Rotel RA-1060 Скачать руководство пользователя страница 34

34

Wij van Rotel

Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat
een familie met een gepassioneerde
betrokkenheid bij muziek besloot om zelf
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit
te gaan vervaardigen onder de naam Rotel.
Door de loop der jaren heen is die passie
gebleven en het familiedoel om audiofielen
en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke
prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere
Rotelmedewerker gesteund.

De technici werken als een hecht team al
tweakend en luisterend totdat ieder nieuw
produkt dat muzikale niveau heeft bereikt dat
hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij
worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van
componenten, waar ze ook van de wereld
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur
kunt u condensatoren vinden uit Duitsland en
Engeland of half geleiders uit Amerika en
Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in
eigen huis worden vervaardigd.

Onze goede reputatie werd gevestigd door
honderden waarderende testrapporten en vele
onderscheidingen die wij hebben mogen
ontvangen van mensen die uit professie dag
in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt
ons bij de les: het vervaardigen van muzikale,
betrouwbare en betaalbare apparatuur.

Door de aanschaf van dit produkt danken wij
u voor het in ons gestelde vertrouwen en
wensen wij u er veel en langdurig plezier mee.

Aan de slag met de
RA-1060

Wij danken u voor de aankoop van onze
RA-1060 versterker. Wij zijn ervan overtuigd,
dat de muziek d.m.v. deze RA-1060 ten gehore
gebracht, voor u een jarenlange bron van
plezier zal zijn.

De RA-1060 is een topkwaliteit versterker met
vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat
hij de volledige dynamiek en de meest subtiele
nuances van uw favoriete muziek met het
grootste gemak kan weergeven. Om dit
allemaal mogelijk te maken is de RA-1060
uitgerust met een nauwkeurig geregelde
voeding. Deze voeding is samengesteld uit een
speciaal voor Rotel ontworpen ringkern-
transformator en z.g. “split-foil” condensatoren.
Zij zorgen voor de energie die nodig is om

Inhoud

De in vierkanten geplaatste cijfers verwijzen naar
de figuren van de RA-1060 en de in vierkanten
geplaatste letters naar die van de RR-AT92.

RA-1060 

Geïntegreerde Stereo Versterker

1: De bedieningsorganen en aansluitpunten

6

2: De in- en uitgangsverbindingen

7

Wij van Rotel ....................................... 34

Aan de slag met de RA-1060 ................ 34

Het uitpakken

35

Een plek voor de RA-1060

35

De bekabeling

35

De afstandsbediening ........................... 35

De bedieningsorganen voor het geluid

 

 

 

35

De CD functies 

 

35

De DVD functies 

35

De tuner functies 

 

35

Het afstandsbedieningsoog 

35

Het inbrengen van de batterijen

36

De luidsprekeraansluitingen .................. 36

Luidsprekerkeuze

36

Keuze van de luidsprekerkabel

36

Polariteit en fase

36

De luidsprekeraansluitingen 

36

Het aansluiten van de ingangen ............ 36

De lijnniveau-ingangen 

36

De verbindingen met
een opname apparaat 

36

De voorversterker uitgangen 

37

Het aansluiten op het lichtnet ............... 37

De lichtaansluiting 

37

De aan/uitschakelaar  

 

met bijbehorende indicator 

37

De extra lichtnetvoorzieningen op de
noordamerikaanse versie 

37

De 12v. TRIGGER uitgang 

37

De bedieningsorganen ........................... 37

De volumeregelaar
“VOLUME” 

 

37

De klankkleurkeuzeschakelaar
“CONTOUR” 

37

De ingangskeuzeschakelaar
“LISTENING” 

 

37

De opname keuzeschakelaar
“RECORDING” 

37

De stiltetoets “MUTE” 

37

De hoofdtelefoonuitgang “PHONES” 

37

De luidsprekerkeuzeschakelaar
“SPEAKERS” 

38

Het beveiligingscircuit ........................... 38

Wat te doen bij problemen? .................. 38

De lichtnet-indicator werkt niet

38

Het vervangen van de zekering

38

Hij geeft geen geluid

38

Technische gegevens ............................. 38

Содержание RA-1060

Страница 1: ...nico Ge ntegreerde Stereo Versterker AUX 1 AUX2 PHONES VOLUME RECORDING LISTENING TUNER CD TAPE 1 AUX1 AUX 2 TAPE 2 OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 CONTOUR OFF L 1 L 2 H LH SPEAKERS A OFF B A B STERE...

