Rosenberg DKH E Series Скачать руководство пользователя страница 10

10 

 

 

BA043BB1118A13 

 

 

Beachten Sie bei allen Instandhaltungs- 
und Wartungsarbeiten: 

Ventilatorlaufrad steht still! 

Stromkreis unterbrochen und gegen 
Wiedereinschaltung gesichert! 

Arbeitsschutzvorschriften beachten! 

 

Die Luftwege des Ventilators sind  
freizuhalten. 

Regelmäßige Reinigung beugt  
Unwuchten vor. 

Es ist keinesfalls einen Hochdruck-
reiniger (“Dampfstrahler”) zu ver-
wenden! 

Ventilatorschaufeln nicht verbiegen! 

Achten Sie auf untypische Laufge-
räusche. 

Lagerwechsel nach Beendigung 
der Fettgebrauchsdauer oder im 
Schadensfalle durchführen.  
Fordern Sie dazu unsere War-
tungsanleitung für Rosenberg Au-
ßenläufermotoren an oder wenden 
Sie sich an unsere Reparatur-
abteilung (Spezialwerkzeug!). 

Verwenden Sie bei Wechsel von 
Lagern nur Originalkugellager 
(Sonderbefettung Rosenberg). 

Bei allen anderen Schäden  
(z.B. Wicklungsschäden) wenden 
Sie sich an unsere Reparaturabtei-
lung. 

 

 

For all maintenance and service works en-
sure: 

fan impeller has stopped! 

electrical circuit has been discon-
nected and protected against re-
connection! 

observe health and safety regula-
tions! 

The air passages of the fan must be unob-
structed. 

regular cleaning prevents distor-
tions. 
 

never use high pressure cleaning 
equipment (“steam cleaners”)! 

do not bend fan blades! 

listen for untypical running noises 
 

Replace the bearings at the end of 
the grease-consumption period, or 
if they should become damaged. 
Ask for our maintenance guide or 
contact our repair department  
(special tools may be required!) 
 

Replace bearings only with original 
parts (Rosenberg special-grease). 
 

In the event of any other damage (e.g. 

winding damage) please contact our 
repair department. 

 

Verwenden Sie nur handelsübliche 
Reinigungsmittel unter Beachtung 
der vorgeschriebenen Sicherheits-
maßnahmen und verwenden Sie kei-
ne kratzenden und schabenden 
Werkzeuge  

 

Use only commercial cleaning mate-
rial paying attention to the pre-
scribed saftey measures and do not 
use any abrasive tools   

Содержание DKH E Series

Страница 1: ...u Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE DKH_ Ex Explosionsgesch tzt f r Zone 1 Zur F rderung von Gasen einschlie lich wasserstof...

Страница 2: ...mit tserkl rung Declaration of conformity 16 15 2 Einbauerkl rung Declaration of incorporation 18 16 Notizen Notes 20 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimm te Gef hrdungen hin od...

Страница 3: ...al maintenance and service should only be undertaken by qualified workers Betreiben Sie den Ventilator nur be stimmungsgem in den angegebenen Leistungsgrenzen Typenschild und mit genehmigten F rdermed...

Страница 4: ...ic data plate These data are content of the EC Type Examinations Certificate Fan data are listed on the fan type plate sticker In order to obtain a good speed graduation with voltage control it is pos...

Страница 5: ...t hierbei auf die Pflichten des Betreibers durch die Richtlinie 1999 92 EG hinzuweisen Conveying explosive atmosphere or installation in explosive atmosphere is illegal with standard fans The demands...

Страница 6: ...e Montagehilfen wie z B vor schriftsm ige Ger ste sind zu ver wenden Store the fan on a dry place and weather protected in its original pack ing Cover open paletts with a tarpaulin and protect the fan...

Страница 7: ...1 des gr ten Ber hrdurchmessers betragen mindestens 2 mm sein Bei zweiseitig saugenden Ventilatoren ist der Spalt a an beiden Einstr mseiten zu kontrollieren For all work on the fan assembly operatio...

Страница 8: ...tzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschutz in allen denkbaren Betriebszust nden z B bei Teilspannung Schaltungsseitig ist eine Wiederein sc...

Страница 9: ...chtlinien Repair of the fan only by qualified and skilled workers in accordance to relevant rules and regulations Die eingesetzten Kugellager sind bei normalen Betriebsbedingungen wartungs frei und au...

Страница 10: ...tei lung For all maintenance and service works en sure fan impeller has stopped electrical circuit has been discon nected and protected against re connection observe health and safety regula tions The...

Страница 11: ...on were already respected in the development of our fans In the following section you will find rec ommendations for environmentally friend ly disposal of the machine and its compo nents 11 1 Demontag...

Страница 12: ...Komponenten entsprechend den regional geltenden An forderungen Das gilt auch f r Lappen und Putzmittel mit denen Arbeiten an der Ma schine durchgef hrt wurden Verpackungsmaterial Nehmen Sie bei Bedarf...

Страница 13: ...07940 142 125 SB kg tA s II 3G c IIA T3 Auftragsnummer 0316 1 Kommentarfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Hersteller manufacturer 2 Artikelnummer item number 3 Technische Daten technical data 4 Auftragsnummer ord...

Страница 14: ...verlangt die sorgf ltige Be achtung der Sicherheits und Inbetrieb nahmehinweise und Beachtung der Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Ar...

Страница 15: ...may be switched automatically via a control interlock to the motor or the electrical machine Resetting may be carried out manually on site or by trained personnel 14 Kundendienst Service Herstelleradr...

Страница 16: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Страница 17: ...BA043BB1118A13...

Страница 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Страница 19: ...BA043BB1118A13...

Страница 20: ...20 BA043BB1118A13 16 Notizen Notes...

Отзывы: