II
I
1
2
2
1
Made in Germany
S
0,1
m
m
A
0,075mm
Caliber 2
ade G r
y
M
in e man
0,1
S
m
m
A
0,0 5mm
7
a i er
C l b
2
GE
R
M
A
NY
RO
H
L
O
F F
S L T
GE
R
M
A
NY
RO
H
L
O
F F
S L T
GE
R
M
A
NY
RO
H
L
O
F F
S L T
GE
R
M
A
NY
RO
H
L
O
F F
S L T
GE
R
M
A
NY
RO
H
L
O
F F
S L T
GE
R
M
A
NY
RO
H
L
O
F F
S L T
Francais
Nederlands
Espanol
Même quand une chaîne de dérailleur est encore en état de fonctionner, à partir d'un certain niveau d'usure, elle ne
va plus exactement avec les pignons. Si on ne change pas de chaîne à ce moment-là, le pignon et le plateau s'usent
à leur tour et on doit les changer en même temps que la chaîne. Avec le calibre de mesure d'usure de chaîne
Rohloff
,
il est possible de déterminer avec précision, rapidité et fiabilité le moment exact où il convient de changer de chaîne.
Poser l'encoche 1 à cheval sur un galet et faire descendre le calibre en amenant le bec 2 vers la chaîne. Lorsque la
chaîne est neuve, le bec ne peut pénétrer entre les galets
(Figure I)
. Plus la chaîne est usée, plus le bec s'enfonce
entre les galets
(Figure II)
.
Si le
“Rohloff Caliber 2”
posé du côté A s'enfonce complètement et qu'ainsi le côté repose entièrement sur la chaîne,
c'est que la chaîne est usée de 0,075 mm par articulation. Pour éviter aux pignons en aluminium / titane une usure
précoce, il convient de changer de chaîne sans attendre.
Si le
“Rohloff Caliber 2”
posé du côté S s'enfonce complètement, c'est que la chaîne est usée de 0,1 mm par
articulation. Pour éviter aux pignons en acier une usure précoce, il convient de changer de chaîne sans attendre.
Le
“Rohloff Caliber 2”
est en acier spécial inoxydable et peut être utilisé sur toutes les chaînes de dérailleurs 1/2" x
3/32". Pour pouvoir fonctionner longtemps cet instrument de précision doit être manipulé avec soin.
Zelfs als een ketting nog prima functioneert, past hij vanaf een bepaalde slijtage niet meer precies op de tandwielen.
Indien de ketting dan niet door een nieuwe vervangen wordt, verslijten de tandwielen en kettingbladen voortijdig en
moeten tegelijk met de ketting vervangen worden. Met het kettingslijtagekaliber
“Rohloff Caliber 2”
is het mogelijk
snel en betrouwbaar precies het juiste tijdstip voor het vervangen van de ketting te bepalen
De
“Rohloff Caliber 2”
met de uitsparing
1
op een kettingrol steken en met de meetpunt
2
op de ketting leggen.
Bij een nieuwe ketting past deze meetpunt net tussen de rollen
(fig. 1
). Hoe dieper de meetpunt tussen de rollen
komt te liggen, des te sterker de ketting versleten is
(fig. 2)
.
Indien de meetpunt
A
volledig tussen twee rollen wegzakt, dan is de ketting per schakel minstens 0.075 mm
versleten. Om bij aluminium /titanium tandwielen voortijdige slijtage te voorkomen, dient de ketting nu vervangen
te worden.
Indien de meetpunt
S
volledig tussen twee rollen wegzakt, dan is de ketting per schakel minstens 0.1 mm
versleten. Om bij stalen tandwielen voortijdige slijtage te voorkomen, dient de ketting nu vervangen te worden.
De
“Rohloff Caliber 2”
is uit gehard edelstaal vervaardigd en men kan slijtage aan alle kettingen 1/2” x 3/32”
controleren. Om als meetgereedschap zijn precisie niet te verliezen, dient het met zorg behandeld te worden.
Incluso cuando los cambios de piñones traseros son correctos, después de un cierto tiempo de uso, la cadena no
asienta bien en los piñones. Si no cambias la cadena en este momento, los platos y los piñones se irán "acoplando"
al desgaste de la cadena, con lo que también los deberás cambiar al montar una cadena nueva. Con el indicador de
desgaste de cadena
“Rohloff Caliber 2”
por fin te será posible determinar rápidamente y con precisión el momento
adecuado para cambiar la cadena.
Coger el
“Rohloff Caliber 2”
y situar la entalla
(1)
sobre un rodillo de la cadena y deslizar la galga
(2)
sobre el
correspondiente eslabón. Con una cadena nueva, la galga
(2)
quedará como indica la
fig. I
, es decir, no llega a
hundirse totalmente. Así, cuanto mayor sea el desgaste de la cadena, más se hundirá la galga en la misma, tal
como aparece en la
fig. II
.
Si la galga de medición del lado
“A”
se hunde totalmente, es decir, el
“Rohloff Caliber 2”
queda totalmente
apoyado en los rodillos de la cadena, el factor de desgaste es de 0.075 mm por eslabón. Para proteger piñones
de aluminio /titanio de un desgaste prematuro, es el momento de cambiar la cadena.
Si el lado
“S”
es el que ahora se hunde totalmente, el factor de desgaste ha alcanzado 0.10 mm por eslabón.
Debes sustituir la cadena ya que el desgaste ha llegado al máximo tolerable incluso para unos piñones estándar
de acero.
El
“Rohloff Caliber 2”
está fabricado en acero inoxidable endurecido y es capaz de medir el desgaste en todas
las cadenas estándar tipo 1/2" x 3/32".
El
“Rohloff Caliber 2”
es una galga de precisión por lo que se debe tratar como tal (con el máximo cuidado) para
asegurar una larga duración.
ROHLOFF AG
ROHLOFF AG
Mönchswiese 11
Fon +49 (0)561-510 80 0
Fax +49 (0)561-510 80 15
web: www.rohloff.de
D-34233 Fuldatal
e-mail: [email protected]