Страница 2: ...English 8 Fran ais 13 Deutsch 18 Italiano 23 Espa ol 28 Nederlands 34...

Страница 3: ...r la pr sence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est imp rative ATTENTION Il n y a l int rieur aucune pi ce susceptible d tre m...

Страница 4: ...gennochWagenoderfahrbarenUntergestellen transportiert werden Cautele ATTENZIONE rischio di scossa elettrica non aprire AVVERTENZA per ridurre il rischio di scossa non togliete il coperchio del cabinet...

Страница 5: ...utilice ning n tipo de cable de extensi n No coloque el cable de alimentaci n en lugares en que pueda ser aplastado pinchado doblado en ngulos cr ticos expuesto al calor o da ado de alg n modo Preste...

Страница 6: ...O INTEGRATED AMPLIFIER RA 1060 TAPE 1 IN OUT IN OUT TAPE 2 PRE OUT LEFT RIGHT SWITCHED 200W MAX 12V TRIGGER OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 RECORDING LISTENING CD TUNER TAPE 1 TAPE 2 AUX 1 AUX 2 TUNER...

Страница 7: ...2 AUX 1 RIGHT LEFT SPEAKER A RIGHT LEFT SPEAKER B OUT A OR B 4 OHMS PER SPEAKER A AND B 8 OHMS PER SPEAKER AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN INTEGRATED AMPL...

Страница 8: ...used in a high quality music audio system it will provide years of musical enjoyment The RA 1060 is a full featured high perfor mance component All aspects of the design have been optimized to retain...

Страница 9: ...ur authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system Remote Control The RA 1060 includes an RR AT92 remote con trol that operates many of the controls of the RA 1060 In a...

Страница 10: ...ct ing cables to prevent loss of sound quality NOTE The tape inputs can also be used for standard playback only source components omitting the output connections Preamp Outputs The RA 1060 has a pair...

Страница 11: ...e the volume or counterclock wiseto decrease the volume Alternatively press the VOL buttons on the remote control to ad just the volume up or down CONTOUR Selector Instead of conventional tone control...

Страница 12: ...plugged into the wall power outlet and the POWER switch is pushed in If it does not light test the power outlet with an other electrical device such as a lamp Be sure the power outlet being used is n...

Страница 13: ...mplificateur int gr tr s complet de tr s hautes performances Les diff rents aspects de sa conception ont t r alis s de mani re reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musiq...

Страница 14: ...t en mesure de vous apporter toute l information n cessaire concernant le choix de c bles de liaison de qualit T l commande Le RA 1060 est livr avec une t l commande r f rence RR AT92 Celle ci vous pe...

Страница 15: ...us les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques Le RA 1060 poss de des prises rouges et noires rep r es qui acceptent indiff remment du c ble nu des cosses ou fourches sp ciales ou encore...

Страница 16: ...normes europ ennes interdisent la pr sence d une telle prise de renvoi sur les versions europ ennes Sortie auxiliaire 12 V TRIGGER Certains appareils audio sont mis automatique mentsoustensionlorsqu i...

Страница 17: ...onn s En cas de difficult essayez de cerner le probl me quelle source quel canal etc v rifiez la position des diff rents interrupteurs et s lecteurs et effectuez les modifications n cessaires Si aucun...

Страница 18: ...ch und feinste Nuancen Ihrer Musik wiederzugeben Dieser Vollverst rker berzeugt mit einem gro z gig dimensionierten Netzteil mit Rotel Ringkern transformator custom designed und Slit Foil Siebkondensa...

Страница 19: ...diokomponenten beraten Dem RA 1060 liegt die Fernbedienung RR AT92 bei Damitdieseeinwandfreifunktionierenkann sollten Sie den RA 1060 so aufstellen da der Fernbedienungssensor nicht verdeckt wird Kabe...

Страница 20: ...m Streifen markiert sein Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter Kupfer und Silber besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein Bei anderen Kabeln wird die Polarit tsangabe auf...

Страница 21: ...n Durch erneutes Dr cken der POWER Taste wird das Ger t ausgeschaltet Ist der RA 1060 ber die POWER Taste an der Ger tefront eingeschaltet worden k nnen Sie ber die POWER Taste der Fernbedienung RR AT...

Страница 22: ...das Ger t einige Minuten abk hlen Versuchen Sie den Grund f r die St rung herauszufinden und zu beheben Beim erneuten Einschalten des Vollverst rkers setzt sich die Schutzschaltung automatisch zur ck...

Страница 23: ...tti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi anche i minimi dettagli della vostra musica L RA 1060 ha uno stadio di alimentazione altament...

Страница 24: ...istanza possa raggiungere il sensore a distanza del pannello anteriore Cavi Fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio norma...

Страница 25: ...da consentire l accesso ai connettori dei diffusori Se utilizzate i doppi connettori a banana collegateli ai cavi ed inseriteli nella parte posteriore dei connettori dell amplificatore Gli anelli dei...

Страница 26: ...ita quando l RA 1060 acceso Questa uscita pu fornire fino a un totale di 200 watt ed adatta a fornire alimentazione a sorgenti di segnale come lettori CD sintonizzatori o piastre di registrazione Non...

Страница 27: ...ficatore smetterebbe di funzionare Se ci avvenisse disattivate l amplificatore lasciatelo raffreddare per alcuni minuti e cercate d identificare e correggere il problema Quando riattivate l amplificat...

Страница 28: ...stema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones musicales favoritas El RA 1060 es un componente de audio de altas prestaciones extremadamen...

Страница 29: ...que haya sido instalado el amplificador para evitar el sobrecalentamiento de este ltimo Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicaci n determinada para su instalac...

Страница 30: ...s de cajas ac sticas A y B cada caja deber a tener una impedancia de 8 ohmios o m s Por lo general la impedancia de las cajas ac sticas es un par metro bastante poco preciso de modo que en la pr ctica...

Страница 31: ...salidas del grabador deben conectarse a las entradas tapedelRA 1060 Demodosimilar lassalidas tape del RA 1060 deben ser conectadas a las entradas del grabador Al igual que sucede con otras fuentes ase...

Страница 32: ...se ales de entrada es enviada a las salidas principales y por tanto a la etapa de potencia o dicho de un modo m s simple cual es la fuentequeest siendoescuchada Gireelcontrol del panel frontal hasta s...

Страница 33: ...spositivo el ctrico como por ejemplo una bombilla y aseg rese de que el mismo no est controlado por un conmutador situado en su posici n Off Sustituci n del Fusible En el caso de que otro dispositivo...

Страница 34: ...ek en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het grootste gemak kan weergeven Om dit allemaal mogelijk te maken is de RA 1060 uitgerust met een nauwkeurig geregelde voeding Deze voeding...

Страница 35: ...n kwade zin uw installatie danig be nvloeden Vraag uw Rotel dealer om advies hij weet er alles van De RA 1060 is uitgerust met een infrarood afstandsbediening en de versterker moet dus uit dien hoofde...

Страница 36: ...de fronten ongeveer 7 5cm tegenover elkaar Speel een stukje muziek met veel lage tonen b v orgel De verbinding met de meeste lage tonen reproductie is de juiste Hoe komt dat bij aansluiting in fase ve...

Страница 37: ...de eindversterkers tot leven Zet u de RA 1060 weer uit STAND BY dan gaat ook die eindversterker weer uit De bedieningsorganen De onderstaande toetsen en knoppen zijn om de RA 1060 te bedienen De volum...

Страница 38: ...r dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit Werkt dit ook niet volgt u dan onderstaande suggesties De lichtnet indicator werkt niet De lichtnet indicator gaat branden zodra de RA 10...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...A 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12...

Отзывы: