background image

Sehr geehrter RÖSLE-Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für das hochwertige Fondue-Set aus Edelstahl aus dem 
Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein 
langlebiges Qualitätsprodukt. Damit Sie über viele Jahre Freude haben, lesen Sie 
 bitte die folgenden Produktinformationen, Hinweise zur optimalen Handhabung und 
Pflege sowie Sicherheitsempfehlungen.

Alle Vorteile auf einen Blick:

Das Fondue von RÖSLE ist ein treuer Begleiter bei Familienfesten oder Feiern mit  
Freunden. Es ist perfekt geeignet für die Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gemüse. 
Das gemeinsame Kochen und Essen soll hier im Vordergrund stehen.
Es ist schnell aufgebaut und kann platzsparend verstaut werden.

 

3

  Edelstahlteller

 als Brandschutz unter dem Rechaud

 

3

  Rechaud

 kann durch Klappmechanismus platzsparend aufbewahrt werden

 

3

  Pastenbrenner

 ist mit handelsüblicher Brennpaste (nicht im Lieferumfang enthalten) 

einfach nachfüllbar und regulierbar

 

3

  Bratentopf 20 cm

 aus Edelstahl kann nicht nur für das Fondue 

verwendet werden, sondern findet auch auf allen gängigen Herdarten Platz

 

3

  Fondue-Ring

 dient als Spritzschutz und Fixierung der Gabeln

 

3

  Fondue-Gabeln

 mit Fixierung für sicheren und stabilen Halt im Fondue-Ring

1.  Das Fondue im Detail

Fondue-Gabeln mit Fixierung

Fondue-Ring

Bratentopf

Rechaud
 
Pastenbrenner

Edelstahlteller

Содержание 43300

Страница 1: ...Fondue Set 20 cm Service à fondue 20 cm ...

Страница 2: ...d Gemüse Das gemeinsame Kochen und Essen soll hier im Vordergrund stehen Es ist schnell aufgebaut und kann platzsparend verstaut werden 3 Edelstahlteller als Brandschutz unter dem Rechaud 3 Rechaud kann durch Klappmechanismus platzsparend aufbewahrt werden 3 Pastenbrenner ist mit handelsüblicher Brennpaste nicht im Lieferumfang enthalten einfach nachfüllbar und regulierbar 3 Bratentopf 20 cm aus E...

Страница 3: ...zen oder auf heißen eingeschalteten Herdplatten stehen lassen Insbesondere darauf achten dass die Flüssigkeiten aus den Speisen nie vollständig verdampfen So werden ein Anbrennen der Lebensmittel und eine Beschädigung des Kochgeschirrs oder der Heizquelle verhindert Diese kann durch das Schmelzen des Aluminiums im Boden verursacht werden 3 Um Lochfraß zu verhindern Salz zum Auflösen nur unter glei...

Страница 4: ...sgefahr Das Oberteil des Pastenbrenner im Gegenuhrzeigersinn drehen und von der Unterschale abheben Die handelsübliche Brennpaste für Fondues 80g Becher Ethanolpaste einlegen und die Folie vorsichtig abziehen Nun das Oberteil wieder aufsetzen und verschließen Den Pastenbrenner nun in das Rechaud einsetzen und die Paste mit einen langen Stabfeuerzeug entzünden Am Oberteil kann die Flamme durch dreh...

Страница 5: ...nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch 3 auf ungeeignete unsachgemäße oder nachlässige Behandlung 3 auf Nichtbefolgen dieser Bedienungsanleitung 3 auf nicht sachgemäß durchgeführte Reparaturen 3 auf den Einbau von nicht der Originalausführung entsprechenden Ersatzteilen und Zubehör Es wird nur für Schäden gehaftet welche auf vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Handeln des gesetzlichen Vertreters unser...

Страница 6: ...re of cooking and dining together The appliance is quick to assemble and compact for space saving storage 3 Base plate from stainless steel ensures protection of surfaces below the Rechaud from heat 3 Rechaud with its folding mechanism is space saving and can be compactly stored 3 Fuel Paste Burner is simple to refill with commonly available fuel paste cans and provides smooth flame control 3 Cass...

Страница 7: ... or placing cookware onto activated hot plates with high temperature Make sure that fluids from meals never become completely vaporized This prevents burnt on food and damage to your cookware or heat source which might be caused by aluminium melting in the base 3 To prevent surface corrosion add salt to cooking water while stirring and do not store salty foods in cookware 3 After use clean your co...

Страница 8: ... there is no fire burning and the burner has cooled off Turn the upper part of the Paste Fuel Burner anti clockwise and lift off the lower case Insert commercially available chafing fuel for fondues 80 g cups ethanol paste and carefully remove plastic cover Now place upper part on lower case and close it Next place Paste Fuel Burner in portable stove and ignite fuel paste with a stick lighter In the...

Страница 9: ...ries resulting from 3 Inappropriate use 3 Insufficient improper or careless handling 3 Failure to comply with instructions 3 Inappropriate repair work 3 Non compliance with these instructions 3 Using spare parts and accessories not of the original design We accept liability only for damages which were caused willfully or by gross negligence by a legally recognized representative of our company For...

Страница 10: ... à monter et très facile à ranger puisqu il prend peu de place 3 Assiette en acier inoxydable comme protection anti feu sous le chauffe plat 3 Chauffe plat pliable pour être rangé en économisant de la place 3 Brûleur facile à régler et à remplir avec de la pâte à brûler non inclue vendue habituellement dans le commerce 3 Sautoir de 20 cm en acier inoxydable utilisable non seulement pour la fondue ...

Страница 11: ...revêtement anti adhésif sans rien à l intérieur et ne les laissez pas non plus sur une plaque de cuisson encore chaude Veillez à ce que les liquides des aliments ne s évaporent pas complètement Ainsi les aliments ne risquent pas de brûler et l ustensile d être endommagé de même que la plaque de cuisson Ceci peut se passer si l aluminium au fond de l ustensile fond 3 Afin d éviter les perforations ...

Страница 12: ...ention la flamme est à peine visible Risque de brûlures Tournez le couvercle du brûleur dans le sens inverse des aiguilles d une montre et soulevez le le du récipient Mettez la pâte à brûler pour fondue pot de 80 g de pâte d éthanol disponible habituellement dans le commerce et enlevez le film en faisant attention Remettez le couvercle et fermez Mettez le brûleur dans le réchaud et allumez la pâte à...

Страница 13: ...ccessoires résultants des causes suivantes 3 sur une mauvaise utilisation 3 sur un traitement non adapté ou négligent 3 sur le non respect de ce mode d emploi 3 sur des réparations mal faites 3 sur l utilisation de pièces de rechange ou d accessoires n étant pas d origine Nous répondons des dommages causés volontairement ou par négligence par l un des représentants reconnu légalement par notre soc...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...RÖSLE GmbH Co KG Johann Georg Fendt Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland Tel 49 8342 912 0 Fax 49 8342 912 190 www roesle de 0315 ...

Отзывы: