background image

- 8 -

GENERAL

Carefully read the following important information re-
garding installation safety and maintenance. Keep this
information booklet accessible for further consultations.
The appliance has been designed for use in the ducting
version (air exhaust to the outside – Fig.1B), filtering
version (air circulation on the inside – Fig.1A).

SAFETY PRECAUTION

1. 

Take care when the cooker hood is operating simul-

taneously with an open fireplace or burner that depend
on the air in the environment and are supplied by other
than electrical energy, as the cooker hood removes the
air from the environment which a burner or fireplace
need for combustion. The negative pressure in the
environment must not exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide
adequate ventilation in the environment for a safe
operation of the cooker hood.Follow the local laws
applicable for external air evacuation.

Before connecting the model to the electricity net-
work:

- control the data plate (positioned inside the appliance)
to ascertain that the voltage and power correspond to
the network and the socket is suitable. If in doubt ask a
qualified electrician.
- If the cable is damaged, replace it as soon as possible
with another one which has the same characteristics
and which is suitable for use at the power level of the
appliance. This procedure must be performed by a
qualified technician.

2. WARNING  !
In certain circumstances electrical appliances may
be a danger hazard.
A) Do not check the status of the filters while the
cooker hood is operating
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or
straight after prolong ed use of the lighting
installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the
cooker hood
D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters
and a fire hazard
E) Constantly check food frying to avoid that the
overheated oil may become a fire hazard
F) Disconnect the electrical plug prior to any main-
tenance.
G) This appliance should not be used by children,
by inexperienced individuals, or by individuals with
reduced capacities, unless they are supervised while
using the appliance or given instructions by some-
one who is responsible for their safety.
H) Young children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance
I)

There shall be adequate ventilation of the room

when the rangehood is used at the same time as

appliances burning gas or other fuels
L) There is a risk of fire if cleaning is not carried
out in accordance with the instructions

This appliance conforms to the European Directive EC/
2002/96, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). By making sure that this appliance is disposed
of in a suitable manner, the user is helping to prevent
potential damage to the environment or to public health.

The 

 symbol on the product or on the accompanying

paperwork indicates that the appliance should not be
treated as domestic waste, but should be delivered to a
suitable electric and electronic appliance recycling
collection point. Follow local guidelines when disposing
of waste. For more information on the treatment, re-
use and recycling of this product, please contact your
local authority, domestic waste collection service or the
shop where the appliance was purchased.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be
carried out by specialised personnel.

• Electric Connection

The appliance has been manufactured as a class II,
therefore no earth cable is necessary.
The connection to the mains is carried out as follows:
BROWN = 

L

 line

BLUE = 

N

 neutral

If not provided, connect a plug for the electrical load
indicated on the description label. Where a plug is pro-
vided, the cooker hood must be installed in order that
the plug is easily accessible.
An omnipolar switch with a minimum opening of 3mm
between contacts, in line with the electrical load and
local standards, must be placed between the appliance
and the network in the case of direct connection to the
electrical network.

• 

 The minimum distance between the support surfaces

of the cooking pots on the cooker top and the lowest
part of the cooker hood must be at least 65 cm (Fig.5).
If a connection tube composed of two parts is used,
the upper part must be placed outside the lower part.
Do not connect the cooker hood exhaust to the same
conductor used to circulate hot air or for evacuating
fumes from other appliances generated by other than
an electrical source. Before proceeding with the
assembly operations, remove the anti-grease filter(s)
(Fig.8) so that the unit is easier to handle.
- In the case of assembly of the appliance in the suction
version prepare the hole for evacuation of the air.

• 

 We recommend the use of an air exhaust tube which

has the same diameter as the air exhaust outlet hole. If
a pipe with a smaller diameter is used, the efficiency of
the product may be reduced and its operation may
become noisier.

ENGLISH

GB

Содержание RBE 95

Страница 1: ...Model RHV 93 RBE 95 RSB 94 HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions KUHINJSKA NAPA Navodila za uporabo HR KUHINJSKA NAPA Upustva za upotrebu F GB SLO HR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 A 235 20 A B max 90 cm 650 mm A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B ...

Страница 4: ... 4 A A A A B C D E F A B C D E Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 5: ... Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur...

Страница 6: ...tenir les particules grasses en suspension dans l air Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d utilisation de la hotte Pour prévenir tout risque d incendie il faut laver les filtres anti graisse au moins tous les 2 mois ces derniers son lavables même au lave vaisselle Après plusieurs lavages ils peuvent changer de couleur Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit ...

Страница 7: ...n air se désactive et le moteur passe directement à la 2ème vitesse en appuyant sur le bouton B la fonction se désactive Saturation filtres anti gras charbon actif Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes il est temps de laver les filtres anti gras Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0 5 secondes il est temps de changer les filtres à charbon Après avoi...

Страница 8: ... as appliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions This appliance conforms to the European Directive EC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health...

Страница 9: ...o be replaced If the replacement and washing instructions are not fol lowed the anti grease filters may present a fire hazard The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the applian...

Страница 10: ...replaced After the clean filter has been replaced the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds until the light on the button stops flashing Replacing halogen light bulbs Fig 12 To replace the halogen light bulbs B remove the glass pane C using a lever action on the relevant cracks Replace the bulbs with new ones of the same type Caution do not touch the ligh...

Страница 11: ...eprečijo možni negativni vplivi na okolje in zdravje je treba zagotoviti ustrezno odstranitev naprave Simbol na napravi ali v priloženi dokumentaciji pomeni da se tega izdelka ne sme odlagati kot gospodinjske odpadke temveč ga je treba odpeljati na ustrezno deponijo odpadkov za reciklažo električnih in elektronskih naprav Upoštevajte lokalne predpise o odlaganju odpadkov Za dodatne informacije v z...

Страница 12: ...d znotraj in od zunaj in sicer s krpo in denaturiranim alkoholom ali nevtralnimi in neabrazivnimi tekočimi pralnimi sredstvi Osvetljava je namenjena uporabi med kuhanjem in za daljšo razsvetljavo prostora Predolga uporaba osvetljave močno zmanjša povprečno življenjsko dobo žarnic UKAZI Sl 10 Gumb A vklop izklop luči Gumb B vklop izklop nape Napa se vklopi z najmanjšo hitrostjo Če je napa vključena...

Страница 13: ...staviti elektronski program in sicer tako da pritisnete gumb A in ga držite pribl 5 sekund dokler ne preneha utripati Zamenjava halogenskih žarnic sl 12 Za zamenjavo halogenskih žarnic B snemite steklo C tako da ga potisnete v reže Žarnice zamenjajte z novimi istega tipa Pozor ne dotikajte se žarnic brez zaščitnih rokavic POMOČ STRANKAM Preden pokličete serviserja Če napa ne deluje Vam svetujemo d...

Страница 14: ...ih negativnih posljedica po okoliš i po zdravlje Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji ga prate označava da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s komunalnim otpadom već ga treba predati odgovarajućem mjestu skupljanja električnih i elektronskih kućanskih aparata za recikliranje Aparat treba rashodovati slijedeći lokalne propise za odlaganje otpada Radi daljnjih obavijesti o zbrinjavan...

Страница 15: ...jenjena je korištenju tijekom kuhanja a ne produženoj uporabi u svrhu rasvjete prostorije uopće Produženo korištenje rasvjete znatno smanjuje životni vijek žarulja UPRAVLJAČKE TIPKE sl 10 Tipka A pali gasi svjetla Tipka B uključuje isključuje napu L aparat si accende alla 1 velocitŕ Ako je napa uključena držite tipku pritisnutu 2 sekunde da bi ste je isključili Kad napa radi u prvoj brzini ne treb...

Страница 16: ...ajte žarulje golim rukama SERVISNA SLUŽBA Prije pozivanja Tehničke servisne službe U slučaju da Vaš aparat ne radi savjetujemo da provjerite je li utikač dobro utaknut u utičnicu Ako niste utvrdili uzrok lošeg rada isključite aparat nemojte ga otvarati i pozovite Servisnu službu MATIČNI BROJ PROIZVODA Gdje se nalazi Važno je da Servisnoj službi priopćite kraticu proizvoda i matični broj 16 brojčan...

Страница 17: ... 17 ...

Страница 18: ... 17 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIK0440 ...

Отзывы: