background image

9

3. GENERELLES ZUR MONTAGE

Steuergerätes an. Das Remote-Kabel führt eine +12 V
Schaltspannung, die den Verstärker einschaltet, wenn Sie
das Steuergerät aktivieren. Falls Sie die separate Fernbe-
dienungseinheit zur Basspegel-Regelung verwenden wol-
len, verlegen Sie auch dieses Kabel und stecken es an der
Endstufe und am Fernbedienungsgeber ein. 
Abschliessend stecken Sie die Cinchkabel in die Cinchein-
gangsbuchsen des Verstärker ein und klemmen das Remo-
tekabel an.

3.5 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER-
KABEL

Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit mindestens 1,5 mm

2

,

für längere Strecken besser aber Kabel mit 2,5 mm

2

Quer-

schnitt. 
Für den Anschluss am Verstärker benötigen Sie einen
Kreuzschlitz-Schraubenzieher und eine Abisolierzange.
Entfernen Sie ca. 8 mm der Isolierung des LS-Kabels und
beachten Sie die korrekte Polung der Lautsprecherkabel
(Plus auf Plus, Minus auf Minus) beim Anschluss an das
Terminal. Ziehen Sie alle LS-Schraublemmen satt an. 

3.6 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL

Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum
Verstärker. Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspol-
klemmenabgriff muß eine Hauptsicherung angebracht wer-
den. Die  Haupt-Sicherung dient zur Absicherung des Plus-
kabels gegen Kurzschluss auf Fahrzeug-Masse und dem
dadurch ev. resultierenden Kabelbrand. Verwenden Sie
eine dem Stromkabelquerschnitt entsprechende Siche-
rung, mindestens jedoch 60 A. 

3.3 VERKABELUNG  & ANSCHLUSS

ACHTUNG! Ent fernen Sie vor Beginn der Arbeiten
immer das Massekabel vom Minuspol der Batterie !!
Bei allen nachfolgend beschriebenen Installations-
schritten muss der Stromkreis des Kraft fahrzeugs
unterbrochen sein! Erst nach Abschluß aller Instal-
lationsarbeiten dar f der Stromkreis wieder
geschlossen werden.

Info zum Stromkabel-Querschnitt:
Der Stromkabelquerschnitt der Plus- und Minus Hauptlei-
tung (bei einer Kabellänge von ca. 5m) sollte 16 bis 20 mm

2

betragen. Dieser Stromkabel-Querschnitt garantiert eine
problemlose Funktion des Verstärkers, sowie auch die volle
Leistungsabgabe. Bei zu gering gewähltem Hauptkabel-
querschnitt kann es zur  übermässigen Erhitzung des Ver-
stärkers kommen.

3.4 VERLEGEN VON  CINCH,  FERN-
BEDIENUNGS- & REMOTE KABELN

Verlegen Sie das/die Cinchkabel und auch das Remote-
Kabel vom Steuergerät zur Endstufe. Diese Kabel sollten
unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des
Verstärkers eingezogen werden, ansonsten drohen Störun-
gen  der Wiedergabe  wie  z.B. Alternatorpfeifen. Verwenden
Sie mindestens doppelt oder besser dreifach geschirmte
Cinch-Kabel!
Schliessen Sie das Remote-Kabel an das mit "Antenna-
Rem." oder "Amplifier-Rem." bezeichnete Kabel Ihres

R550A Manual  08.12.2003  18:38 Uhr  Seite 9

Содержание R550A

Страница 1: ...5 Channel Power Amplifier INSTALLATION GUIDE...

Страница 2: ...4 SELEMENTE 6 7 8 8 8 9 NGS REMOTE KABELN 9 BEL 9 10 10 10 QUENZWEICHEN 11 11 FREQUENZ 11 FREQUENZ SUBWOOFER 12 DLICHKEIT 12 21 23 24 Seite...

Страница 3: ...Page 14 15 16 17 17 17 17 LEVEL REMOTE REMOTETURN ON LEAD 17 ES 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21 23 24...

Страница 4: ...WER AMPLIFIER K R550A 5 chnischen Ma st be angqualit t ungsf hig n bitten wir echnischen Lesen Sie g durch und sp ter auf STUNG ems selbst RODEK pr fen und chern Sie cher dass Leistungs...

Страница 5: ...5 rung eines kanaligen sgangslei und Rear t Flankens Einstellung ke f r den em gro em chl sse an g im Aus erkennt MALE...

Страница 6: ...NGE BEDIENUNGSELEMENTE CH1 2 220 40 HZ MIN MAX GAIN GAIN 220 40 HZ MIN CH5 CH1 2 MAX CH5 CH3 4 L R FULL LP FULL HP 4 3 2 1 10 9 8 FREQ FREQ 30A CH5 30A FUSE 12V REM GND 14 15 16 17...

Страница 7: ...rot bei Defekt Kurzschluss am Lautsprecher Ausgang und bei berhitzung desVerst rkers 13 Anschlussklemmen f r die Lautsprecher der Kan le CH1 2 CH3 4 CH5 14 ATC Sicherungen 2 x 30A 15 12 V f r den Ans...

Страница 8: ...akt des Verst rkergeh uses mit der Kfz Masse muss unbedingt vermieden werden Die Gummif sse isolieren den Verst rker und verhindern dadurch Brummschleifen gegen Fahrzeugmasse Legen Sie den Verst rker...

Страница 9: ...und eine Abisolierzange Entfernen Sie ca 8 mm der Isolierung des LS Kabels und beachten Sie die korrekte Polung der Lautsprecherkabel Plus auf Plus Minus auf Minus beim Anschluss an das Terminal Ziehe...

Страница 10: ...ssimpedanz von 2 Ohm pro Kanal auf kei nen Fall unterschritten werden Dasselbe gilt auch f r den Br ckenmodus wo 4 Ohm als minimal zul ssige Lastimpe danz gelten Der Subwooferkanal CH5 kann mit 4 oder...

Страница 11: ...suchen Sie eine Einstellung zu finden die Ihrem H rgeschmack als auch der Pegelfestig keit der angeschlossenen Kompo Koax Lautsprechern Rechnung tr gt Hierbei gilt Je tiefer dieTrennfrequenz desto kr...

Страница 12: ...verwenden Sie f r diese Einstellung ein gut aufgenommenes dynamikreiches Musikst ck Erh hen Sie nun den GAIN Level von Kanal CH5 also dem Subwoofer Kanal Drehen Sie den GAIN Regler gerade soweit auf...

Страница 13: ...13 A 5 chan car audio yourself s of this y before amplifier e purcha WER AMPLIFIER...

Страница 14: ...iendly rea ut and best and REAR on h filter slo olume from um current m 0 2V to 9V oad short s and over ES...

Страница 15: ...15 CONTROLS CH1 2 220 40 HZ MIN MAX GAIN GAIN 220 40 HZ MIN CH5 CH1 2 MAX CH5 CH3 4 L R FULL LP FULL HP 4 3 2 1 10 9 8 FREQ FREQ 30A CH5 30A FUSE 12V REM GND 14 15 16 17...

Страница 16: ...TECTION mode because of malfunction overheating or short cut on the loudspeaker cable leads 13 Terminal output block for the loudspeaker wire connection 14 ATC Fuses 2 x 30A 15 12V for connection to t...

Страница 17: ...the entire wiring installation is completed Recommended power wire cross section The minimum power cable cross section of the main power supply cable is 16 to 20mm2 Using main power cables with smalle...

Страница 18: ...absolutely crucial to obtain best perfor mance from your amplifier 3 7 POWERING UPTHE AMP Close the electrical circuit of the power supply by inserting the main fuse or by reattaching the negative bat...

Страница 19: ...er systems accordingly The most impor tant factor to be considered is the reproduction of mid bass frequencies and the resulting mechanical power handling of the speaker system This highpass crossover...

Страница 20: ...free SPL sound pressure level from your specific headunit amplifier setup Turn on your head unit and set the volume control to appro ximately 3 4 of full volume while playing a dynamic track from a CD...

Страница 21: ...ICATIONS R550A 4 x 35W 1 x 125W 4 x 55W 1 x 200W 100 90dB 10Hz 30kHz 55 dB 0 2V 4V 12 dB Octave High Lowpass continuously variable 40 220 Hz continuously variable 40 220 Hz ATC 2 x 30 A 250 x 48 x 181...

Страница 22: ......

Страница 23: ...E EINSCHR NKUNGEN Nicht unter Garantie fallen Sch den infolge von 1 Unsachgem em Einbau oder inkorrektenAudio oder Strom anschl ssen 2 Sch dlichen Einwirkungen von berm iger Feuchtigkeit Fl ssigkeiten...

Страница 24: ...ATE Exclusive distribution for Europe and Asia ACR Br ndli V geli AG Bohrturmweg 1 CH 5330 Zurzach Switzerland Phone 41 0 56 269 64 64 Fax 41 0 56 269 64 65 Web www acr ch www rodek com Limited Warran...

Отзывы: