background image

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

Français 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce 
mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous 
y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne 
doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour 
l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez vous con-
former aux consignes de sécurité. 
 

o

 

Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux 

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

limitées ou manquant d’expérience ou de connais-

sance si elles sont sous surveillance ou ont été ins-

truites sur l’utilisation sûre de l’appareil et si elles 

ont compris les risques pouvant en résulter. 

o

 

Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. 

Tenir l’appareil hors de la portée des enfants. 

o

 

L’appareil est destiné à un usage ménager et non à 

une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’ap-

pareil à l’extérieur. 

 

 

Содержание F0511

Страница 1: ...11_BED_DFIE_Rev01_2020 09 02 Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use FONDUESETCLASSIC0511 F0511 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR...

Страница 2: ...7 Fran ais 8 Consignes de s curit 8 Caracteristique du produit 10 Avant la premi re utilisation 10 Utilisation 10 Directives 11 Apr s utilisation 11 limination 11 Italiano 12 Avvertenze di sicurezza 1...

Страница 3: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 3 After use 19 Disposal 19 D F I E 20 Garantie Garantie Garanzia Warranty 20...

Страница 4: ...det werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise o Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nk ten physischen sensorischen oder geistigen F hig keiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen...

Страница 5: ...uer bringen o Vorsicht beim Transport wenn sich heisse Fl ssig keiten im Caquelon befinden o ACHTUNG Das Rechaud und das Caquelon werden w hrend des Gebrauches sehr heiss o Erhitzen Sie das Caquelon n...

Страница 6: ...weichen Lappen und etwas Seifenwasser Verwen den Sie auf keinen Fall scharfe oder kratzende Reiniger o Lassen Sie alles gut trocknen o Nicht sp lmaschinenfest BEDIENUNG o Platzieren Sie das Rechaud au...

Страница 7: ...en den Sie auf keinen Fall scharfe oder kratzende Reiniger o Bewahren Sie alles an einem trocknen gesch tzten Ort auf ENTSORGUNG o Zur ordnungsgem ssen Entsorgung geben Sie das Ger t bitte an einen H...

Страница 8: ...ez vous con former aux consignes de s curit o Cet appareil peut tre utilis par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles limit es ou manquant d exp rience ou de connais san...

Страница 9: ...ais l appareil proximit de vives flammes o Prudence lors du transport quand des liquides chauds se trouvent dans le caquelon o ATTENTION Le r chaud et le caquelon deviennent tr s chauds durant l utili...

Страница 10: ...tes les pi ces avec un torchon doux et un peu d eau de savon N utilisez en aucun cas des d tergents puissants ou provoquant des raies o Laissez s cher le tout o Ne pas mettre au lave vaisselle UTILISA...

Страница 11: ...raies o Entreposez le tout dans un endroit sec et prot g LIMINATION o Pour une limination dans les r gles de l art veuillez remettre l appareil un reven deur un responsable du service apr s vente ou...

Страница 12: ...sservare le direttive di sicu rezza o Questo apparecchio pu essere usato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e conoscenza a condi zione che siano...

Страница 13: ...cino a fiamme aperte o Prudenza nel trasporto quando nel caquelon ci sono dei liquidi caldi o ATTENZIONE Il rechaud e il caquelon si scaldano molto durante l uso o Non riscaldate il caquelon senza che...

Страница 14: ...vate tutti i pezzi con uno strofinaccio morbido e un po di detersivo In nessun caso utilizzate prodotti forti o abrasivi o Fate asciugare bene tutti i pezzi o Non lavare in lavastoviglie IMPIEGO o Sis...

Страница 15: ...MALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specia lizzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE sui rifiuti di ap...

Страница 16: ...on safety regulations o This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge if they have been given su pervision or instruc...

Страница 17: ...the appliance near open flames o Be careful when carrying the caquelon when it con tains hot liquids o CAUTION The rechaud and the caquelon become very hot during use o Do not heat up the caquelon wh...

Страница 18: ...sh all the parts with a soft cloth and a little bit of soapy water Never use sharp or abrasive cleaning products o Allow all the parts to dry completely o Do not put into the dishwasher HOW TO USE YOU...

Страница 19: ...brasive cleaning products o Store the set somewhere dry and protected DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC conc...

Страница 20: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse com pl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di ga...

Отзывы: