background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

21 

 

STEAM JET 

o

 

On pressing the steam jet button (2), a jet of steam will be discharged from the sole plate. 
The steam jet button (2) can also be used during dry ironing, provided there is water in the 
tank.

 

 

 

SPRAY 

o

 

On pressing the spray button (3), water will be sprayed from the spray nozzle (4) to moisten 
the clothes you are ironing. The spray option is available during both dry and steam ironing 
(provided there is water in the tank).

 

 

 

SELF-CLEANING FUNCTION 

o

 

To keep the steam chamber and the nozzle clean, we recommend cleaning the iron as follows 
at least once a month:

 

o

 

Make sure that the tank contains some water. Set the temperature dial (1) to maximum tem-
perature and the steam control dial (7) to "0". 

 

o

 

As soon as the indicator lamp (6) switches off, hold the iron in a horizontal position above a 
cleaning cloth or kitchen roll. Gently shake the iron while holding down the self-cleaning but-
ton  (9)  until  there  is  no  more  water  in  the  tank.  The  steam  chamber  and  the  nozzle  are 
cleaned by the water and steam combination discharged from the sole plate. Let the iron 
cool down and clean the sole plate with a dry cloth.

 

 

 

CLEANING AND STORING YOUR IRON 

o

 

Wipe the plastic housing with a damp cloth only.

 

o

 

Wipe the stainless steel sole plate with a gentle cleaning agent. 

 

o

 

Do not pour any cleaning agents or solvents into the tank. 

 

DISPOSAL 

o

 

For proper disposal, please return device to a retailer, a service agent or Rotel AG. 

Содержание BE 912

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use STEAMIRON912CH1 2 U912CH1 U912CH2 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ... 4 Spray Düse 4 Vaporisateur 4 Ugello spray 4 Spray nozzle 5 Einfüllöffnung mit Schliessklappe 5 l orifice du réservoir d eau et volet du fer meture 5 Foro di riempimento del serbatoio con sportellino di chiu sura 5 Filling port with lid 6 Thermostat Kontrol lampe 6 Témoin du thermos tat 6 Spia del termostato 6 Thermostat indicator light 7 Dampfregler 7 Régulateur de l in tensité de vapeur 7 Pomel...

Страница 3: ...reinigungsfunktion 9 Reinigen und Aufbewahrung des Bügeleisens 9 Entsorgung 9 Français 10 Consignes de sécurité 10 Remplissage d eau 12 Réglage de la température 12 Désignation des symboles 12 Repassage à la vapeur 12 Repassage à sec 12 Jet de vapeur 13 Vaporisateur 13 Fonction autonettoyant 13 Nettoyage et entretien du fer à repasser 13 Élimination 13 Italiano 14 Avvertenze di sicurezza 14 Riempi...

Страница 4: ...opulizia 17 Pulizia e manutenzione del ferro da stiro 17 Smaltimento 17 English 18 Safety instructions 18 Filling in water 20 Setting the temperature 20 Symbols 20 Steaming 20 Dry ironing 20 Steam jet 21 Spray 21 Self cleaning function 21 Cleaning and storing your iron 21 Disposal 21 D F I E 22 Garantie Garantie Garanzia Warranty 22 ...

Страница 5: ... werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten o Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom...

Страница 6: ...ügelsohle in Berührung kommt o Wenn Sie das Bügeleisen zum ersten Mal benut zen kann es passieren dass etwas Rauch austritt das ist absolut normal und wird nur wenige Minu ten dauern o Beim ersten Gebrauch könnten Sie etwas Kondens wasser oder Wassertropfen im Tank Ihres neuen Bügeleisens bemerken das ist absolut normal und ist auf die strenge Qualitätskontrolle zurückzufüh ren die bei allen Bügel...

Страница 7: ...ng Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 7 o Für Schäden die durch falschen Gebrauch oder nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Verwen dung verursacht werden können wir keine Verant wortung übernehmen ...

Страница 8: ...das Bü geleisen aufrecht und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die Thermostat Kon trolllampe 2 leuchtet auf und zeigt an dass das Gerät sich aufheizt BEDEUTUNG DER SYMBOLE Niedrige Temperatur Kunstfasern Mittlere Temperatur Seide Wolle Hohe Temperatur Dampf Baumwolle Leinen DAMPFBÜGELN o Den Temperaturregler 1 im Dampfbereich auf die gewünschte Temperatur stellen Das Bügeleisen senkrecht st...

Страница 9: ...ndet Stellen Sie den Tempera turregler 1 auf das Maximum und den Dampfregler 7 auf O o Sobald die Kontroll Lampe 6 erlischt halten Sie das Bügeleisen waagrecht über ei nen Reinigungslappen oder Haushaltspapier Unter leichtem schütteln des Bügelei sens drücken Sie die Selbstreinigungstaste 9 solange bis kein Wasser mehr im Tank ist Der mit Wasser vermischte Dampf der aus der Sole austritt reinigt D...

Страница 10: ...ques pouvant en résulter o Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il est hors surveillance et avant son assem blage son désassemblage ou nettoyage o Lors de la première utilisation du fer à repasser ôter toute étiquette ou protection de la...

Страница 11: ...tes o Il se peut qu il y ait à l intérieur du réservoir de votre fer à repasser des traces de condensation ou des gouttelettes d eau Ce phénomène est tout à fait normal et il est dû à un contrôle de qualité rig oureux effectué sur tous nos fers à repasser avant leur mise en vente o Ne jamais verser du vinaigre ou toute autre sub stance détartrante dans le réservoir o En cas de défauts ou de cordon...

Страница 12: ...verticale et enfilez la fiche dans la prise de courant Le témoin de thermostat 6 s allume et indique que le fer est en train de chauffer DÉSIGNATION DES SYMBOLES Basse température Fibres synthétiques Température moyenne Soie laine Haute température Vapeur coton lin REPASSAGE À LA VAPEUR o Régler le régulateur de la température 1 sur la zone vapeur pour la température désirée Placer le fer en posit...

Страница 13: ...e régu lateur de température 1 en position maximum et le régulateur de vapeur sur 0 o Dès que la lampe témoin du thermostat 6 s éteint tenez le fer à repasser en position horizontale sur un chiffon ou sur du papier ménage En agitant doucement le fer à repasser actionnez la touche auto nettoyage 9 jusqu à ce qu il n y ait plus d eau dans le réservoir La vapeur mélangée à l eau qui sort de la semell...

Страница 14: ...ll apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam bini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smontato o pulito o Prima di utilizzare il ferro da stiro per la...

Страница 15: ...omeno perfettamente normale che scomparirà dopo pochi minuti o Potreste notare residui di condensa o goccioline d acqua all interno del serbatoio del Vostro nuovo ferro questo è assolutamente normale ed è dovuto ad una rigorosissima procedura di controllo di qual ità eseguita su tutti i ferri prima di poterli mettere in vendita o Non adoperare l apparecchio in presenza di guasti al cavo alla spina...

Страница 16: ...mperatura desiderata mediante il regolatore della temperatura 1 o Mettere il ferro da stiro verticale e innestare di nuovo la spina nella presa di corrente La spia del termostato 6 si accende e indica che il ferro si sta scaldando SIGNIFICATO DEI SIMBOLI Temperatura bassa Fibre sintetiche Temperatura media Seta lana Temperatura alta vapore Cotone lino STIRATURA A VAPORE O Posizionare il regolatore...

Страница 17: ...ro ci sia acqua nel serbatoio Posizionare il regolatore della tem peratura 1 sul massimo e il regolatore del vapore 7 su 0 o Quando la spia del termostato 6 si spegne tenere il ferro in posizione orizzontale sopra uno straccio Scuotendo delicatamente il ferro da stiro premere sul pulsante autopulizia 9 fino a esaurimento dell acqua nel serbatoio Il vapore mescolato all ac qua che fuoriesce dalla p...

Страница 18: ...i ance in a safe way and understand the hazards in volved o This appliance must not be used by children The ap pliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains during periods of no supervision and prior to assem bling disassembling or cleaning o Before first use remove all labels and protective films from the sole plate o Make sur...

Страница 19: ... will stop after a few minutes o You may also notice condensation or water drops in the tank on first use This is also normal and is due to the strict quality tests we carry out before selling our products o Do not use the appliance if the cable switch or other components are damaged Only qualified spe cialists should carry out repairs on electrical parts o We do not assume any liability for damag...

Страница 20: ...n a vertical position and plug it in The temperature dial lamp 2 will light up indicating that the iron is heating up SYMBOLS Low temperature Synthetic fibres Medium temperature Silk wool High temperature steam Cotton linen STEAMING o Turn the temperature dial 1 to the desired temperature in the steaming range Set the iron down in a vertical position and wait until the indicator lamp 2 switches of...

Страница 21: ...ke sure that the tank contains some water Set the temperature dial 1 to maximum tem perature and the steam control dial 7 to 0 o As soon as the indicator lamp 6 switches off hold the iron in a horizontal position above a cleaning cloth or kitchen roll Gently shake the iron while holding down the self cleaning but ton 9 until there is no more water in the tank The steam chamber and the nozzle are c...

Страница 22: ...e d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse com plète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del...

Отзывы: