Rohl RUWUM3019WSSB Скачать руководство пользователя страница 3

2

2

Place the template on the countertop. Ensure the template is centered on the 

counter so that it is parallel to the counter edge and that the installation hole 

will not interfere with the structure of the cabinet. Tape the template to the 

countertop to keep it in place and trace the cutout line on the template with a 

pencil.
*House of Rohl recommends that all countertops be cut by an approved or 

certified installer and that the sinks be installed by the installer whenever   

possible. The countertop/sink unit ideally should be installed as one on the 

jobsite. Please carefully read all instructions before beginning installation.*

Placer le gabarit sur le comptoir. Vous assurer que le gabarit est centré sur le 

comptoir de sorte qu’il soit parallèle au bord du comptoir et que l’ouverture 

d’installation n’interfère pas avec la structure du cabinet. Fixer le gabarit sur le 

comptoir pour le maintenir en place et tracer la ligne de découpe sur le gabarit 

avec un crayon.
*House of Rohl recommande que tous les comptoirs soient découpés par un 

installateur agréé ou certifié, et que, dans la mesure du possible, les éviers 

soient installés par l’installateur du comptoir. L’ensemble comptoir/évier 

devrait idéalement faire partie d’une seule et même tâche à exécuter sur place. 

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l’installation.*

Coloque la plantilla en el mostrador. Asegúrese de que la plantilla esté centra-

da en el mostrador de modo que quede paralela al borde del mostrador y que 

el orificio de instalación no interfiera con la estructura del gabinete. Pegue la 

plantilla al mostrador con cinta adhesiva para mantenerla en su lugar y trace 

la línea de corte en el mostrador con un lápiz.
*House of Rohl recomienda que todos los mostradores sean cortados por un 

instalador aprobado o certificado y que los fregaderos sean instalados por el 

mismo instalador siempre que sea posible. Idealmente, la unidad de mostra-

dor-fregadero debe instalarse como si fuera una sola pieza, directamente en el 

lugar de trabajo. Lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la 

instalación.* 

Min. 2”

(50.8mm)

1

1

*Recommended for Professional Installers Only*

Create a template:

 

The dwg file correspondent to the cut-out can be found on Rohl’s website. A 

template is also included in the package.

Alternate Template: The sink can be the best template. 

Using a framing square, make a line from front to back of the bottom of the 

countertop, marking the center of the sink. Draw a line, parallel to the front 

edge of the countertop to indicate how far back the sink should be positioned. 

Normally this measure is 2” (50.8mm) to 2-1/2” (63.5mm) from the front, 

depending also on the countertop overhang and the type of sink. 

The best 

template is the template included in the package. For alternate, use the inner 

diameter of the sink as a template. Refer to our website for .dwg drawing.

*Recommandation : faire installer l’évier par un installateur 

professionnel* seulement

Créer un gabarit : 

Vous trouverez le fichier DWG correspondant à la découpe sur le site Web de 

ROHL. Un gabarit est également inclus dans l’emballage.

Gabarit de rechange : L’évier peut représenter le meilleur gabarit. 

À l’aide d’une équerre de charpentier, tracer une ligne de l’avant à l’arrière, 

sur le dessous du comptoir pour marquer le centre de l’évier. Tracer une ligne 

parallèle au bord avant du comptoir pour indiquer à quelle distance l’évier 

doit être placé par rapport à l’arrière du comptoir. Normalement, cette mesure 

devrait varier entre 50,8 mm (2 po) et 63,5 mm (2 1/2 po) à partir de l’avant, 

selon le surplomb du comptoir et le type d’évier. Le meilleur gabarit est celui 

inclus dans l’emballage. Vous pouvez également utiliser le diamètre interne de 

l’évier en guise de gabarit. Vous trouverez le tracé en format .DWG sur notre 

site Web.

 

*Recomendado solo para instaladores profesionales*

Cree una plantilla: 

El archivo dwg correspondiente al recorte se puede encontrar en el sitio web 

de Rohl. También se incluye una plantilla en el paquete.

Plantilla alternativa: El fregadero puede ser la mejor plantilla. 

Con una escuadra, haga una línea de adelante hacia atrás en la parte inferior 

del fregadero, marcando el centro del fregadero. Dibuje una línea paralela 

al borde frontal del mostrador para indicar qué tan atrás debe colocarse el 

fregadero. Normalmente, esta medida es de 2” (50.8 mm) a 2 1/2” (63.5 mm) 

desde el frente, dependiendo también del voladizo del mostrador y del tipo de 

fregadero. La mejor plantilla es la que se incluye en el paquete. Como alter-

nativa, puede usar el diámetro interior del fregadero como plantilla. Consulte 

nuestro sitio web para obtener el dibujo en formato dwg.

Содержание RUWUM3019WSSB

Страница 1: ...a HELPFUL TOOLS For safety and ease of installation the use of these helpful tools is recommended OUTILS UTILES Pour la s curit et la facilit d installation l utilisation de ces outils utiles est reco...

Страница 2: ...ero Perfil cero el corte coincide exactamente con la dimensi n del fregadero Este es el m todo de instalaci n m s utilizado Para utilizar productos accesorios instale el fregadero con un perfil cero L...

Страница 3: ...to the cut out can be found on Rohl s website A template is also included in the package Alternate Template The sink can be the best template Using a framing square make a line from front to back of t...

Страница 4: ...5 Insert the screws loosely in the holes that you drilled in the underside of the counter Ensure that you use the clips in the locations that have the narrowest clearance between the sink and counter...

Страница 5: ...ssively could result in a bright spot RUST SPOTS Stainless steel does not rust Rust stains are the result of iron particles introduced by water cookware and steel wool pads that react with water to cr...

Страница 6: ...articules de fer introduites par l eau la batterie de cuisine et les tampons en laine d acier qui en r agissant avec l eau cr ent la rouille Les produits d entretien pour m taux enl veront les taches...

Страница 7: ...un rea m s brillante MANCHAS DE XIDO El acero inoxidable no se oxida Las manchas de xido son el resultado de las part culas de hierro introducidas por el agua los utensilios de cocina y las fibras de...

Страница 8: ...09 21 For warranty or additional information contact US Customers Canadian Customers U S A HOUSEOFROHL COM 1 800 777 9762 QUEBEC MARITIMES WESTERN CANADA QU BEC MARITIMES OUEST CANADIEN QUEBEC MARITIM...

Отзывы: