background image

12

•  Never operate the espresso maker without water and only in combination with the power base 

provided for it. 

•  Do not open the lid until the cooking process has been completed and the pilot lamp gone out. During 

the cooking process the pot must not be removed from the power base.

Caution: The appliance is under pressure when hot!

Never unscrew, re-adjust, loosen or otherwise manipulate water container and upper vessel 

during operation! 

•  Do not transport the appliance when hot. Appliance and accessories must have cooled completely 

before cleaning or moving them!

•  Observe the following when setting up the appliance:

  o  Place the appliance on a heat-resistant, stable and even surface (no varnished surfaces, no table    

  cloths etc.).

  o  Never place the unit on electric heating plates or an open gas flame!

  o  Place it beyond children’s reach.
  o  Leave a sufficient ventilation distance around the espresso maker to avoid damage by heat or  

 

  vapour and to grant an unobstructed work area. Unhindered air supply has to be ensured. 

  o  Do not operate the appliance in the vicinity of sources of heat (oven, gas flame etc.) or in explosive   

  environments, where inflammable liquids or gases are located.

•  Pull the power plug after each use for safe switch-off. 
•  Do not “park” or store the empty container on the connected power base.
•  Do not use the appliance as space heater.

Initial use

For a start, please clean all the accessory parts with warm water. Do not immerse the water container (10) 
or the power base (14) in water in this process. 
For hygienic reasons we recommend for initial use that you prepare one pot of espresso and pour it away 
then.
When delivered the power cord is put in the cord storage at the underside of the power base. You may 
take it out depending on the length that is needed.
Take care that the cord runs through the opening provided in the power base to guarantee an even 
surface for standing. 
Only operate the appliance on a stable and even surface and make sure that the cord does not hang over 
the surface’s edge.
Only fill water in the water container. On no account must it be filled with coffee, milk or other liquids. 
When filling it please take care that no water is dropped on the power base (14) or the underside of the 
water container (10).

Attention: If water container is overfilled boiling coffee may be ejected.

Содержание EKO 364/E

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing EKO 364 E EKO 366 E GB D F NL ...

Страница 2: ...ignée plastique ergonomique ergonomische gevormde kunststof handgreep 8 Filtereinsatz für 3 bzw 2 Tassen filter insert for 3 or 2 cups respectively empiècement de filtre pour 3 2 tasses 3 2 kops filter 9 Tassen Filtertrichter für 6 bzw 4 Tassen filter funnel for 6 or 4 cups respectively filtre trémie de 6 4 tasses 6 4 kops filtertrechter 10 Wasserbehälter water container réservoir d eau watertank ...

Страница 3: ...f cups 13 Cleaning and maintenance 14 Descaling 14 First aid 14 F Contenu NL Inhoudsopgave Page Description du produit 2 Introduction 16 Utilisation appropriée 16 Données techniques 16 Matériaux d emballage 16 Consignes de sécurité 17 Consignes de sécurité générales 17 Consignes de sécurité pour l utilisation 17 Mise en service 18 Préparation 19 Préparer la quantité maximale 19 Préparer la quantit...

Страница 4: ...ngswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Technische Daten Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen Nur an Wechselstrom anschließen Type EKO 364 E 2 4 Tassen EKO 366 E 3 6 Tasse...

Страница 5: ... Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro Fachkraft überprüfen lassen Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels dass niemand sich darin verheddern oder darüber stolpern kann um ein versehentliches Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen scharfen Kanten und mechanischen Belastungen Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Be...

Страница 6: ...and um Schäden durch Hitze oder Dampf zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen o Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Herd Gasflamme etc sowie in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden Für eine sichere Ausschaltung ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker Die leere Ka...

Страница 7: ...resso Kocher an Die Kontrolllampe im Schalter leuchtet 8 Öffnen Sie den Deckel erst wenn der Kochvorgang abgeschlossen ist 9 Ist der Espresso fertig geht der Ein Ausschalter wieder in die Ausgangsposition zurück die Kontrolllampe erlischt das Gerät schaltet sich automatisch ab 10 Netzstecker ziehen 11 Nun können Sie den Espresso servieren Achtung Berühren Sie den Espresso Kocher nur am wärmeisolie...

Страница 8: ...rekt bei uns unter der Bestell Nr F13 13 ElPresso für 6 3 Tassen bzw F13 14 ElPresso mini für 4 2 Tassen bestellen Unser Tipp Der Wasserbehälter 10 lässt sich einfach von losem Schmutz reinigen indem man ihn zur Hälfte mit warmem Wasser füllt mit dem Oberteil 3 fest verbindet und dann gut schüttelt Entkalkung Je nach Wasserhärte bilden sich mit der Zeit Kalkablagerungen im Wasserbehälter Entkalken...

Страница 9: ...m Wasserbehälter Espressopulver zu fest in den Filtertrichter gepresst so dass der Dampf blockiert wird Überdruck wird durch das Sicherheitsventil nach außen geleitet Espressopulver zu fein gemahlen Netzstecker ziehen Gerät abschalten und abkühlen lassen danach den Filtertrichter leeren und wieder locker mit Espressopulver füllen nicht festdrücken Espressopulver mit gröberem Mahlgrad verwenden Rez...

Страница 10: ... the manufacturer does not assume liability The appliance is not designed for commercial use Technical data Only connect the appliance to an isolated ground receptacle installed according to regulations The rated voltage must comply with the details on the rating label Only connect to alternating current Type EKO 364 E 2 4 cups EKO 366 E 3 6 cups Nominal voltage 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominal pow...

Страница 11: ...list When laying the power cord make sure that no one can get entangled or stumble over it in order to avoid that the appliance is pulled down accidentally Keep the power cord away from hot surfaces sharp edges and mechanical forces Check the power cord regularly for damage and deteriorations Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock Do not misuse the power cord for unplugg...

Страница 12: ...cinity of sources of heat oven gas flame etc or in explosive environments where inflammable liquids or gases are located Pull the power plug after each use for safe switch off Do not park or store the empty container on the connected power base Do not use the appliance as space heater Initial use For a start please clean all the accessory parts with warm water Do not immerse the water container 10...

Страница 13: ...ndicator light in the switch glows 8 Do not open the cover until the cooking process is finished 9 When the espresso is ready the ON OFF switch 12 snaps back into the starting position the indicator light goes out and the appliance switches off automatically 10 Disconnect the mains plug 11 Now you can serve the espresso Caution Touch the espresso maker only on the heat insulated handle 12 If you w...

Страница 14: ...r order from us directly under article no F 13 13 ElPresso for 6 3 cups and F 13 14 ElPresso mini for 4 2 cups respectively Our tip Loose soiling in the water container 10 can be easily removed by filling half of it with warm water connecting it firmly with the top 3 and shaking it well Descaling Depending on the water hardness limescale might form inside the water container Therefore regular desc...

Страница 15: ...eam leaks from the screwed joint between upper vessel and water container slant scanted screwing of the containers upper vessel and water container not firmly connected pull the mains plug switch appliance off and let cool down then separate upper vessel from water container and connect properly Heavy steam coming out of the pressure relief valve at the water container espresso powder too strongly...

Страница 16: ...merciale Données techniques Ne raccorder qu à une prise de courant avec terre usuelle installée en règle S assurer que la tension du secteur correspond à celle marquée sur la plaque signalétique de l appareil Ne raccorder qu au courant alternatif Type EKO 364 E 2 4 tasses EKO 366 E 3 6 tasses Tension nominale 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Puissance nominale env 365 W 365 W Consommation en standby 0 W 0 ...

Страница 17: ...es Dans ces cas débranchez l appareil et faites le vérifier par un spécialiste Veillez à l emplacement du cordon et prenez toutes les précautions nécessaires afin que personne ne puisse s y empêtrer ou trébucher afin d éviter de tirer le gril et de le faire tomber incidemment au sol Veillez à ce que le câble d alimentation reste éloigné des surfaces chaudes pointues coupantes ou des sollicitations...

Страница 18: ...tée des enfants o Veillez à laisser une distance suffisante tout autour de l appareil afin d éviter des dommages que pourraient causer la chaleur ou les projections de vapeur et pour pouvoir utiliser librement l appareil Veillez à une circulation libre de l air o Ne pas mettre en service près d autres sources de chaleur fourneau flamme du gaz etc Ne pas mettre l appareil en marche à proximité de s...

Страница 19: ... prise de courant 7 Presser le bouton marche 12 pour mettre la cafetière en marche la lampe témoin dans le bouton s allume 8 N ouvrir la cafetière que quand le café est prêt 9 Lorsque le café est prêt la lampe témoin s éteint la cafetière s arrête automatiquement 10 Tirer la fiche de prise 11 Maintenant l expresso est prêt à servir Attention Ne toucher la cafetière qu à la poignée isolée 12 Pour p...

Страница 20: ...velés régulièrement Ils sont disponibles en set d accessoire dans le commerce spécialisé article F13 13 EKO 366 E et article F 13 14 EKO 364 E Conseil Pour libérer le réservoir 10 des impuretés il suffit de le remplir à moitié d eau chaude de le refermer et de bien l agiter Vider et essuyer Décalcification Une décalcification du réservoir d eau régulière économise de l énergie et assure un express...

Страница 21: ...e pour 3 2 tasses utiliser une sorte de grain de café plus légère Le vapeur sort de la fermeture entre partie supérieure et réservoir d eau fermeture incorrecte calée les deux parts sont vissés insuffisamment débrancher et éteindre l appareil laisser froidir séparer les deux parties collecteur du café et réservoir d eau et les revisser justement Une vapeur forte sort de la valve de sécurité café m...

Страница 22: ... de voorschriften Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel of industrieel gebruik Technische gegevens Het apparaat uitsluitend aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact aansluiten Let erop dat de netspanning gelijk is aan die aangegeven op het typeplaatje Alleen aansluiten op wisselstroom Type EKO 364 E 2 4 kopjes EKO 366 E 3 6 kopjes Nominale spanning 230 V 50 Hz 230 ...

Страница 23: ...t gescheiden worden en gecontroleerd worden door een elektricien Let bij het leggen van het netsnoer erop dat niemand daarin verstrikt kan raken of erover struikelen kan om een per ongeluk naar beneden trekken van de grill te vermijden Houdt het netsnoer op afstand van hete oppervlakken scherpe kanten en mechanische belastingen Controleer het netsnoer regelmatig op beschadigingen en slijtage Besch...

Страница 24: ...een voldoende afstand om schade door hitte of stoom te vermijden en onbellemerd te kunnen werken Er moet gezorgd worden voor ongehinderde luchtcirculatie o Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere warmtebronnen haard gasvlammen etc en niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen of gassen bevinden Trek om het apparaat veilig uit te schakelen de stekker uit het ...

Страница 25: ... u het apparaat in Het kontrolelempje in de schakelaar gaat an 8 Open de deksel pas wanneer de koffie gereed is 9 Wanneer de koffie gereed is gaat het kontrolelampje uit Het apparaat schakelt automatisch uit 10 Verwijder de kontactstop uit de wandkontaktdoos 11 Nu kunt u de koffie serveren Opgepast Pak het apparaat alleen vast aan de handgreep 12 Wanneer u weer opnieuw koffie wilt bereiden laat u ...

Страница 26: ...elijk van losse verontreiniging worden ontdaan als u hem voor de helft met water vult stevig met het huis 3 verbindt en vervolgens goed schudt Ontkalken Afhankelijk van de waterhardheid ontstaat in de loop der tijd kalkafzetting in de watertank Daarom dient u hem regelmatig te ontkalken Dit spaart stroom en garandeert een constant goede en lekkere espresso Wij raden een omzichtige ontkalking met c...

Страница 27: ... stekker eruit trekken apparaat uitschakelen en laten afkoelen het huis steviger vastschroeven c q huis en waterreservoir losdraaien en weer recht op elkaar vastschroeven Grote hoeveelheden stoom komen uit het overdrukventiel van het waterreservoir espressopoeder te stevig in de filtertrechter gedrukt zodat de stoom geblokkeerd wordt overdruk wordt door het veiligheidsventiel naar buiten geleid es...

Страница 28: ...Rückfrage kostenpflichtig erfolgen Ohne schriftliche Fehlerbeschreibung müssen wir den zusätzlichen Aufwand an Sie in Rechnung stellen Bei Einsendung des Gerätes sorgen Sie bitte für eine transportsichere Verpackung und eine ausreichende Frankierung Für unversicherte oder transportgeschädigte Geräte übernehmen wir keine Verantwortung ACHTUNG Wir nehmen grundsätzlich keine unfreien Sendungen an Die...

Отзывы: