background image

 

5

 

INSTALLING THE WAVE EXPANSION BOARD

 

* Turn off your instrument.

 

1.

 

Remove the cover located on the top (or rear) of your 
instrument.

 

928

 

*

When turning the unit upside-down, get a bunch of newspapers or 
magazines, and place them under the four corners or at both ends to 
prevent damage to the buttons and controls. Also, you should try to 
orient the unit so no buttons or controls get damaged.

 

929

 

*

When turning the unit upside-down, handle with care to avoid 
dropping it, or allowing it to fall or tip over.

 

2.

 

Insert the Wave Expansion Board connector into a connector 
for an SRX Series slot, while simultaneously inserting the 
board holders into the holes in the Wave Expansion Board.

 

911

 

*

Do not touch any of the printed circuit pathways or connection 
terminals.

 

912

 

*

Never use excessive force when installing a circuit board. If it doesn’t 
fit properly on the first attempt, remove the board and try again.

 

3.

 

Use the supplied Installation Tool to turn the holders in the 
LOCK direction, so the board will be fastened in place.

 

(To remove the Wave Expansion Board, turn the board holders 
in the UNLOCK direction, and lift up the board.)

 

913

 

*

When circuit board installation is complete, double-check your work.

 

4.

 

Using the screws removed in Step 1, refasten the cover in its 
original position.

 

5.

 

Check if the Wave Expansion Board is correctly installed.

 

*

If the “EXP” display cannot be selected (doesn’t appear) in the 
Waveform Selection Screen (refer to the owner’s manual of the 
instrument you use), remove the Wave Expansion Board and install it 
properly.

 

* Éteindre l’instrument.

 

1.

 

Retirer le couvercle situé sur le dessus (ou á l’arrière) de 
l’instrument.

 

2.

 

Inserer le connecteur de la carte dans un des creneaux pour 
la serie SRX tout en enfoncant les supports a carte dans les 
trous de celle-ci.

 

911(F)

 

*

Ne pas toucher aux circuits imprimés ou aux connecteurs.

 

912(F)

 

*

Ne jamais forcer lors de l’installation de la carte de circuits imprimés. 
Si la carte s’ajuste mal au premier essai, enlevez la carte et 
recommencez l’installation.

 

3.

 

Utiliser l’outil d’installation fourni pour tourner les clips de 
retenue vers la position de blocage (LOCK) de façon á ce que 
la carte soit retenue en place.

 

(Pour retirer la carte d’expansion Wave, tourner les clips de 
retenue de la carte vers la position déblocage (UNLOCK) et 
retirer la carte en la soulevant.)

 

913(F)

 

*

Quand l’installation de la carte de circuits imprimés est terminée, 
revérifiez si tout est bien installé.

 

4.

 

Remettre la plaque a sa place et la fixer a l’aide des vis 
enlevees a l’etape 1.

 

5.

 

S’assurer que la carte d’expansion Wave est installée 
correctement.

 

*

S’il est impossible de sélectionner l’affichage “EXP” (il n’apparaît pas) 
á l’écran de sélection Waveform (se reporter au guide du propriétaire 
de l’instrument utilisé), retirer la carte d’expansion Wave et la 
réinstaller correctement.

ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り
付けかた

※ 使用機器の電源スイッチをオフにしてください。

 

1.

使用機器の上部、または背面にあるカバーをはずしま
す。

928

※ 本体を裏返す際は、ボタン、つまみなどを破損しないよ

うに、新聞や雑誌などを重ねて本体の四隅や両端に敷い
てください。また、その際、ボタン、つまみなどが破損
しないような位置に配置してください。

929

※ 本体を裏返す際は、落下や転倒を引き起こさないよう取

扱いにご注意ください。

 

2.

SRX シリーズ用のスロットのコネクターにウェーブ・エ
クスパンション・ボードのコネクターを差し込み、同時
に基板ホルダーをウェーブ・エクスパンション・ボード
の穴にはめ込みます。

911

※ 回路部やコネクター部には手を触れないでください。

912

※ 基板を無理に押し込まないでください。装着しにくい場

合、いったん基板を外してやり直してください。

 

3.

付属の固定用具で基板ホルダーを LOCK 方向に回し、
ウェーブ・エクスパンション・ボードを固定します。

(ウェーブ・エクスパンション・ボードを取り外すには、

基板ホルダーを UNLOCK 方向に回してから取り外しま
す。)

913

※ 取り付けを終えたら、正しく取り付けられていることを

再度確認してください。

 

4.

手順 1 で外したネジで、カバーを元通りに取り付けます。

 

5.

ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り付けが正し
く行われたかを確認します。

※ ウェーブフォームの選択画面(使用機器の取扱説明書参

照)で EXP が選べない(表示されない)ときは、も
う一度ウェーブ・エクスパンション・ボードをつけ直し
てください。

 

 

 

2

1

3

ウェーブ・エクスパンション・ボード(SRXシリーズ) 

Wave Expansion Board (SRX series)
Carte d'extension Wave (serie SRX)

コネクター 

Connector
Connecteur

基板ホルダー 

Board holder
Support à carte

取り付ける前に図のような向きに合わせます 

Position them as shown before you install the board.
Avant l’installation, orienter les supports à carte tel qu’indiqué sur le schéma.

LOCK

Installation tool
Outil d'installation

固定用具 

Screwdriver

ドライバー 

Tournevis

SRX-12_je.book 5 ページ 2006年4月11日 火曜日 午前11時6分

Содержание Classic EPs

Страница 1: ...sion board in a Fantom X6 X7 X8 we recommend that you update your Fantom X6 X7 X8 system to version 2 10 or later For details refer to About the SRX 12 dedicated piano mode P 8 Fantom S S88 users If y...

Страница 2: ...on top of nor place heavy objects on the unit 115b Install the circuit board only into the specified unit Fantom series XV series JUNO G MX 200 RD series with SRX slots MC 909 VR 760 G 70 Remove only...

Страница 3: ...3 001 002a 003 004 011 013 014 022c SRX 12 Fantom XV JUNO G MX 200 SRX RD MC 909 VR 760 023 CD ROM CD 106 115b Fantom XV JUNO G MX 200 SRX RD MC 909 VR 760 118a 962b SRX 12_je book 3...

Страница 4: ...the items listed under USING THE UNIT SAFELY on page 2 please read and observe the following Handling CD ROMs 801 Avoid touching or scratching the shiny underside encoded surface of the disc Damaged o...

Страница 5: ...xpansion Board and install it properly teindre l instrument 1 Retirer le couvercle situ sur le dessus ou l arri re de l instrument 2 Inserer le connecteur de la carte dans un des creneaux pour la seri...

Страница 6: ...nd3 1 EL PIANO 64 EPtype3Cnd4 1 EL PIANO 65 EPtype3Cnd5 1 EL PIANO 66 Bite1 Pk1 4 KEYBOARDS 67 Bite2 Pk1 4 KEYBOARDS 68 Bite3 Pk1 4 KEYBOARDS 69 Bite4 Pk1 4 KEYBOARDS 70 Bite5 Pk1 4 KEYBOARDS No Name...

Страница 7: ...ffV2 27 EPtype1 ffV3 28 EPtype1 ffV4 No Name 29 EPtype2 pp A 30 EPtype2 pp B 31 EPtype2 pp C 32 EPtype2 ppV1 33 EPtype2 ppV2 34 EPtype2 ppV3 35 EPtype2 ppV4 36 EPtype2 mp A 37 EPtype2 mp B 38 EPtype2...

Страница 8: ...nnection Fantom X6 X7 X8 A computer running one of the following operating systems Windows Me 2000 XP or later Mac OS 9 04 or later including Mac OS X USB cable If you perform the update via USB the e...

Страница 9: ...on the following functions will be assigned to realtime control knobs 1 3 Classic EP screen Using the presets Preset Patch No Name Preset Patch No Name 1 1 Pure EP1 4 4 Phaser EP1 2 2 Lo Fi EP1 5 5 S...

Страница 10: ...e modulation depth of the phaser Turn the knob toward the right for deeper modulation 4 Reso nance 0 127 Adjusts the amount of reso nance Turn the knob to ward the right to increase the resonance prod...

Страница 11: ...all four of these off you won t hear any sound F8 Mute Switches the mute on off If you turn the mute on you ll get a sound with a shorter sustain and an attenuated high frequency range Saving your set...

Страница 12: ...jp Fantom X6 X7 X8 USB Fantom X6 X7 X8 OS Windows Me 2000 XP Mac OS 9 04 Mac OS X USB USB Fantom X6 X7 X8 P 235 CARD Fantom X6 X7 X8 OS Windows Me 2000 XP Mac OS 9 04 Mac OS X 32MB 1GB PC Classic EP 1...

Страница 13: ...o Mode Classic EP F2 fig EP Manual 2 F3 Type F8 Speaker SIM REALTIME CONTROL 1 F3 Type Type 1 Type 2 Type 3 Type 1 F4 Cond Trem 1 3 Classic EP Preset Patch No Name Preset Patch No Name 1 1 Pure EP1 4...

Страница 14: ...z 3 Depth 0 127 4 Resona nce 0 127 1 Low Gain 15 15 dB 2 Mid Gain 15 15 dB 3 High Gain 15 15 dB 4 Level 0 127 1 Speaker 2 Mic Level 0 127 3 Dir Level 0 127 4 Level 0 127 SMALL 1 10 1 SMALL 2 10 1 MIDD...

Страница 15: ...ONTROL F3 Bite Pickup 5 1 2 Timbre 4 F4 F7 F4 Brilliant F5 Treble F6 Medium F7 Soft 4 F8 Mute Classic Clav WRITE Fantom X6 X7 X8 Fantom X6 X7 X8 Classic Clav Preset Patch No Name Preset Patch No Name...

Страница 16: ...cluded CD ROM features Fantom X6 X7 X8 Audio Track Expansion system program Ver 2 1 For more detailed information on each file refer to Readme_E pdf on the CD ROM Take proper care of the included CD R...

Отзывы: