31
Español
Entrada para Reproductor Multimedia
9
En el panel frontal del RC-1550 se ha dispuesto una toma
estereofónica de 3’5 mm para la conexión de un Reproductor
Multimedia (“Media Player”) Portátil. Para seleccionarla, sitúe el
control LISTENING
8
del panel frontal en AUX o pulse el botón
AUX 1
B
del mando a distancia RR-AT94.
A la entrada “Media Player” se le puede conectar cualquier
reproductor portátil de casetes, discos compactos o con disco duro
incorporado disponible en el mercado. Si el dispositivo a conectar
tiene su salida de señal en la toma de auriculares, deberá ajustar
el control de volumen del mismo para que pueda oír el sonido.
En caso de que el sonido sea muy intenso y/o distorsionado,
reduzca el nivel de volumen del reproductor. Si el sonido no es lo
suficientemente intenso, incluso cuando el control de volumen del
RC-1550 corresponde a un nivel considerablemente alto, aumente
cuidadosamente el nivel de volumen desde el reproductor multimedia.
NOTA:
Cuando inserte la clavija de 3’5 mm en la toma Media
Player, la entrada del panel posterior designada por AUX se
desconectará. Cuando retire la clavija de la toma Media Player, la
fuente conectada a la toma AUX volverá a funcionar.
Controles de Audio
Controles del Nivel de Volumen
5
C
El control Volume del panel frontal
5
aumenta o disminuye
simultáneamente el nivel de volumen de los dos canales del RC-1550.
Gírelo en sentido horario para aumentar el nivel de volumen o en
sentido antihorario para reducirlo. En el mando a distancia RR-AT94,
utilice los botones y –
C
para, respectivamente, aumentar y
reducir el nivel de volumen.
Botón de Silenciamiento (“Mute”)
A
Disponible sólo en el Mando a Distancia
Pulse el botón MUTE del mando a distancia una sola vez para
silenciar el sonido. Aparecerá una indicación en el panel frontal para
confirmarlo. Pulse de nuevo dicho botón para que el nivel de volumen
regrese a su valor original. El indicador luminoso del control de
Volumen parpadeará cuando el sonido esté silenciado.
NOTA:
La pulsación de los botones Volume del mando a distancia
también cancela la función de silenciamiento.
Control de Balance
6
El Control de Balance ajusta el balance izquierda-derecha del sonido
reproducido. Normalmente, el control debería dejarse en su posición
central. En algunas situaciones, por regla general cuando la posición
de escucha principal no está centrada de forma ideal entre las cajas
acústicas del equipo, puede ser necesario ajustar el control para
conseguir un balance izquierda-derecha adecuado. La rotación del
control en sentido antihorario desplaza el balance del sonido hacia la
izquierda mientras que si se efectúa en sentido horario dicho balance
se desplaza hacia la derecha.
Conmutador de Activación/Desactivación de los Controles
de Tono
4
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición Off
(hacia fuera), los controles de Bass y Treble (Controles de Tono) son
eliminados del camino recorrido por la señal musical con el fin de
garantizar un sonido lo más puro posible. Si no va a utilizar los
controles de tono, deje el conmutador Tone Switch en la posición
“Off”. Sitúe el conmutador Tone Switch en la posición On (hacia
dentro) si desea realizar ajustes con los Controles de Tono.
Controles de Graves y Agudos
3
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición On
(hacia dentro), la rotación de los Controles de Graves (Bass) y Agudos
(Treble) ajusta el balance tonal del sonido. Gire los Controles en
sentido horario para aumentar el nivel de graves y/o agudos. Gírelos
en sentido antihorario para disminuir el nivel de graves y/o agudos.
Un sistema de audio de altas prestaciones adecuadamente
configurado produce el sonido más natural posible sin necesidad de
realizar ajustes (o con ajustes mínimos) ni utilizar controles de tono.
Por tanto, utilice los mencionados controles lo menos posible. Sea
particularmente cuidadoso cuando aplique algún tipo de realce en la
respuesta tonal (giro de los controles en sentido horario) puesto que
ello provoca un incremento de la potencia de salida correspondiente
a la zona alta y/o baja del espectro y por tanto de la carga
soportada por el amplificador y las cajas acústicas.
Controles de Selección de la Fuente a Escuchar
8
B
Gire el control
8
del panel frontal o pulse uno de los botones
B
del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada que será
enviada a las salidas principales y a la etapa de potencia, es decir la
fuente que va a ser escuchada.
Control de Selección de la Fuente a Grabar
7
Disponible sólo en el Panel Frontal
Gire el control
7
del panel frontal para seleccionar la señal de
entrada que será enviada a las salidas de grabación. Cuando no esté
grabando nada, sitúe el control en Off. Esto minimiza la posibilidad de
que se produzcan interferencias procedentes de otros componentes del
equipo.
Disponer de selectores independientes para Escucha y Grabación
añade un significativo grado de flexibilidad a la manera en que usted
puede utilizar el RC-1550. Por ejemplo, seleccionando CD con el
Selector Record y Tuner con el Selector Listening usted puede grabar
un disco compacto en una cinta mientras escucha un programa
radiofónico.
Si en su equipo dispone de un grabador de audio con tres cabezales
o una platina DAT que permita simultáneamente grabar una señal y a
continuación escucharla, puede monitorizar su grabación situando el
control LISTENING
8
en la posición Tape 1 o Tape 2.
NOTA:
Si selecciona TAPE 1 con el control RECORDING
7
, la señal
a grabar estará disponible únicamente en las salidas para grabación
TAPE 2. Para copiar una cinta a otro componente de grabación,
conecte el grabador fuente a las entradas y salidas Tape 1 y sitúe
el control RECORDING en Tape 1. Conecte el grabador que esté
utilizando para copiar en las entradas y salidas Tape 2.
Содержание RC-1550
Страница 62: ...62 RC 1550...
Страница 63: ...63...