background image

10

Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir 
l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage 
médiocre.  

3. (FACULTATIF) Ajouter l'eau de Javel.

REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant des 
vêtements et de l'eau de Javel pour une utilisation en toute 
sécurité. L'eau de Javel non diluée endommagera tout tissu 
avec lequel elle entre en contact. L'endommagement prend la 
forme de déchirures, trous ou affadissement de la couleur et il 
est possible qu'il n'apparaisse pas avant plusieurs autres 
lavages. Pour éviter les renversements, utiliser une tasse avec 
un bec verseur. Ne pas laisser l'eau de Javel éclabousser, se 
renverser ou couler dans le panier de la laveuse. Toujours 
mesurer l'eau de Javel. Ne pas utiliser une quantité 
approximative. Ne jamais utiliser plus que la quantité 
recommandée par le fabricant pour une charge complète. 
Utiliser moins d'eau de Javel avec une plus petite charge.

Style 1 : Avec distributeur d'eau de Javel (sur certains 
modèles)

Utiliser seulement de l'eau de Javel dans ce distributeur. 
Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de 
blanchiment en poudre ou sans danger pour les couleurs 
à votre charge de lavage. Verser la quantité mesurée d'eau 
de Javel dans le distributeur d'eau de Javel. L’eau de 
Javel est immédiatement introduite dans la laveuse et elle 
est diluée automatiquement durant l’opération de lavage 
du programme. 

Style 2 : Sans distributeur d'eau de Javel (sur certains 
modèles)

Laisser la laveuse se remplir et commencer l'agitation de 
la charge. 

Ajouter l'eau de Javel 5 minutes après le début du 
programme de lavage pour un meilleur nettoyage et de 
telle sorte qu'elle soit vidangée lors du programme de 
rinçage. Verser l'eau de Javel autour de l'agitateur, pas 
directement sur la charge pour éviter d'endommager les 
vêtements ou autres articles de la charge.

4. (FACULTATIF) Ajouter l'assouplissant liquide pour tissu.

REMARQUE : Ne pas renverser ou dégoutter d'assouplissant 
de tissu sur les vêtements. Un assouplissant de tissu non 
dilué peut causer des taches sur les tissus. Toujours diluer 
l'assouplissant de tissu avec de l'eau tiède. Une trop grande 
quantité d'assouplissant de tissu peut rendre certains articles 
(couches et serviettes) non absorbants. Le cas échéant, ne 
pas l'utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec 
chaque charge.

Style 1 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu 
(sur certains modèles)

Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans 
ce distributeur. Verser une quantité mesurée de 
l'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. 
L'assouplissant est ajouté automatiquement durant 
l'opération de rinçage du programme. Diluer 
l'assouplissant de tissu liquide en remplissant le 
distributeur d'eau tiède jusqu'à ce que le liquide atteigne 
la marque à l'intérieur de l'anneau. Voir les flèches du 
repère de remplissage maximum. 

Style 2 : Sans distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur 
certains modèles)

Ajouter l'assouplissant de tissu dilué avec 

¹₂

à 1 tasse 

(125 à 250 mL) d'eau tiède au rinçage final seulement.  

5. Rabattre le couvercle de la laveuse. La laveuse n'effectuera 

pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

6. Tourner le sélecteur LOAD SIZE (volume de la charge) ou 

WATER LEVEL (niveau d'eau) au bon réglage pour votre 
charge de lavage et le type de tissu à laver. Vous pouvez 
changer votre sélection de la taille de charge ou de niveau 
d'eau après que la laveuse a commencé à se remplir en 
tournant le bouton de sélection à un réglage différent.

7. Sélectionner la température de lavage en fonction du type de 

tissu et de la saleté à laver. Utiliser l'eau de lavage la plus 
chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions sur 
l’étiquette des vêtements.

Guide de température  

REMARQUE : Dans les températures d'eau de lavage 
inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas 
bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains 
tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un 
boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur 
la surface des vêtements).

8. (FACULTATIF) Sélecteur EXTRA RINSE (rinçage 

supplémentaire) (sur certains modèles). Pour un rinçage et un 
essorage supplémentaires à la fin d'un programme de lavage, 
régler le sélecteur EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire) sur 
ON (marche). Sur certains modèles, la caractéristique EXTRA 
RINSE (rinçage supplémentaire) fait partie du programme.  

9. (FACULTATIF) Certains modèles disposent d'un sélecteur END 

OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Régler ce 
sélecteur à ON si on désire que la laveuse signale la fin du 
programme de lavage.

Temp. de lavage

Tissus suggérés 

Hot (chaude)

Blancs et couleurs claires
Vêtements durables
Saleté intense

Warm (tiède)

Couleurs vives
Saletés modérées à légères

Cold (froide)

Couleurs qui déteignent ou s'atténuent
Saletés légères

Содержание W10150599A

Страница 1: ...istance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located under the washer lid Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phon...

Страница 2: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 3: ...orine bleach dispenser on some models Let the washer fill and begin agitating the load Add bleach 5 minutes into the wash cycle for best cleaning and so that bleach can be removed in the rinse cycle Pour bleach around the agitator not directly onto the load to avoid damaging clothing or other items in the load 4 OPTIONAL Add liquid fabric softener NOTE Do not spill or drip any fabric softener onto...

Страница 4: ...d 2 cups 500 mL of detergent Pour this mixture into your washer and run it through a complete cycle using hot water Repeat this process if necessary Remove any hard water deposits using only cleaners labeled as washer safe Cleaning the liquid fabric softener dispenser on some models 1 Remove dispenser by grasping top with both hands and squeezing while pushing upward with thumbs 2 Rinse dispenser ...

Страница 5: ...ket crooked Was the washer basket pulled forward during loading Push the basket to the center before starting wash Is the load balanced and the washer level The wash load should be balanced and not overloaded The washer must be level The front feet should be properly installed and the nuts tightened Reset the rear leveling legs if needed See the Installation Instructions The washer basket moves wh...

Страница 6: ...t water level The water level should be correct for the load size Clothes should move freely in the water Did you use enough detergent Follow manufacturer s directions Use enough detergent to hold the lint in the water Did you line dry your clothing If so you can expect some lint on the clothing Check the following Was paper or tissue left in the pockets Is your water colder than 60 F 15 6 C Wash ...

Страница 7: ...the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not instal...

Страница 8: ..._____________________ Date d achat____________________________________________________ ACCESSOIRES Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité Pour la commande de divers articles de qualité composez le 1 800 901 2042 ou consultez le site www applianceaccessories com Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou consultez le site Internet www whirlpool co...

Страница 9: ...ode Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l intérieur de la laveuse Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximité d enfants Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service enlever la porte ou le couvercle Ne pas tenter d atteindre un article à l intérieur de la cuve de la laveuse lorsque le tambour la cuve ou l agitateur est en mouvement Ne pas installer ou rem...

Страница 10: ...avec chaque charge Style 1 Avec distributeur d assouplissant liquide pour tissu sur certains modèles Utiliser seulement de l assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur Verser une quantité mesurée de l assouplissant de tissu liquide dans le distributeur L assouplissant est ajouté automatiquement durant l opération de rinçage du programme Diluer l assouplissant de tissu liquide en remplissa...

Страница 11: ...ive Inspecter périodiquement les tuyaux les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure et d usure ou si une fuite se manifeste Lorsque vous remplacez vos tuyaux d arrivée d eau noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l étiquette Préparation avant un entreposage ou un déménagement L eau qui peut rester dans les tuyaux risque d abîmer votre laveuse en temps de gel Si v...

Страница 12: ...e et pas surchargée La laveuse doit être d aplomb Les pieds avant devraient être correctement installés et les écrous serrés Régler les pieds de nivellement arrière au besoin Voir les instructions d installation Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage Ceci est normal Fonctionnement de l agitateur Le sommet de l agitateur est lâche ou se déplace dans une seule direction Ceci est normal...

Страница 13: ...nt ils été inversés Voir les instructions d installation pour plus de renseignements Lorsque votre fréquence de charges lavées augmente la température de l eau peut baisser lorsqu on choisit une température chaude ou tiède Ceci est normal Résultats de lavage Charge trop mouillée Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus élevée s...

Страница 14: ...inte foncée des articles blancs ou clairs La température de lavage était elle trop basse Utiliser les lavages à l eau tiède ou chaude si sans danger pour la charge S assurer que votre système d eau chaude permet d effectuer un lavage à l eau chaude Avez vous utilisé suffisamment de détergent ou avez vous une eau dure Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l eau froide ou dure Le...

Страница 15: ...nstallation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLI...

Страница 16: ...eserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 9 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: