RODCRAFT RC7068 Скачать руководство пользователя страница 6

1.Datos técnicos

Modelo

Velocidad

Potencia

Salida 

Consumo de aire

Peso

Dimensiones

LxH

Admisión 

de aire

Diámetro Ø 

de manguera 

interna

Presión 

sonora 

L

pA

Potencia 

sonora 

L

wA

Vibración

a

hd

K

Velocidad libre

Con carga

W

L

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

[RPM]

[W]

[mm]

 [NL/min]

[kg]

 

[mm]

[Pulgada]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

presión máx. 6.3bar(90psi)

a

h

 : Nivel de vibración, 

k

 Incertidumbre ; 

L

pA

 Presión sonora dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Incertidumbre.

Declaración de emisiones sonoras y de vibraciones

 (ISO 15744 and ISO 28927-12)

Todos los valores son correctos en el momento de la publicación. Para obtener la información más reciente, visite www.rodcraft.com.

Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y son adecuados para compararse con los 

valores declarados de otras herramientas comprobadas según los mismos estándares. No son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los 

valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de daños 

experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la 

estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, no podemos aceptar 

responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejen la exposición real en una evaluación de riesgo 

individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta herramienta puede provocar síndrome de vibración en brazo y 

mano si no se gestiona adecuadamente su utilización. Encontrará una guía de la UE respecto a la gestión de vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo 

en www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_ sheet_0111.pdf. Se recomienda mantener un programa de control sanitario de 

detección precoz de los síntomas relacionados con la exposición a vibraciones y ruidos, con objeto de modificar los procedimientos de gestión y así evitar 

posibles discapacidades.

2. Tipo(s) de máquina

•  Este producto se ha diseñado para la eliminación de material mediante abrasivos. No se permite ningún otro uso. Solo para uso profesional. 

•  Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender la máquina.

3. Funcionamiento (véanse los gráficos 01 & 02)

•  Acople los accesorios correctamente a la herramienta.

•  Conecte el dispositivo como se indica en la Fig.1.

•  Para activar el aparato, sencillamente presione el gatillo (A). La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presión sobre el gatillo. Suelte el gatillo para 

detenerlo.

4. lubricación

•  Utilice un lubricante de aire comprimido con aceite SAE # 10, ajustado a dos gotas por minuto. Si  no se puede utilizar un lubricador de aire comprimido, 

añada aceite de motor de aire en la admisión una vez al día.

5. Instrucciones de mantenimiento

•  Siga las regulaciones ambientales locales por países para el manejo seguro y la eliminación de todos los componentes.

•  T oda operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales. Si 

necesita consejos sobre asistencia técnica o piezas de recambio, contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado más cercano.

•  Asegúrese siempre de que el equipo esté desconectado de la fuente de energía para evitar el funcionamiento accidental.

•  Desmonte e inspeccione la herramienta cada 3 meses si la utiliza todos los días. Sustituya las piezas dañadas o desgastadas.

•  Las piezas sometidas a mayor desgaste están subrayadas en la lista de piezas.

•  Para mantener el tiempo de inactividad al mínimo, se recomiendan los siguientes kits de servicio : 

Tune-up kit : 

see parts list

6. Eliminación

•  La eliminación de este equipo debe seguir la legislación del país respectivo.

•  Todos los productos dañados, gastados o que no funcionen correctamente deben ser puestos fuera de funcionamiento.

•  Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de mantenimiento técnico.

7. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Nosotros:

 Rodcraft Customer Center - Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Tipo(s) de máquina: 

Esmeriladora de troquel

Declaramos que el producto:

 RC7068

      Número de serie: 

001 - 999

Origen del producto :

 TAIWAN

es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación : a la "maquinaria“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

normas armonizadas aplicadas: 

EN ISO 11148-9:2012

Nombre y cargo del expedidor : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Lugar y fecha : 

Saint-Herblain, 

17/05/2017

Ficha técnica disponible en las oficinas centrales de la UE. Pascal Roussy R&D manager, CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2017, Rodcraft

Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas comerciales, 

denominaciones de modelos, números de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o responsabilidad de productos no cubre ningún daño o 

defecto causado por el uso de partes

Instrucciones originales

ES

Español 

(Spanish)

RC7068

   

Esmeriladora de troquel

Содержание RC7068

Страница 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part numb...

Страница 2: ...re Sound Power Vibrations Free Working ahd k W L RPM W mm NL min kg mm in mm dB A dB A m s2 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RC7068 2800 400 6 822 312 0 95 218 x43 1 4 10 85 4 96 4 2 64 0 66 Fig 02 Sta...

Страница 3: ...o start the machine pull the lever A Machine speed is increase by increasing pressure on the lever Release the lever to stop 4 Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two dr...

Страница 4: ...gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der auf...

Страница 5: ...d marrer la machine appuyez simplement sur la levier A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la levier Rel chez la gachette pour arr ter 4 Lubrification Utilisez un graisseu...

Страница 6: ...g 1 Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo 4 lubricaci n Utilice un lu...

Страница 7: ...1 Per avviare la macchina premere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi 4 Lubrificazione Utilizzare un lubr...

Страница 8: ...e trekschakelaar A De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee dru...

Страница 9: ...V_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006...

Страница 10: ...ara p avtryckaren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv dro...

Страница 11: ...r ge trykket p udl seren Slip udl seren for at stoppe 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reappara...

Страница 12: ...le til enheten som vist p fig 01 Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje justert til...

Страница 13: ...ynnist kone vet m ll liipaisinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta...

Страница 14: ...equipamento basta puxar o gatilho A A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10 ajus...

Страница 15: ...ments pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 stop 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWA...

Страница 16: ...rzyma urz dzenie zwolni spust 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrzny...

Страница 17: ...jednodu e zat hnut m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv k...

Страница 18: ...o n strojom Zapojte zariadenie ako je zobrazen na Obr 01 Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n...

Страница 19: ...don A g p beind t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SA...

Страница 20: ...A Hitrost naprave se pove a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec 4 Mazivo Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra...

Страница 21: ...giklio nuleistuk 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti nega lite vien kart per dien v...

Страница 22: ...et m l ti A Instrumenta trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pili...

Страница 23: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 20...

Страница 24: ...df PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN...

Страница 25: ...a se pove ava pove anjem pritiska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e...

Страница 26: ...t de presiunea n cre tere asupra tr gaciului Pentru oprire elibera i tr gaciul 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n...

Страница 27: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05...

Страница 28: ...lay n ToMasina k ivitamiseks t mmake k ivitit A K ivitile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritu...

Страница 29: ...s pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 1 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006...

Страница 30: ...akineyi ba latmak i in sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir h...

Страница 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000269 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 32: ...s numurs 8956000269 8956000269 8956000269 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Bro...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...ensstemmelsesm rke EurAsian Konformitetstegn Euraasialainen vaatimustenmukaisuusmerkki Marca de Conformidade Eurasi tica Znak zgodno ci EurAsian Euroasijsk zna ka shody Eur zijsk zna ka zhody Eur zsia...

Отзывы: