Roger Technology BIONIK BCHP Скачать руководство пользователя страница 9

DE

9

Allgemeine Sicherheitshinweise

Achtung

:  Eine  falsche  Montage  kann 

schwere Schäden zur Folge haben. 

Lesen  Sie  die  Anleitungen  vor  der 

Montage des Produktes aufmerksam durch.

Das 

vorliegende 

Installationshandbuch 

ist 

ausschließlich für Fachpersonal bestimmt.  

ROGER  TECHNOLOGY  lehnt  jede  Haftung  für 

Schäden,  die  durch  unsachgemäßen  oder  nicht 

bestimmungsgemäßen,  den  Angaben  dieses 

Handbuchs  nicht  entsprechenden  Gebrauch 

verursacht werden, ab. 

Die  Montage,  die  elektrischen  Anschlüsse  und 

Einstellungen sind  fachgerecht und  unter Beachtung 

der  geltenden  Vorschriften  durch  qualifiziertes 

Personal auszuführen. Vor Beginn der Montage ist der 

einwandfreie Zustand des Produkts zu überprüfen.

Vor  jeglichem  Eingriff  die  Stromversorgung  trennen. 

Bei Reparaturen oder Austausch der Produkte dürfen 

ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. 

Die  Verpackungsmaterialien  (Kunststoff,  Polystyrol 

usw.)  müssen  sachgemäß  entsorgt  werden  und 

dürfen  nicht  in  Kinderhände  gelangen,  da  sie  eine 

Gefahrenquelle darstellen können. 

Produktbeschreibung

Mit der Batterieladeplatine 

BI/BCHP

 können zwei in 

Serie geschaltete 12Vdc Bleibatterien von 4500 mAh 

geladen werden.

Wenn keine Netzspannung vorhanden ist, liefert das 

Batterieladegerät  die  Hilfsstromversorgung  an  das 

Steuergerät (

AG/CTRL

).

Das  für  BIONIK-Schranken  erhältliche  Batterie-Set, 

bestehend  aus  Batterieladekarte,  Verkabelung 

und  zwei  Batterien  12  Vdc  mit  4500  mAh,  trägt  die 

Bezeichnung 

BI/BAT/KIT

.

Technische Daten

VERSORGUNGSSPANNUNG

36 Vdc

MAXIMALE 

LEISTUNGSAUFNAHME

15 W

BLEIBATTERIEN 

2x12 Vdc 4500 mAh

SICHERUNGEN

F1

= F2A (5x20 Schnellsicherung)

 

- Schutz Leistungskreis

F2

=  T10A  (5x20  träge 

Sicherung) - Ausgangsschutz 

Batterieladegerät

NENNLADESPANNUNG

27,6 Vdc

BATTERIEMINDESTSPANNUNG 

FÜR SELBSTSCHUTZ

19,5 Vdc

LADESTROM

400 mA

BETRIEBSTEMPERATUR

-20°C  

+55°C

SCHUTZGRAD

IP00

ABMESSUNGEN PLATINE 

BI/BCHP

83x52x18  

Gewicht 38g

Technische Daten

Bei fehlender Netzspannung:

• 

Den  Kopfteil  der  Schranke  entfernen  (1).  Die 

Kabeldurchführung  (2)  anheben  und  den 

Steckverbinder (3) entfernen.

• 

Die  Abdeckung  des  Steuergeräts  und  das 

Steuergerät anheben (4).

• 

Die Batterien in ihr Fach einsetzen (5)

• 

Den  Faston-Stecker  vom  Pluspol  (+)  der  Batterien 

abnehmen.

• 

Die Batterien an das Steuergerät anschließen:

• 

Das  rote  Kabel  an  die  Klemme 

BATTERY

  (+)  des 

Steuergeräts anschließen.

• 

Das schwarze Kabel an die Klemme 

BATTERY

 (-) des 

Steuergeräts anschließen.

• 

Den Faston-Stecker wieder an den Pluspol (+) der 

Batterie anschließen.

• 

Das  Batterieladegerät  in  den  Steckverbinder 

BATTERY CHARGER

 (6) des Steuergeräts stecken.

Alarme

LED

AN

AUS

DL1

gelb

Batterien 

werden 

geladen.

Wenn  die  LED  auch 

nach Tagen des Ladens 

eingeschaltet  bleibt,  ggf. 

die Batterien ersetzen.

/

DL2

rot

Falscher Anschluss der 

Batterien.

Wärmeschutzschaltung. 

Das Problem unverzüglich 

beheben.

/

DL3

grün Stromversorgung 

vorhanden.

Stromversorgung 

nicht vorhanden.

Betriebsweise

Bei  anliegender  Netzspannung  (grüne  LED 

DL3 

leuchtet) versorgt der Kreislauf die Batterien mit einem 

Mindeststrom, so dass ihre Ladung gewährleistet ist.

Die leuchtende gelbe LED 

DL1

 weist darauf hin, dass 

der 

BI/BCHP

 die Batterien lädt.

ANMERKUNG

:  Wenn  die  geladenen  Batterien  kurze 

Zeit  abgetrennt  und  dann  wieder  angeschlossen 

werden, könnte sich die gelbe LED 

DL1

 vorübergehend 

einschalten.  

Wenn  keine  Netzspannung  vorhanden  ist  (LED 

DL3

  aus)  und  wenn  die  Spannung  der  Batterien 

unter  die  Sicherheitsschwelle  absinkt,  trennt  das 

Batterieladegerät  die  Batterien  automatisch  vom 

Steuergerät.

HINWEIS

: Bei einem langen Fehlen der Netzspannung 

und um Schäden an den Batterien zu vermeiden, sollte 

der  Pluspol 

(+)

  (roter  Draht)  vom  Batteriestromkreis 

getrennt werden.
Die eingeschaltete rote LED 

DL2

  weist  auf 

einen  falschen  Anschluss  der  Batterien  hin.  Die 

Wärmeschutzschaltung  hat  angesprochen,  daher 

muss das Problem unverzüglich behoben werden.

Содержание BIONIK BCHP

Страница 1: ...latore pag 5 EN Instructions and warnings for the installer pag 7 DE Anweisungen und Hinweise für den Installateur S 9 FR Instructions et consignes pour l installateur p 11 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pág 13 PT Instruções e advertências para o instalador pág 15 IS176 Rev 01 30 06 2020 ...

Страница 2: ...10 9 Entsorgung 10 10 Zusätzliche Informationen und Kontakte 10 11 Konformitätserklärung 10 1 Consignes générales de sécurité 11 2 Description du produit 11 3 Caractéristiques techniques 11 4 Raccordements électriques 11 5 Alarmes 11 6 Fonctionnement 11 7 Essai 12 8 Entretien 12 9 Élimination 12 10 Informations complémentaires et contacts 12 11 Déclaration de conformité 12 1 Advertencias generales...

Страница 3: ...ATTERY CHARGER SEC2 ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT SEC1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 Y X M Z 7 8 COM COM 24V ES LAM COM COM LNA LNB SC 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 9 BATT CHARGE F2 F1 BATT INVERTED TRF INPUT BATT CHARGE F2 F1 BATT INVERTED TRF INPUT DL1 DL2 DL3 PROG TEST SC1 0 8 9 11 12 13 14 15 16 17 31 30 29 28 2...

Страница 4: ... F1 F2 PROG TEST BATTERY RECEIVER CARD BATTERY CHARGER SEC2 ENC1 LOCKS SEC1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 Y 7 8 24V LAM 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LUCI ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH AP 28 29 30 31 32 ORO 33 COM 34 26 27 9 1 2 3 4 5 6 2 x 12V 4500 mAh AGM Battery ONLY ...

Страница 5: ...ICA 400 mA TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO 20 C 55 C GRADO DI PROTEZIONE IP00 DIMENSIONI SCHEDA BI BCHP 83x52x18 Peso 38g 4 Collegamenti elettrici In assenza di tensione di rete Rimuovere la testata della barriera 1 Alzare il passacavo 2 e rimuovere il connettore 3 Alzare il coperchio copri centrale e la centrale di comando 4 Inserire le batterie all interno del loro alloggiamento 5 Rimuovere il fast...

Страница 6: ...metodi previsti dai regolamenti locali oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto Attenzione Alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose se disperse potrebbero provocare effetti dannosi sull ambiente e ...

Страница 7: ... 20 C 55 C DEGREE OF PROTECTION IP00 BOARD DIMENSIONS BI BCHP 83x52x18 Weight 38g 4 Electrical connections With the unit disconnected from mains power Remove the barrier 1 head Lift the fairlead 2 and remove the connector 3 Lift the central cover and the control unit 4 Insert the batteries inside their housing 5 Remove the Faston connector from the positive battery terminal Connect the batteries t...

Страница 8: ...stic refuse Observe local legislation for differentiated refuse collection or hand the product over to the vendor when purchasing an equivalent new product Local legislation may envisage severe fines for the incorrect disposal of this product Warning Some parts of this product may contain substances that are harmful to the environment or dangerous and which may cause damage to the environment or h...

Страница 9: ...IEBSTEMPERATUR 20 C 55 C SCHUTZGRAD IP00 ABMESSUNGENPLATINEBI BCHP 83x52x18 Gewicht 38g 4 Technische Daten Bei fehlender Netzspannung Den Kopfteil der Schranke entfernen 1 Die Kabeldurchführung 2 anheben und den Steckverbinder 3 entfernen Die Abdeckung des Steuergeräts und das Steuergerät anheben 4 Die Batterien in ihr Fach einsetzen 5 Den Faston Stecker vom Pluspol der Batterien abnehmen Die Batt...

Страница 10: ... Verordnungen vorgesehen sind oder das Produkt dem Verkäufer beim Kauf eines neuen gleichwertigen Produktes zurückgeben Örtliche Verordnungen können schwere Strafen im Falle der widerrechtlichen Entsorgung dieses Produkts vorsehen Achtung Bestimmte Teile des Produktes können Schadstoffe oder gefährliche Substanzen enthalten die falls in die Umwelt gegeben schädliche Wirkungen auf die Umwelt und di...

Страница 11: ...GE 400 mA TEMPÉRATURE DE FONCTIONNE MENT 20 C 55 C DEGRÉ DE PROTECTION IP00 DIMENSIONS CARTE BI BCHP 83x52x18 Poids 38g 4 Raccordements électriques En absence de tension de réseau Retirer la tête de la barrière 1 Lever le presse étoupe 2 et déposer le connecteur 3 Lever le couvercle cache centrale et la centrale de commande 4 Introduire les batteries dans leur logement 5 Retirer le connecteur fast...

Страница 12: ...ions locales ou ramener le produit au vendeur au moment de l achat d un nouveau produit équivalent Des législations locales peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d élimination abusive de ce produit Attention certaines parties du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses si elles sont dispersées elles peuvent avoir des effets toxiques sur l environnement et la santé 10...

Страница 13: ...NTO 20 C 55 C GRADO DE PROTECCIÓN IP00 DIMENSIONES TARJETA BI BCHP 83x52x18 Peso 38g 4 Conexiones eléctricas De no haber red eléctrica Quite el cabezal de la barrera 1 Levante el pasacables 2 y desmonte el conector 3 Levante la tapa de cobertura de la centralita y la centralita 4 Introduzca las baterías en su alojamiento 5 Quite el faston del polo positivo de las baterías Conecte las baterías a la...

Страница 14: ...emplados por los reglamentos locales o entregue el producto al establecimiento de venta cuando se compre un nuevo producto equivalente Los reglamentos locales pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente este producto Atención algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas si se dispersan podrían provocar efectos perjudiciales para ...

Страница 15: ...ERATURA DE FUNCIONAMENTO 20 C 55 C GRAU DE PROTEÇÃO IP00 DIMENSÕES DA PLACA BI BCHP 83x52x18 Peso 38g 4 Ligações elétricas Em ausência de tensão de rede Retire a cabeça da barreira 1 Levante a guia de cabo 2 e retire o conector 3 Levante a tampa da unidade de controlo e a unidade de controlo 4 Insira as baterias no seu alojamento 5 Remova o Faston do polo positivo das baterias Ligue as baterias à ...

Страница 16: ...a aquisição de um novo produto equivalente Regulamentos locais podem prever pesadas sanções em caso de descarte abusivo deste produto Atenção algumas partes do produto podem conter substâncias poluentes ou perigosas se dispersas podem causar efeitos danosos ao ambiente e à saúde humana 10 Informações adicionais e contatos Todos os direitos relativos a esta publicação são de propriedade exclusiva d...

Отзывы: