background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  

○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

11 

 

MISE EN SERVICE 

 

o

 

Ne pas brancher l’appareil avant de l’avoir équipé avec les lames.

 

o

 

Mettre 

les 2 lames (1) parallèlement, glisser la cheville d’une lame dans la fente de 

l’autre lame.

 

o

 

Couler ensuite les 2 lames derrière le protège-

doigt (2) et les pousser dans l’appareil 

jusqu’à ce qu’elles s’accrochent nettement.

 

o

 

Vérifier la bonne mise en place en tirant légèrement sur les lames (pour ce procéder, 

nous  vous  recommandons  de  mettre  la  protection  en  plastique  afin  d’éviter  des 

blessures éventuelles).  

o

 

En poussant l’interrupteur à coulisse vers l’avant, mettre en marche le couteau. Pour 
que l’appareil reste en marche, toujours maintenir l’interrupteur dans cette position.

 

o

 

Mettre ensuite les lames dans le produit à couper. Il n’est pas nécessaire de faire un 

mouvement  de  va-et-vient  avec  le  couteau,  les  lames  se  déplaçant 
automatiquement. 

o

 

Une  fois  la 

coup  terminée,  vous  pouvez  relâcher  le  bouton  poussoir  et  l’appareil 

s’arrête.

 

o

 

-

Débrancher l’appareil et extraire les 2 lames de l’appareil en appuyant sur la touche 

(3), tout en les tirant avec précaution vers l’avant.

 

 

 

REMARQUES 

o

 

Ne pas couper des os ou des produits surgelés. 

o

 

Pour toutes les découpes, il est préférable d’utiliser une planche en bois.

 

 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

o

 

Avant le nettoyage de l’appareil, il s’agit impérativement de retirer la fiche. 

 

o

 

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

 

o

 

Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits agressifs ou de 
pattes rugueuses.  

o

 

Les lames peuvent être lavées dans le lave-vaisselle.  

 

 

Содержание KNIFEELECTRIC416CH1

Страница 1: ...H1_BED_DFIE_Rev02_2019 10 29 Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KNIFEELECTRIC416CH1 U416CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR...

Страница 2: ...appareil Descrizione dell apparecchio Description of the appliance 1 Klinge mit Metallstift und Schlitz 1 Lames avec cheville et fente 1 Lame con perno e scanalatura 1 Blade with metal pin and slot 2...

Страница 3: ...ristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated...

Страница 4: ...igung und Pflege 7 Entsorgung 8 Fran ais 9 Consignes de s curit 9 Mise en service 11 Remarques 11 Nettoyage et entretien 11 limination 12 Italiano 13 Avvertenze di sicurezza 13 Messa in funzione 15 Av...

Страница 5: ...n sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt wer...

Страница 6: ...se Oberfl chen stellen oder in der N he von offenen Gasflammen betreiben o Nach Gebrauch vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Das Ger t nie ins Wass...

Страница 7: ...chieben der Schiebetaste 4 Messer in Betrieb setzen Damit das Ger t in Betrieb bleibt die Taste immer in dieser Position halten o Erst jetzt die Klingen durch das Schneidgut f hren Hin und Herbewegung...

Страница 8: ...zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu verhindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen Produ...

Страница 9: ...re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent tre tenus hors de port e...

Страница 10: ...mes de gaz sans protection o Toujours d branchez l appareil apr s utilisation avant tout nettoyage ou lors d un ventuel d rangement pendant le fonctionnement o Ne plongez jamais l appareil dans l eau...

Страница 11: ...oujours maintenir l interrupteur dans cette position o Mettre ensuite les lames dans le produit couper Il n est pas n cessaire de faire un mouvement de va et vient avec le couteau les lames se d pla a...

Страница 12: ...ivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environne...

Страница 13: ...eglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo...

Страница 14: ...perfici molto calde n utilizzarlo nelle vicinanze di una fiamma o Staccare sempre la spina dopo l uso prima di procedere alla pulizia e in caso di eventuali guasti durante il funzionamento o Non immer...

Страница 15: ...ta posizione o Al momento del taglio le lame devono essere gi in movimento Non necessario muovere il coltello avanti e indietro o Per cessare di tagliare rilasciare il pulsante 4 l apparecchio si arre...

Страница 16: ...separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del...

Страница 17: ...se of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The applian...

Страница 18: ...ear open gas flames o Unplug the appliance after use before cleaning it or if there are any faults malfunctions whilst it is in use o Never immerse the appliance in water o If there are visible damage...

Страница 19: ...Pushing the slide button 4 forwards starts the cutting action of the blades To ensure the appliance continues working keep the button in this position o Now you can slice through the food with the bla...

Страница 20: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheele...

Страница 21: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Отзывы: