background image

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

 

9

 

Restehalter  

9

 

Dispositif de 

maintien des 

restes 

9

 

Portaresti 

9

 

Food holder  

10

 

Schlitten, 

abnehmbar  

10

 

Chariot, amovible  10

 

Carrello, 

estraibile 

10

 

Sliding carriage, 

removable  

11

 

Schlitten-

Verlängerung 

11

 

Prolongation de 

chariot 

11

 

Estensione del 

carrello 

11

 

Sliding extension 

 

 

Содержание SLICERUNIVERSAL4051CH

Страница 1: ...uchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U4051CH_BED_DFIE_Rev02_2020 01 24 SLICERUNIVERSAL4051CH U4051CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Страница 2: ...3 Motorgehäuse 3 Boîte du moteur 3 Cassa del motore 3 Motor housing 4 Schneidgut Auffangschale 4 Plateau de réception des tranches 4 Vassoio raccoglifette 4 Food collecting tray 5 Wellenschliffmess er 5 Couteau disque à affûtage ondulé 5 Coltello con affilatura ondulata 5 Serrated blade 6 Anschlagplatte 6 Plaque de butée 6 Piastra d arresto 6 Stop plate 7 Schnittstärkeeinst ellung mit Skala 7 Régl...

Страница 3: ...3 9 Restehalter 9 Dispositif de maintien des restes 9 Portaresti 9 Food holder 10 Schlitten abnehmbar 10 Chariot amovible 10 Carrello estraibile 10 Sliding carriage removable 11 Schlitten Verlängerung 11 Prolongation de chariot 11 Estensione del carrello 11 Sliding extension ...

Страница 4: ...éristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 130 W Nenneingangsleistung Puissance d entrée nominale Potenza nominale Rated input power ...

Страница 5: ...ng und Pflege 10 Entsorgung 10 Français 11 Consignes de sécurité 11 Remarque 13 Mise en place 13 Chariot de guidage et dispositif de maintien des restes 13 Mise en marche arrêt 13 Réglage de l épaisseur des tranches 13 Nettoyage 14 Élimination 14 Italiano 15 Avvertenze di sicurezza 15 Avvertenza 17 Collocamento 17 Pattino e supporto residui 17 Inserimento Disinserimento 17 Regolazione della larghe...

Страница 6: ...ruzioni per l uso Instruction for use 6 Note 21 Setting up your food slicer 21 Sliding carriage and food holder 21 Switching on Off 21 Thickness setting 21 Cleaning and care 22 Disposal 22 D F I E 23 Garantie Garantie Garanzia Warranty 23 ...

Страница 7: ...t werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten o Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom ...

Страница 8: ... ein mit Wasser gefülltes Spülbecken stellen o Das Reinigen und das Abnehmen des Messers darf nur im Stillstand nach Herausnahme des Netzsteckers vorgenommen werden o Den Allesschneider niemals ins Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser reinigen o Ist der Allesschneider aus Versehen heruntergefallen oder weist das Gerät äusserlich sichtbare Schäden am Gehäuse oder am Kabel auf muss es vom Fa...

Страница 9: ...abgenommen werden wenn Brot geschnitten wird das wegen seiner Grösse und Form eine Verwendung des Schlittens und Restehalters nicht zulässt EIN AUSSCHALTEN o Schieben Sie den Sicherheitsschalter 1 nach vorne auf Position I und halten Sie diese Position Drücken Sie nun den Druckschalter 2 nach unten und lassen Sie den Sicherheitsschalter 1 wieder los Der Druckschalter 2 bleibt jetzt automatisch ein...

Страница 10: ...rden Beim Wiedereinsetzten des Messers drehen Sie den Messerverschluss 8 im Gegenuhrzeigersinn bis an den Anschlag ENTSORGUNG o Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler den Kundendienst oder Rotel AG zurück o Die Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE legt fest dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Al...

Страница 11: ... sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il est hors surveillance et avant son assemblage son désassemblage ou nettoyage o Avant de brancher l appareil au réseau v...

Страница 12: ... à proximité d un évier rempli d eau o Le nettoyage de l appareil ne doit s effectuer qu à l arrêt et après avoir retiré la fiche de la prise de courant o Si par inadvertance l appareil tombe sur le sol ou si de toute évidence soit l enveloppe soit le câble sont détériorés faire vérifier l appareil par un spécialiste o Après l utilisation remettre à chaque fois la plaque de butée à zéro ...

Страница 13: ...0 de guidage et le dispositif de maintien des restes 9 ne doivent être retirés que s il s agit de couper du pain la forme et la taille de celui ci ne permettant pas leur utilisation MISE EN MARCHE ARRÊT o Déplacer l interrupteur de sécurité 1 vers l avant en position I et le maintenir dans cette position Presser maintenant le bouton poussoir 2 vers le bas et relâcher l interrupteur de sécurité 1 L...

Страница 14: ...peau de fixation du couteau disque 8 dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée ÉLIMINATION o Pour une élimination dans les règles de l art veuillez remettre l appareil à un revendeur un responsable du service après vente ou Rotel SA o Selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE les appareils électroménagers ne...

Страница 15: ...lianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smonta...

Страница 16: ...rovi a prossimità di un lavandino riempito d acqua o La pulizia deve essere fatta soltanto quando la macchina è ferma e dopo aver tolto la presa della corrente o Non immergere mai l Affettatrice nell acqua o pulirla con acqua corrente o Qualora per inavvertenza l Affettatrice dovesse cadere per terra e dovesse presentare visibili danni esterni all involucro o al cavo dovrà essere controllata da un...

Страница 17: ... essere tolti solo se si ha l intenzione di tagliare pane il quale per la sua dimensione e forma non consente l uso del pattino e del supporto residui INSERIMENTO DISINSERIMENTO o Spingete in avanti l interruttore di sicurezza 1 sulla posizione I e mantenete questa posizione Spingete ora in basso il pulsante 2 e rilasciate l interruttore di sicurezza 1 Il pulsante 2 resta ora automaticamente inser...

Страница 18: ...all arresto SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani Le apparecchiature dismesse van...

Страница 19: ... or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains during periods of no supervision and prior to assembling disassembling or cleaning o Please read these instructions before use and fo...

Страница 20: ...ace the food slicer next to a sink filled with water o Do not clean or remove the blade unless the appliance is switched off and has been unplugged o Never immerse the food slicer in water or clean it under running water o If the food slicer is accidentally dropped or if there is visible damage to the exterior of the housing or cable it must be checked by a specialist o After use always put the st...

Страница 21: ... Do not remove the sliding carriage 10 or food holder 9 unless you are cutting bread that does not allow use of the sliding carriage or food holder due to its size or shape SWITCHING ON OFF o Push the safety switch 1 forward into position I and hold this position Now press the pressure switch 2 down and release the safety switch 1 The pressure switch 2 now automatically stays on and the food slice...

Страница 22: ...L o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials compr...

Страница 23: ...e d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse complète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del ...

Отзывы: