Rotel RA-1060 Скачать руководство пользователя страница 26

26

amplificatore di potenza esterno e elaboratore
di segnale. Le uscite del preamplificatore sono
connettori d’uscita dei tipo RCA standard,
compatibili con gli ingressi della maggior parte
degli amplificatori di potenza. Utilizzate cavi
di alta qualità e assicuratevi di collegare le
uscite del canale destro e sinistro dell’RA-1060
ai canali corretti dell’amplificatore.

Collegamento Alla Rete e
Controlli

Ingresso in Corrente Alternata

A causa delle richieste di elevata potenza,
l’RA-1060 impiega una notevole quantità di
corrente. Pertanto l’RA-1060 sarebbe meglio
fosse collegato in genere direttamente a una
presa a muro polarizzata a due poli. Non usate
una prolunga . Una robusta ciabatta a prese
multiple può pilotare la corrente richiesta
dall’RA-1060 e dagli altri componenti collegati
ad essa.

Il vostro RA-1060 è già stato predisposto in
fabbrica per il voltaggio corretto per il paese
dove lo avete acquistato (o 115 volt o 230
volt con una frequenza di linea di o 50 Hz o
60 Hz). La configurazione di linea di corrente
alternata è indicata su un adesivo sul pannello
anteriore . Inserite il cordone fornito
nell’alloggiamento per l’ingresso in corrente
alternata sul retro dell’apparecchio.

NOTA

:

 Nel caso doveste trasportare il vostro

RA-1060 in un altro paese è possibile
riconfigurare l’amplificatore per un utilizzo
su una diversa linea di voltaggio. Non cercate
di provvedere a questa conversione da soli.
Aprire il cabinet dell’RA-1060 vi espone a
voltaggi pericolosi. Consultate personale di
servizio qualificato o il centro di servizio della
Rotel per informazioni.

Se vi assentate da casa per un lungo periodo,
come una vacanza di un mese, è consigliabile
staccare il vostro amplificatore dalla rete (così
come per gli altri componenti audio e video)
durante la vostra assenza.

Interruttore di accensione
POWER 

 

Spia di accensione 

Premete l’interruttore di accensione POWER
sul pannello anteriore per attivare l’RA-1060.
La spia di accensione si illumina quando
l’RA-1060 è acceso. Premendo nuovamente
l’interruttore l’RA-1060 si spegne.

Una volta che l’RA-1060 è stato attivato con il
pulsante sul pannello anteriore, può venire posto
alternativamente o in modalità di funzionamento
normale o in modalità standby con il pulsante
POWER sul comando a distanza RR-AT92.

Uscite di alimentazione
ausiliarie 

 (versione U.S.A)

L’RA-1060 è provvisto di un’uscita con
interruttore sul pannello posteriore.
L’alimentazione è disponibile da questa uscita
quando l’RA-1060 è acceso. Questa uscita
può fornire fino a un totale di 200 watt ed è
adatta a fornire alimentazione a sorgenti di
segnale come lettori CD, sintonizzatori, o
piastre di registrazione. Non dovrebbe essere
utilizzata per amplificatori di potenza.
Collegando componenti che richiedono più
di 200 watt a queste uscite potrebbe voler dire
danneggiare l’RA-1060.

NOTA

:

 Non collegate un amplificatore di

potenza alle uscite di alimentazione ausiliarie
sull’RA-1060. Gli amplificatori di potenza
spesso richiedono più alimentazione di
quanta queste uscite possano fornire.

Collegamento a scatto
TRIGGER 12V 

Parecchi amplificatori Rotel possono essere
attivati e disattivati utilizzando un segnale trig-
ger da 12 Questo collegamento fornisce un
segnale trigger da 12V. Quando l'RA 1060
è acceso, un segnale da 12V DC è presente
su questo connettore e potrà attivare un
amplificatore. Quando l'RA 1060 è spento,
il segnale trigger viene interrotto e
l'amplificatore esterno verrà disattivato.

Comandi Audio

I seguenti comandi sono utilizzati per operare
l’RA-1060.

Controllo del volume 

 

Ruotate il comando del volume sul pannello
anteriore in senso orario per aumentare il
volume e in senso antiorario per diminuirlo.
Oppure premete i pulsanti VOL sul comando
a distanza per alzare o abbassare il volume.

Selettore del livello dei toni
(CONTOUR) 

Anziché i soliti comandi di toni, l’RA-1060 è
provvisto di un comando CONTOUR sul
pannello anteriore che sceglie una delle cinque
regolazioni disponibili. Ogni regolazione offre
un contorno di frequenza prestabilito nel modo
seguente:

OFF:

 i circuiti di contorno del tono sono evitati

per garantire il suono più puro possibile.

L – 1:

 aumento moderato nella basse frequenze

(in 3 dB @ 100 Hz).

L – 2:

 maggiore aumento alle basse frequenze

(in 4 dB @ 100 Hz).

H:

 aumento moderato alle alte frequenze

(+3 dB @ 100 Hz).

LH

: una combinazione di aumenti alle alte

frequenze H e alle basse L – 2.

Selettore di ascolto 

 

La regolazione del selettore di ascolto controlla
quale dei segnali in ingresso è diretto alle uscite
principali e all’amplificatore di potenza – o,
più semplicemente, quale sorgente si stia
ascoltando. Ruotate il comando sul pannello
anteriore verso la sorgente che desiderate
ascoltare, oppure premete il pulsante
corrispondente sul comando a distanza RR-AT92.

Selettore di registrazione 

L’RA-1060 può registrare da qualsiasi sorgente
d’ingresso (eccetto TAPE 2) a un registratore
collegato a uscite TAPE 1 o TAPE 2. Per
selezionare una sorgente d’ingresso per la
registrazione, ruotate il comando RECORD-
ING sul pannello anteriore verso la sorgente
desiderata.

RA-1060 

L’Amplificatore di Controllo Stereo

Содержание RA-1060

Страница 1: ...nico Ge ntegreerde Stereo Versterker AUX 1 AUX2 PHONES VOLUME RECORDING LISTENING TUNER CD TAPE 1 AUX1 AUX 2 TAPE 2 OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 CONTOUR OFF L 1 L 2 H LH SPEAKERS A OFF B A B STERE...

Страница 2: ...English 8 Fran ais 13 Deutsch 18 Italiano 23 Espa ol 28 Nederlands 34...

Страница 3: ...r la pr sence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est imp rative ATTENTION Il n y a l int rieur aucune pi ce susceptible d tre m...

Страница 4: ...gennochWagenoderfahrbarenUntergestellen transportiert werden Cautele ATTENZIONE rischio di scossa elettrica non aprire AVVERTENZA per ridurre il rischio di scossa non togliete il coperchio del cabinet...

Страница 5: ...utilice ning n tipo de cable de extensi n No coloque el cable de alimentaci n en lugares en que pueda ser aplastado pinchado doblado en ngulos cr ticos expuesto al calor o da ado de alg n modo Preste...

Страница 6: ...O INTEGRATED AMPLIFIER RA 1060 TAPE 1 IN OUT IN OUT TAPE 2 PRE OUT LEFT RIGHT SWITCHED 200W MAX 12V TRIGGER OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 RECORDING LISTENING CD TUNER TAPE 1 TAPE 2 AUX 1 AUX 2 TUNER...

Страница 7: ...2 AUX 1 RIGHT LEFT SPEAKER A RIGHT LEFT SPEAKER B OUT A OR B 4 OHMS PER SPEAKER A AND B 8 OHMS PER SPEAKER AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN INTEGRATED AMPL...

Страница 8: ...used in a high quality music audio system it will provide years of musical enjoyment The RA 1060 is a full featured high perfor mance component All aspects of the design have been optimized to retain...

Страница 9: ...ur authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system Remote Control The RA 1060 includes an RR AT92 remote con trol that operates many of the controls of the RA 1060 In a...

Страница 10: ...ct ing cables to prevent loss of sound quality NOTE The tape inputs can also be used for standard playback only source components omitting the output connections Preamp Outputs The RA 1060 has a pair...

Страница 11: ...e the volume or counterclock wiseto decrease the volume Alternatively press the VOL buttons on the remote control to ad just the volume up or down CONTOUR Selector Instead of conventional tone control...

Страница 12: ...plugged into the wall power outlet and the POWER switch is pushed in If it does not light test the power outlet with an other electrical device such as a lamp Be sure the power outlet being used is n...

Страница 13: ...mplificateur int gr tr s complet de tr s hautes performances Les diff rents aspects de sa conception ont t r alis s de mani re reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musiq...

Страница 14: ...t en mesure de vous apporter toute l information n cessaire concernant le choix de c bles de liaison de qualit T l commande Le RA 1060 est livr avec une t l commande r f rence RR AT92 Celle ci vous pe...

Страница 15: ...us les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques Le RA 1060 poss de des prises rouges et noires rep r es qui acceptent indiff remment du c ble nu des cosses ou fourches sp ciales ou encore...

Страница 16: ...normes europ ennes interdisent la pr sence d une telle prise de renvoi sur les versions europ ennes Sortie auxiliaire 12 V TRIGGER Certains appareils audio sont mis automatique mentsoustensionlorsqu i...

Страница 17: ...onn s En cas de difficult essayez de cerner le probl me quelle source quel canal etc v rifiez la position des diff rents interrupteurs et s lecteurs et effectuez les modifications n cessaires Si aucun...

Страница 18: ...ch und feinste Nuancen Ihrer Musik wiederzugeben Dieser Vollverst rker berzeugt mit einem gro z gig dimensionierten Netzteil mit Rotel Ringkern transformator custom designed und Slit Foil Siebkondensa...

Страница 19: ...diokomponenten beraten Dem RA 1060 liegt die Fernbedienung RR AT92 bei Damitdieseeinwandfreifunktionierenkann sollten Sie den RA 1060 so aufstellen da der Fernbedienungssensor nicht verdeckt wird Kabe...

Страница 20: ...m Streifen markiert sein Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter Kupfer und Silber besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein Bei anderen Kabeln wird die Polarit tsangabe auf...

Страница 21: ...n Durch erneutes Dr cken der POWER Taste wird das Ger t ausgeschaltet Ist der RA 1060 ber die POWER Taste an der Ger tefront eingeschaltet worden k nnen Sie ber die POWER Taste der Fernbedienung RR AT...

Страница 22: ...das Ger t einige Minuten abk hlen Versuchen Sie den Grund f r die St rung herauszufinden und zu beheben Beim erneuten Einschalten des Vollverst rkers setzt sich die Schutzschaltung automatisch zur ck...

Страница 23: ...tti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi anche i minimi dettagli della vostra musica L RA 1060 ha uno stadio di alimentazione altament...

Страница 24: ...istanza possa raggiungere il sensore a distanza del pannello anteriore Cavi Fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio norma...

Страница 25: ...da consentire l accesso ai connettori dei diffusori Se utilizzate i doppi connettori a banana collegateli ai cavi ed inseriteli nella parte posteriore dei connettori dell amplificatore Gli anelli dei...

Страница 26: ...ita quando l RA 1060 acceso Questa uscita pu fornire fino a un totale di 200 watt ed adatta a fornire alimentazione a sorgenti di segnale come lettori CD sintonizzatori o piastre di registrazione Non...

Страница 27: ...ficatore smetterebbe di funzionare Se ci avvenisse disattivate l amplificatore lasciatelo raffreddare per alcuni minuti e cercate d identificare e correggere il problema Quando riattivate l amplificat...

Страница 28: ...stema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones musicales favoritas El RA 1060 es un componente de audio de altas prestaciones extremadamen...

Страница 29: ...que haya sido instalado el amplificador para evitar el sobrecalentamiento de este ltimo Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicaci n determinada para su instalac...

Страница 30: ...s de cajas ac sticas A y B cada caja deber a tener una impedancia de 8 ohmios o m s Por lo general la impedancia de las cajas ac sticas es un par metro bastante poco preciso de modo que en la pr ctica...

Страница 31: ...salidas del grabador deben conectarse a las entradas tapedelRA 1060 Demodosimilar lassalidas tape del RA 1060 deben ser conectadas a las entradas del grabador Al igual que sucede con otras fuentes ase...

Страница 32: ...se ales de entrada es enviada a las salidas principales y por tanto a la etapa de potencia o dicho de un modo m s simple cual es la fuentequeest siendoescuchada Gireelcontrol del panel frontal hasta s...

Страница 33: ...spositivo el ctrico como por ejemplo una bombilla y aseg rese de que el mismo no est controlado por un conmutador situado en su posici n Off Sustituci n del Fusible En el caso de que otro dispositivo...

Страница 34: ...ek en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het grootste gemak kan weergeven Om dit allemaal mogelijk te maken is de RA 1060 uitgerust met een nauwkeurig geregelde voeding Deze voeding...

Страница 35: ...n kwade zin uw installatie danig be nvloeden Vraag uw Rotel dealer om advies hij weet er alles van De RA 1060 is uitgerust met een infrarood afstandsbediening en de versterker moet dus uit dien hoofde...

Страница 36: ...de fronten ongeveer 7 5cm tegenover elkaar Speel een stukje muziek met veel lage tonen b v orgel De verbinding met de meeste lage tonen reproductie is de juiste Hoe komt dat bij aansluiting in fase ve...

Страница 37: ...de eindversterkers tot leven Zet u de RA 1060 weer uit STAND BY dan gaat ook die eindversterker weer uit De bedieningsorganen De onderstaande toetsen en knoppen zijn om de RA 1060 te bedienen De volum...

Страница 38: ...r dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit Werkt dit ook niet volgt u dan onderstaande suggesties De lichtnet indicator werkt niet De lichtnet indicator gaat branden zodra de RA 10...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...A 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12...

Отзывы: