background image

13

DEUTSCH

REINIGUNG

Achtung! Die Klingen des Zerkleinerungsmessers (8) sind 

sehr scharf und können gefährlich sein. Behandeln Sie das 

Zerkleinerungsmesser (8) sehr vorsichtig! 

1.  Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz 

ab.

2.  Entfernen Sie die Aufsätze. Benutzen Sie ein leicht ange-

feuchtetes Tuch für die Reinigung der Motoreinheit (3) und 

der Getriebe (9, 12), danach trocknen Sie sie ab.

3.  Nach  der  Bearbeitung  von  salzigen  oder  saueren 

Nahrungsmitteln spülen Sie den Stabmixeraufsatz (1) und 

das Zerkleinerungsmesser (8) mit Wasser sofort aus.

4.  Bei  der  Bearbeitung  von  Nahrungsmitteln  mit  starken 

Farbeigenschaften  (z.B.  Möhren  oder  Rüben)  können 

sich die Aufsätze oder die Behälter verfärben, wischen Sie 

die Aufsätze  und  die  Behälter  mit  einem  mit  Pflanzenöl 

angefeuchteten Tuch, danach waschen Sie diese mit 

Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel ab.

5.  Nach  der  Gerätenutzung  waschen  Sie  die  mit 

Nahrungsmitteln  kontaktierten Aufsätze  mit  Warmwasser 

und einem neutralen Reinigungsmittel ab und trocknen Sie 

diese sorgfältig ab. Waschen Sie den Schlagbesenaufsatz 

(11)  vollständig  und  nur  den  unteren  Teil  des 

Stabmixeraufsatzes (1) und Pürieraufsatzes (13) ab.

6.  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Motoreinheit  (3)  und  die 

Getriebe  (9,  12)  in  jegliche  Flüssigkeiten  einzutau-

chen, sowie diese unter fließendem Wasser und in einer 

Geschirrspülmaschine zu spülen.

AUFBEWAHRUNG

•  Bevor Sie das Gerät zur Langzeitlagerung wegnehmen, 

reinigen und trocknen Sie es gründlich ab.

•  Wickeln Sie das Netzkabel um die Motoreinheit (3) nicht 

auf.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behin-

derte Personen unzugänglichen Ort auf.

LIEFERUMFANG

Motoreinheit – 1 Stk.

Stabmixeraufsatz – 1 Stk.

Schlagbesengetriebe – 1 Stk.

Schlagbesenaufsatz – 1 Stk.

Getriebedeckel – 1 Stk.

Zerkleinerungsmesser – 1 Stk.

Zerkleinerungsbehälter – 1 Stk.

Pürieraufsatz – 1 Stk.

Meßbecher – 1 Stk.

Betriebsanleitung – 1 Stk.

Garantieschein – 1 Stk.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung: 220­240 V ~ 50 Hz

Nennleistungsaufnahme: 250 W

Maximale Leistung: 1200 W

ENTSORGUNG

Zwecks Umweltschutz nach Beendigung der Nutzungsdauer 

des  Gerätes  und  der  Batterien  (falls  mitgeliefert),  werfen 

Sie  diese  zusammen  mit  gewöhnlichen  Haushaltsabfällen 

nicht weg, geben Sie das Gerät und die Batterien in die 

Spezialpunkte für weitere Entsorgung über.

Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle 

sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu 

entsorgen. 

Mehrere  Information  zur  Entsorgung  dieses  Produkts 

erhalten  Sie  bei  Ihrer  lokalen  Stadtverwaltung,  einem 

Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie dieses 

Produkt gekauft haben.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design, Konstruktion 

und  die  das  gemeine  Gerätebetriebsprinzip  nicht  beeinflus­

sende technische Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung 

zu verändern, wodurch die Betriebsanleitung und das Gerät 

gering unterscheiden können. Bei Feststellung solcher 

Unterschiede bitte teilen davon per E­Mail [email protected] für 

eine aktualisierte Betriebsanleitung mit.

Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre 

Dieses Produkt entspricht der EMV­Richtlinie 

2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 

2014/35/EU.

Содержание RDE-1302

Страница 1: ...RDE 1302 ...

Страница 2: ...11 12 1 6 5 4 3 2 10 9 7 8 13 ...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 9 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 14 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР BLENDER SET RDE 1302 ...

Страница 4: ...evel of poured liquids The cutting edges of the chopping knife and of the blender attachment are very sharp and dangerous Handle these attachments very carefully If rotation of the chopping knife is hindered during the operation of the chopper unplug the unit and carefully remove products that prevent blade rotation Remove products and pour out liquids from the chop per bowl only after complete st...

Страница 5: ...t continuous operation time should not exceed 1 min ute while using the blender attachment 1 90 seconds while using the whisk attachment 11 and no more than 10 seconds while chopping hard foodstuffs in the chopper bowl 7 no more than 90 seconds while using the mash making attachment 13 Make at least a 2 minute break between operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT Use the detachable blender a...

Страница 6: ...into the bowl before switching the unit on USING THE CHOPPER The chopper is used to chop meat cheese onion herbs garlic carrots walnuts almonds prunes vegetables and fruit ATTENTION Do not chop very hard products such as ice cubes frozen products nutmegs coffee beans cereals etc Before you start chopping Cut meat cheese onions vegetables or fruit into pieces approximately 2x2 cm in size Remove ste...

Страница 7: ... 90 seconds After using the unit take the power plug out of the socket Remove the attachment 13 by turning it counterclock wise CLEANING Attention The blades of the chopping knife 8 are very sharp and may be dangerous Handle the chopping knife 8 very carefully 1 Unplug the unit before cleaning 2 Remove the attachments Use a slightly damp cloth to clean the motor unit 3 and the gears 9 12 then wipe...

Страница 8: ... recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general princi ples of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If t...

Страница 9: ...mit Nahrungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren Aufsätze und Behälter gründlich ab Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf einer ebenen standfesten Oberfläche auf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbehälter vor der Geräteeinschaltung ein Über fül len Sie den Zer klei ne rungs be häl ter mit Nah rungs mit teln nicht und be ach ten Sie den Füll stand der zu ge ge be nen Flüs sig kei...

Страница 10: ...RIEB Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen trans portiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden blei ben Waschen Sie die Aufsätze 1 8 11 und 13 den Zerkleinerungsbehälter 7 und den Meßbecher 10 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie diese vor der Gerätenutzung gründlich ab Wischen Sie die Motoreinheit 3 den ...

Страница 11: ... Netzstecker an keine Steckdose angeschlossen ist Set zen Sie den Stab mi xer auf satz 11 ins Schlag be sen ge trie be 12 ein Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 12 in die Motoreinheit 3 ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass das Getriebe 12 und der Besen 11 fest sitzen Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Tauchen Sie den Schlagbese...

Страница 12: ...sthalten Nehmen Sie zerkleinerte Nahrungsmittel aus dem Zerkleinerungsbehälter 7 heraus ACHTUNG Halten Sie sich genau an das beschriebene Verfahren Für optimale Ergebnisse benutzen Sie die Tabellenangaben Funktion Nahrungsmitteltyp Maximalmenge Ungefähre Bearbeitungszeit Sek Geschwindigkeit Zerkleinern Zerkleinerer Fleisch 150 g 10 TURBO Zerkleinern und Mixen Mixer Möhre Wasser 240 g Möhre 360 g W...

Страница 13: ...ründlich ab Wickeln Sie das Netzkabel um die Motoreinheit 3 nicht auf Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behin derte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG Motoreinheit 1 Stk Stabmixeraufsatz 1 Stk Schlagbesengetriebe 1 Stk Schlagbesenaufsatz 1 Stk Getriebedeckel 1 Stk Zerkleinerungsmesser 1 Stk Zerkleinerungsbehälter 1 Stk Pürieraufsatz 1 Stk Meßbecher 1 Stk Betriebsanleitung 1 ...

Страница 14: ... использованием устройства тщательно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устройства Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей Режущие кромки ножа измельчителя чоппера и насад ки блендера очень острые и могут пр...

Страница 15: ...ВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Перед использованием устройства промойте насадки 1 8 11 и 13 чашу чоппера 7 мерный стакан 10 тёплой водой с нейтральным мо...

Страница 16: ...пользуйте насадку венчик 11 только для взбивания крема яичного белка приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой венчика 11 и редуктора 12 убедитесь в том что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку Вставьте насадку венчик 11 в редуктор венчика 12 Вставьте редуктор венчика 12 в моторный блок 3 и поверните её против часовой ст...

Страница 17: ...ными в таблице Функция Тип продукта Максимальный вес Примерное время готовности сек Скорость Измельчение чоппер мясо 150г 10 TURBO Измельчение и смешивание Блендер Морковь вода 240 г морковь 360 г вода 60 TURBO Приготовление пюре насадка для приготовления пюре Картофель масло молоко 1кг картофель 80 г масло 200 мл молоко 90 TURBO Взбивание Венчик Яичные белки 90 TURBO Примечание все данные в табли...

Страница 18: ...ощность 250 Вт Максимальная мощность 1200 Вт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предваритель ного уведомления из за чего между инструкцией и изде лием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте ...

Страница 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Страница 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Страница 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Страница 22: ...lling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 440 Блендерный набор RDE 1302 ...

Страница 23: ...та выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 440 440 440 Блендерный набор RDE 1302 Блендерный набор RDE 1302 Блендерный набор RDE 1302 ...

Страница 24: ......

Отзывы: