background image

Inhalt - Contents - Table de matières - Indice

1. Beschreibung, Funktionsablauf 

 

3

. Allgemeine Gefahrenhinweise  

 

5

3. Montage, Inbetriebnahme, Demontage   

6

4. Bedienung 

 

 

 

8

5. Wartung, Instandhaltung 

 

 

8

6. Ersatzteile 

 

 

 

8

1. Description and functional process 

 

9

. General information on dangers 

 

11

3. Assembly, initialisation and dismantling   

1

4. Operation 

 

 

 

14

5. Maintenance and servicing   

 

14

6. Replacement parts  

 

 

14

1. Description, déroulement du fonctionnement 

15

. Remarques générales sur les dangers   

17

3. Montage, mise en service, démontage   

18

4. Commande 

 

 

 

0

5. Entretien, maintenance 

 

 

0

6. Pièces détachées   

 

 

0

1. Descripción, funcionamiento   

 

1

. Indicaciones de peligro generales 

 

3

3. Montaje, puesta en servicio, desmontaje   

4

4. Manejo   

 

 

 

6

5. Mantenimiento, cuidado 

 

 

6

6. Piezas de recambio 

 

 

6

Содержание SuperLock HSK Series

Страница 1: ...r Fremdsprachentexte Handspannfutter Keilstangenprinzip Fremdsprachentexte Fremdsprachentexte mit Backensicherung DURO T E F RUSS Montage und Betriebsanleitung f r Fremdsprachentexte Handspannfutter K...

Страница 2: ...Assembly initialisation and dismantling 12 4 Operation 14 5 Maintenance and servicing 14 6 Replacement parts 14 1 Description d roulement du fonctionnement 15 2 Remarques g n rales sur les dangers 17...

Страница 3: ...pressure head of the HSK clamping set is screwed together with the draw bar of the locking unit The draw bolt of the locking unit are connected with an original R hm draw bolt extension or an operati...

Страница 4: ...with lower or higher operating forces on the pull bolt may not take place independently and must be coordinated with R hm in writing The locking unit works with a wide tolerance or stroke range table...

Страница 5: ...er documentation and the valid guidelines Changes to the locking unit are generally connected with the safety risks This is why Changes are not allowed to be undertaken on the locking unit Modificatio...

Страница 6: ...1 mm 30 4 36 5 47 5 56 2 72 93 1 117 8 145 1 Key width SW torque Mz and control dimensions for the draw bolt l1 3 1 1 3 Locking unit First of all the guide sleeve of the locking unit is inserted in th...

Страница 7: ...sitions the relevant sensors must be tuned to the clamp strokes and signal ranges in the machine control must be recorded 3 2 1 Tool released position This position is checked when mounting the full s...

Страница 8: ...ed together with collet and draw bar The draw bolt is screwed from the draw bolt extensi on sleeve socket wrench Dismantling can only take place from the front side of the spindle The clamping and rel...

Страница 9: ...lo es posible con una pieza de presi n adaptada del grupo tensor HSK25 Los grupos tensores de los otros tama os nominales de HSK HSK32 HSK125 disponen de taladros pasantes para la alimentaci n y pued...

Страница 10: ...tr s mediante una unidad tensora y de aflojamiento La carrera del perno de tracci n se mide en el extremo del husillo en una prolongaci n del perno de tracci n Tabla 1 Vista general de las fuerzas y c...

Страница 11: ...la documentaci n del usuario y las directrices vigentes Siempre existe un riesgo de seguridad si se realizan modificaci ones en el sistema de enclavamiento Por eso No est permitido realizar modificaci...

Страница 12: ...1 mm 30 4 36 5 47 5 56 2 72 93 1 117 8 145 1 Ancho de llave SW momento de apriete Mz y medida de control para el perno de tracci n l1 3 1 1 3 Sistema de enclavamiento Primero se introduce el manguito...

Страница 13: ...ones de conmutaci n se tendr an que adaptar los sensores correspondientes a las carreras tensoras y las zonas de se ales se tendr an que almacenar en el sistema de mando de la m quina 3 2 1 Posici n h...

Страница 14: ...nsora y de aflojamiento La condici n previa para el desmontaje del perno de tracci n es la protecci n contra torsi n de la prolongaci n de perno de tracci n vac o tensar sin herramienta se puede reali...

Страница 15: ......

Страница 16: ...R hm GmbH Heinrich R hm Str 50 89567 Sontheim Brenz Tel 07325 16 0 Fax 07325 16 492 www roehm biz E mail info roehm biz Id Nr 1178213 0509...

Отзывы: