background image

- 12 -

• PRITRDITEV OKRASNIH TELESKOPSKIH
SPOJNIKOV - MODEL ZA IZSESAVANJE

Električni kabel postavite med robova okrasnega
elementa
Če je vaša napa modela za izsesavanje zraka ali modela
z zunanjim motorjem, pripravite odpr tino za odvod
zraka. Uravnajte širino podporne ploščice zgornjega
elementa (Sl. 3). Nato podporni element pritrdite na
strop, tako da ga najprej poravnate z napo in ga
zatesnite z vijakoma 

A

 (Sl. 3), pri čemer morate

upoštevati označeno razdaljo od stropa, kakor prikazuje
Sl. 2. Preko priključne cevi povežite prirobnico 

C

  z

odprtino za odvod zraka (Sl. 4).
Zgornji element vstavite v spodnjega. Spodnji element
pritrdite na napo s pomočjo priloženih vijakov 

B

 (Sl. 4),

zgornjega pa potegnite do podporne ploščice in ga
pritrdite z vijaki 

B

 (Sl. 3).

Če je vaša napa opremljena s spodnjimi elementi 

A

(

glejte sl. 6)

,

 jih morate pritrditi, kakor prikazuje sl. 7 

A

(RHV 93).
Če želite napo modela za izsesavanje zraka spremeniti
v napo za filtriranje zraka, vprašajte vašega dobavitelja
za filtre z aktivnim ogljem in upoštevajte navodila za
namestitev.

• MODEL ZA FILTRIRANJE ZRAKA

Namestite napo in dva priključna elementa, kakor je
opisano v razdelku o namestitvi nape modela za
izsesavanje zraka.
Za namestitev filtrirnega odvoda za zrak glejte navodila,
ki so priložena opremi.
Filtri z aktivnim ogljem so že nameščeni na napo (slika 9).

UPORABA IN VZDRŽEVANJE

• 

Vključite napravo, preden začnete pripravljati hrano.

Po končanem kuhanju pustite napo delovati še 15 minut,
da se zrak popolnoma izčrpa iz prostora.
Za dobro delovanje nape jo je treba pravilno in redno
vzdrževati; še zlasti morate biti pozorni na protimaščobni
filter in na filter z aktivnim ogljem.
• 

Protimaščobni filter 

zadržuje maščobo v zraku, zato

se lahko bolj ali manj hitro zamaši, odvisno od uporabe
nape.
-Da se prepreči nevarnost požara, je treba
protimaščobne filtre oprati vsaj vsaka dva meseca;
operete jih lahko tudi v pomivalnem stroju.
-Po nekaj pranjih se barva filtra lahko spremeni.
Sprememba barve ni v garanciji, zato izdelka iz tega
razloga ni mogoče zamenjati.
Če protimaščobnih filtrov ne zamenjate ali operete,
kakor predpisujejo navodila, se ti lahko vnamejo in
zanetijo požar.

 Filtri z ogljem služijo 

za prečiščevanje zraka, ki kroži

v prostoru. Filtrov se ne sme prati ali ponovno uporabljati,
ampak jih je treba zamenjati vsaj vsake štiri mesece.
Zasičenost aktivnega oglja je odvisna od časa uporabe
nape, od tipa kuhinje in od pogostnosti čiščenja
protimaščobnega filtra.
• Napo redno čistite od znotraj in od zunaj, in sicer s krpo
in denaturiranim alkoholom ali nevtralnimi in
neabrazivnimi tekočimi pralnimi sredstvi.
• Osvetljava je namenjena uporabi med kuhanjem in za

daljšo razsvetljavo prostora. Predolga uporaba
osvetljave močno zmanjša povprečno življenjsko dobo
žarnic.

UKAZI

 (Sl. 10):

Gumb A = 

vklop/izklop luči

Gumb B = 

vklop/izklop nape. Napa se vklopi z

najmanjšo hitrostjo. Če je napa vključena, pritisnite
gumb in ga držite 2 sekundi, da se izklopi. Če je napa
nastavljena na najmanjšo hitrost, ni treba pritisniti
gumba za izklop. Zmanjša hitrost motorja.

Prikazovalnik C 

= prikazuje izbrano hitrost motorja in

vklop časomerilca.

Gumb D = 

vklop nape. Poveča hitrost motorja. S

pritiskom na gumb za največjo hitrost se vklopi
intenzivna hitrost, ki se po 10 sekundah vrne na hitrost,
ki je bila nastavljena ob vklopu. Med to funkcijo
prikazovalnik utripa.

Gumb E = 

Ob vklopu nape časomerilec uravnava čas

posameznih funkcij 15 minut in se nato izklopi. S
ponovnim pritiskom na gumb 

se časomerilec izklopi.

Kadar je časomerilec vključen, na prikazovalniku utripa
decimalna pika.

Če pritisnete na gumb 

E

 in ga držite 2 sekundi, medtem

ko je napa izklopljena, se aktivira funkcija za čiščenje
zraka (

“clean air”)

. Ta vsako uro za 10 minut zažene

motor z najmanjšo hitrostjo 1. Med delovanjem nape se
mora na prikazovalniku pokazati vrtljivo gibanje perifernih
segmentov. Po 10 minutah motor ugasne, na
prikazovalniku pa se pokaže črka “

C

”, ki izgine šele, ko

se po motor po 50 minutah ponovno zažene za 10 minut
itd. Če želite ponovno nastaviti napo na normalno
delovanje, pritisnite kateri koli gumb razen tistega za
vklop luči. Če želite funkcijo preklicati, pritisnite gumb 

E

.

• Zamašitev protimaščobnih filtrov / filtrov z aktivnim
ogljem:

- Kadar prikazovalnik 

C

 utripa in izmenično prikazuje

hitrost delovanja in čr ko 

(npr. 1 in 

F

), je treba

protimaščobne 

filtre

 

očistiti.

- Kadar prikazovalnik 

C

 utripa in izmenično prikazuje

hitrost delovanja in črko 

(npr. 1 in 

A

), je treba filtre z

aktivnim ogljem 

zamenjati.

Po ponovni namestitvi filtra je treba elektronski spomin
ponovno nastaviti, tako da pritisnete na gumb 

A

 in ga

držite pribl. 

5 sekund

, dokler na prikazovalniku 

C

 ne

nehata utripati oznaki 

in 

A

•GUMBI

:(sl. 11) 

SVETLEČI 

v nadaljevanju so razloženi

simboli:

A

= gumb OSVETLJAVA

B

= gumb IZKLOP

C

= gumb PRVA HITROST

D

= gumb DRUGA HITROST

E

= gumb TRETJA HITROST

F

= gumb TIMER SAMODEJNA ZAUSTAVITEV 15 minut

 Če pritisnete gumb 

F

 in ga držite 2 sekundi (ko je

napa izključena), se aktivira funkcija “

čiščenje zraka

”.

Ta funkcija zažene motor vsako uro za 10 minut, in sicer
s prvo hitrostjo.    Ko se aktivira funkcija, se motor zažene
s prvo hitrostjo in deluje 10 minut; v tem času utripata

Содержание RBE 95

Страница 1: ...Model RHV 93 RBE 95 RSB 94 HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions KUHINJSKA NAPA Navodila za uporabo HR KUHINJSKA NAPA Upustva za upotrebu F GB SLO HR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 A 235 20 A B max 90 cm 650 mm A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B ...

Страница 4: ... 4 A A A A B C D E F A B C D E Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 5: ... Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur...

Страница 6: ...tenir les particules grasses en suspension dans l air Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d utilisation de la hotte Pour prévenir tout risque d incendie il faut laver les filtres anti graisse au moins tous les 2 mois ces derniers son lavables même au lave vaisselle Après plusieurs lavages ils peuvent changer de couleur Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit ...

Страница 7: ...n air se désactive et le moteur passe directement à la 2ème vitesse en appuyant sur le bouton B la fonction se désactive Saturation filtres anti gras charbon actif Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes il est temps de laver les filtres anti gras Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0 5 secondes il est temps de changer les filtres à charbon Après avoi...

Страница 8: ... as appliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions This appliance conforms to the European Directive EC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health...

Страница 9: ...o be replaced If the replacement and washing instructions are not fol lowed the anti grease filters may present a fire hazard The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the applian...

Страница 10: ...replaced After the clean filter has been replaced the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds until the light on the button stops flashing Replacing halogen light bulbs Fig 12 To replace the halogen light bulbs B remove the glass pane C using a lever action on the relevant cracks Replace the bulbs with new ones of the same type Caution do not touch the ligh...

Страница 11: ...eprečijo možni negativni vplivi na okolje in zdravje je treba zagotoviti ustrezno odstranitev naprave Simbol na napravi ali v priloženi dokumentaciji pomeni da se tega izdelka ne sme odlagati kot gospodinjske odpadke temveč ga je treba odpeljati na ustrezno deponijo odpadkov za reciklažo električnih in elektronskih naprav Upoštevajte lokalne predpise o odlaganju odpadkov Za dodatne informacije v z...

Страница 12: ...d znotraj in od zunaj in sicer s krpo in denaturiranim alkoholom ali nevtralnimi in neabrazivnimi tekočimi pralnimi sredstvi Osvetljava je namenjena uporabi med kuhanjem in za daljšo razsvetljavo prostora Predolga uporaba osvetljave močno zmanjša povprečno življenjsko dobo žarnic UKAZI Sl 10 Gumb A vklop izklop luči Gumb B vklop izklop nape Napa se vklopi z najmanjšo hitrostjo Če je napa vključena...

Страница 13: ...staviti elektronski program in sicer tako da pritisnete gumb A in ga držite pribl 5 sekund dokler ne preneha utripati Zamenjava halogenskih žarnic sl 12 Za zamenjavo halogenskih žarnic B snemite steklo C tako da ga potisnete v reže Žarnice zamenjajte z novimi istega tipa Pozor ne dotikajte se žarnic brez zaščitnih rokavic POMOČ STRANKAM Preden pokličete serviserja Če napa ne deluje Vam svetujemo d...

Страница 14: ...ih negativnih posljedica po okoliš i po zdravlje Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji ga prate označava da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s komunalnim otpadom već ga treba predati odgovarajućem mjestu skupljanja električnih i elektronskih kućanskih aparata za recikliranje Aparat treba rashodovati slijedeći lokalne propise za odlaganje otpada Radi daljnjih obavijesti o zbrinjavan...

Страница 15: ...jenjena je korištenju tijekom kuhanja a ne produženoj uporabi u svrhu rasvjete prostorije uopće Produženo korištenje rasvjete znatno smanjuje životni vijek žarulja UPRAVLJAČKE TIPKE sl 10 Tipka A pali gasi svjetla Tipka B uključuje isključuje napu L aparat si accende alla 1 velocitŕ Ako je napa uključena držite tipku pritisnutu 2 sekunde da bi ste je isključili Kad napa radi u prvoj brzini ne treb...

Страница 16: ...ajte žarulje golim rukama SERVISNA SLUŽBA Prije pozivanja Tehničke servisne službe U slučaju da Vaš aparat ne radi savjetujemo da provjerite je li utikač dobro utaknut u utičnicu Ako niste utvrdili uzrok lošeg rada isključite aparat nemojte ga otvarati i pozovite Servisnu službu MATIČNI BROJ PROIZVODA Gdje se nalazi Važno je da Servisnoj službi priopćite kraticu proizvoda i matični broj 16 brojčan...

Страница 17: ... 17 ...

Страница 18: ... 17 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIK0440 ...

Отзывы: