background image

16

РУССКИЙ

Выбор скорости вращения насадок: 
–  Изменение скорости вращения насадок осуществляется 

ручкой регулятора скорости (6). Нажмите и удерживайте 
кнопку  (5),  поворотом  ручки  регулятора  (6)  установите 
необходимую скорость вращения насадки. 

–  Для работы в режиме максимальной скорости нажмите и 

удерживайте кнопку (4) «TURBO».

ВНИМАНИЕ!
При  переработке  продуктов  держите  устройство  верти-
кально.
–  Для  включения  устройства  нажмите  и  удерживайте 

кнопку (5). Используйте данный режим работы для сме-
шивания  жидких  продуктов.  Изменение  скорости  вра-
щения  насадки  (1)  осуществляется  поворотом  ручки 
регулятора скорости (6).

–  При нажатии и удержании кнопки (4) «TURBO» устройство 

включится на максимальных оборотах. Используйте дан-
ный режим работы для совместной обработки жидких и 
твёрдых продуктов.

Примечания:
–  Продукты помещаются в ёмкость до включения устрой-

ства.  Объём  перерабатываемых  продуктов  не  должен 
превышать 2/3 от объёма ёмкости, в которой они пере-
рабатываются.

–  Перед  началом  процесса  измельчения/смешива-

ния  рекомендуется  очистить  фрукты  от  кожуры,  уда-
лить несъедобные части, такие как косточки, и порезать 
фрукты кубиками размером около 2х2 см.

–  После завершения использования устройства извлеките 

вилку сетевого шнура из электрической розетки и отсо-
едините  съёмную  насадку-блендер  (1),  повернув  ее  по 
часовой стрелке.

ВНИМАНИЕ!
–  Запрещается  снимать  насадку-блендер  (1)  во  время 

работы.

–  Чтобы не повредить лезвия, не перерабатывайте слиш-

ком твёрдые продукты, такие как крупы, рис, приправы, 
кофе,  твёрдые  сорта  сыра,  замороженные  продукты  и 
другие.

–  Если  при  работе  с  насадкой-блендером  (1)  возникают 

трудности в измельчении продуктов, если это возможно, 
добавьте небольшое количество жид кости.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА
Используйте  насадку-венчик  (11)  только  для  взбивания 
крема, яичного белка, приготовления бисквитного теста или 
перемешивания готовых десертов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Перед  установкой  венчика  (11)  и 

редуктора (12) убедитесь в том, что вилка сетевого шнура 

не вставлена в электрическую розетку.

•  Вставьте насадку-венчик (11) в редуктор венчика (12).

•  Вставьте  редуктор  венчика  (12)  в  моторный  блок  (3)  и 

поверните  её  против  часовой  стрелки  до  упора,  убеди-

тесь в надежной фиксации редуктора (12) и венчика (11).

•  Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.

•  Опустите насадку-венчик (11) в посуду с продуктами.

Примечание:  Вы  можете  поместить  продукты  в  мерный 

стакан (10).

•  Для  включения  устройства  нажмите  и  удерживайте 

кнопку  (5).  Изменение  скорости  вращения  венчика  (11) 

осуществляется  поворотом  ручки  регулятора  скорости 

(6).

•  При нажатии и удержании кнопки (4) «TURBO» устройство 

включится на максимальных оборотах.

•  После использования устройства извлеките вилку сете-

вого  шнура  из  электрической  розетки,  отсоедините 

редуктор венчика (12) от моторного блока (3), повернув 

его по часовой стрелке. 

•  Выньте венчик (11) из редуктора (12).

ВНИМАНИЕ!

–  Запрещается  использовать  насадку-венчик  (11)  для 

замешивания крутого теста.

–  Продукты  помещайте  в  ёмкость  до  включения  устрой-

ства.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧОППЕРА

Чоппер  используется  для  измельчения  мяса,  сыра,  лука, 

трав,  чеснока,  моркови,  грецких  орехов,  миндаля,  чернос-

лива, овощей и фруктов.

ВНИМАНИЕ!

Запрещается  измельчать  очень  твёрдые  продукты,  такие 

как кубики льда, замороженные продукты, мускатный орех, 

зёрна кофе, злаки и другие.

Прежде чем начать измельчение:

–  Нарежьте  мясо,  сыр,  лук,  овощи  или  фрукты  кусочками 

приблизительно 2х2 см.

–  Удалите у трав стебли, очистите орехи от скорлупы.

–  Удалите из мяса кости, жилы и хрящи.

Измельчение

Осторожно: лезвия ножа-измельчителя (8) очень острые! 

Всегда держите нож-измельчитель (8) за верхний пластмас-

совый хвостовик.

•  Установите  чашу  чоппера  (7)  на  ровной  устойчивой 

поверхности.

Содержание RDE-1302

Страница 1: ...RDE 1302 ...

Страница 2: ...11 12 1 6 5 4 3 2 10 9 7 8 13 ...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 9 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 14 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР BLENDER SET RDE 1302 ...

Страница 4: ...evel of poured liquids The cutting edges of the chopping knife and of the blender attachment are very sharp and dangerous Handle these attachments very carefully If rotation of the chopping knife is hindered during the operation of the chopper unplug the unit and carefully remove products that prevent blade rotation Remove products and pour out liquids from the chop per bowl only after complete st...

Страница 5: ...t continuous operation time should not exceed 1 min ute while using the blender attachment 1 90 seconds while using the whisk attachment 11 and no more than 10 seconds while chopping hard foodstuffs in the chopper bowl 7 no more than 90 seconds while using the mash making attachment 13 Make at least a 2 minute break between operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT Use the detachable blender a...

Страница 6: ...into the bowl before switching the unit on USING THE CHOPPER The chopper is used to chop meat cheese onion herbs garlic carrots walnuts almonds prunes vegetables and fruit ATTENTION Do not chop very hard products such as ice cubes frozen products nutmegs coffee beans cereals etc Before you start chopping Cut meat cheese onions vegetables or fruit into pieces approximately 2x2 cm in size Remove ste...

Страница 7: ... 90 seconds After using the unit take the power plug out of the socket Remove the attachment 13 by turning it counterclock wise CLEANING Attention The blades of the chopping knife 8 are very sharp and may be dangerous Handle the chopping knife 8 very carefully 1 Unplug the unit before cleaning 2 Remove the attachments Use a slightly damp cloth to clean the motor unit 3 and the gears 9 12 then wipe...

Страница 8: ... recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general princi ples of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If t...

Страница 9: ...mit Nahrungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren Aufsätze und Behälter gründlich ab Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf einer ebenen standfesten Oberfläche auf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbehälter vor der Geräteeinschaltung ein Über fül len Sie den Zer klei ne rungs be häl ter mit Nah rungs mit teln nicht und be ach ten Sie den Füll stand der zu ge ge be nen Flüs sig kei...

Страница 10: ...RIEB Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen trans portiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden blei ben Waschen Sie die Aufsätze 1 8 11 und 13 den Zerkleinerungsbehälter 7 und den Meßbecher 10 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie diese vor der Gerätenutzung gründlich ab Wischen Sie die Motoreinheit 3 den ...

Страница 11: ... Netzstecker an keine Steckdose angeschlossen ist Set zen Sie den Stab mi xer auf satz 11 ins Schlag be sen ge trie be 12 ein Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 12 in die Motoreinheit 3 ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass das Getriebe 12 und der Besen 11 fest sitzen Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Tauchen Sie den Schlagbese...

Страница 12: ...sthalten Nehmen Sie zerkleinerte Nahrungsmittel aus dem Zerkleinerungsbehälter 7 heraus ACHTUNG Halten Sie sich genau an das beschriebene Verfahren Für optimale Ergebnisse benutzen Sie die Tabellenangaben Funktion Nahrungsmitteltyp Maximalmenge Ungefähre Bearbeitungszeit Sek Geschwindigkeit Zerkleinern Zerkleinerer Fleisch 150 g 10 TURBO Zerkleinern und Mixen Mixer Möhre Wasser 240 g Möhre 360 g W...

Страница 13: ...ründlich ab Wickeln Sie das Netzkabel um die Motoreinheit 3 nicht auf Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behin derte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG Motoreinheit 1 Stk Stabmixeraufsatz 1 Stk Schlagbesengetriebe 1 Stk Schlagbesenaufsatz 1 Stk Getriebedeckel 1 Stk Zerkleinerungsmesser 1 Stk Zerkleinerungsbehälter 1 Stk Pürieraufsatz 1 Stk Meßbecher 1 Stk Betriebsanleitung 1 ...

Страница 14: ... использованием устройства тщательно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устройства Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей Режущие кромки ножа измельчителя чоппера и насад ки блендера очень острые и могут пр...

Страница 15: ...ВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Перед использованием устройства промойте насадки 1 8 11 и 13 чашу чоппера 7 мерный стакан 10 тёплой водой с нейтральным мо...

Страница 16: ...пользуйте насадку венчик 11 только для взбивания крема яичного белка приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой венчика 11 и редуктора 12 убедитесь в том что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку Вставьте насадку венчик 11 в редуктор венчика 12 Вставьте редуктор венчика 12 в моторный блок 3 и поверните её против часовой ст...

Страница 17: ...ными в таблице Функция Тип продукта Максимальный вес Примерное время готовности сек Скорость Измельчение чоппер мясо 150г 10 TURBO Измельчение и смешивание Блендер Морковь вода 240 г морковь 360 г вода 60 TURBO Приготовление пюре насадка для приготовления пюре Картофель масло молоко 1кг картофель 80 г масло 200 мл молоко 90 TURBO Взбивание Венчик Яичные белки 90 TURBO Примечание все данные в табли...

Страница 18: ...ощность 250 Вт Максимальная мощность 1200 Вт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предваритель ного уведомления из за чего между инструкцией и изде лием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте ...

Страница 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Страница 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Страница 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Страница 22: ...lling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 440 Блендерный набор RDE 1302 ...

Страница 23: ...та выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 440 440 440 Блендерный набор RDE 1302 Блендерный набор RDE 1302 Блендерный набор RDE 1302 ...

Страница 24: ......

Отзывы: