background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  

○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

15 

 

MESSA IN FUNZIONE 

o

 

Non collegare la spina della corrente prima di aver inserito le lame nell’apparecchio!

 

o

 

Allineare  le  lame  (1)  parallelamente  e  far  scorrere  il  perno  di  una  lama  nella 
scanalatura della seconda lama. 

o

 

Inserire le due lame nell’apparecchio tenendole dietro la protezione antitaglio (2) e 

spingerle finché non si ode uno scatto. 

o

 

Per  verificare  se  le  lame  sono  inserite  correttamente  provare  ad  estrarle  facendo 
poca forza (per far ciò vi consigliamo di applicare sulle lame la guaina protettiva al 

fine di evitare il pericolo di ferirsi). L’apparecchio è ora pronto per essere utilizzato.

 

o

 

Spingere in avanti il tasto scorrevole (4) per mettere in funzione il coltello. Affinché 

l’apparecchio rimanga in funzione, tenere sempre il tasto in questa posizione.

 

o

 

Al momento del taglio le lame devono essere già in movimento. Non è necessario 
muovere il coltello avanti e indietro. 

o

 

Per cessare di tagliare rilasciare il 

pulsante (4); l’apparecchio si arresta.

 

o

 

Dopo l’uso staccare la spina elettrica.

 

o

 

Premere il tasto di sgancio (3) per rilasciare le lame ed estrarre queste ultime con 
cautela. 

o

 

Le persone, compresi i bambini, che a causa delle loro capacità psichiche, sensoriali 
o mentali o per mancanza di esperienza e conoscenza non sono in grado di utilizzare 
il prodotto in modo sicuro, devono utilizzarlo esclusivamente sotto la sorveglianza o 
con le indicazioni di una persona responsabile. 

 

 

AVVERTENZE 

o

 

Non utilizzare l’appa

recchio per tagliare ossa o prodotti congelati. 

o

 

Non utilizzare taglierei o superfici in metallo o smaltate. 

 

 

PULIZIA E CURA 

o

 

Prima di pulire staccare la spina dalla presa. 

o

 

Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.

 

o

 

Pulire la carcassa con un panno umido. Non utilizzare detergenti forti o abrasivi. 

o

 

Le lame possono essere lavate nella lavastoviglie. 

 

 

Содержание KNIFEELECTRIC416CH1

Страница 1: ...H1_BED_DFIE_Rev02_2019 10 29 Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KNIFEELECTRIC416CH1 U416CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR...

Страница 2: ...appareil Descrizione dell apparecchio Description of the appliance 1 Klinge mit Metallstift und Schlitz 1 Lames avec cheville et fente 1 Lame con perno e scanalatura 1 Blade with metal pin and slot 2...

Страница 3: ...ristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated...

Страница 4: ...igung und Pflege 7 Entsorgung 8 Fran ais 9 Consignes de s curit 9 Mise en service 11 Remarques 11 Nettoyage et entretien 11 limination 12 Italiano 13 Avvertenze di sicurezza 13 Messa in funzione 15 Av...

Страница 5: ...n sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt wer...

Страница 6: ...se Oberfl chen stellen oder in der N he von offenen Gasflammen betreiben o Nach Gebrauch vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Das Ger t nie ins Wass...

Страница 7: ...chieben der Schiebetaste 4 Messer in Betrieb setzen Damit das Ger t in Betrieb bleibt die Taste immer in dieser Position halten o Erst jetzt die Klingen durch das Schneidgut f hren Hin und Herbewegung...

Страница 8: ...zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu verhindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen Produ...

Страница 9: ...re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent tre tenus hors de port e...

Страница 10: ...mes de gaz sans protection o Toujours d branchez l appareil apr s utilisation avant tout nettoyage ou lors d un ventuel d rangement pendant le fonctionnement o Ne plongez jamais l appareil dans l eau...

Страница 11: ...oujours maintenir l interrupteur dans cette position o Mettre ensuite les lames dans le produit couper Il n est pas n cessaire de faire un mouvement de va et vient avec le couteau les lames se d pla a...

Страница 12: ...ivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environne...

Страница 13: ...eglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo...

Страница 14: ...perfici molto calde n utilizzarlo nelle vicinanze di una fiamma o Staccare sempre la spina dopo l uso prima di procedere alla pulizia e in caso di eventuali guasti durante il funzionamento o Non immer...

Страница 15: ...ta posizione o Al momento del taglio le lame devono essere gi in movimento Non necessario muovere il coltello avanti e indietro o Per cessare di tagliare rilasciare il pulsante 4 l apparecchio si arre...

Страница 16: ...separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del...

Страница 17: ...se of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The applian...

Страница 18: ...ear open gas flames o Unplug the appliance after use before cleaning it or if there are any faults malfunctions whilst it is in use o Never immerse the appliance in water o If there are visible damage...

Страница 19: ...Pushing the slide button 4 forwards starts the cutting action of the blades To ensure the appliance continues working keep the button in this position o Now you can slice through the food with the bla...

Страница 20: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheele...

Страница 21: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Отзывы: