RODCRAFT RC7068 Скачать руководство пользователя страница 31

Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise 

und die Regeln des Sicherheitsleitfaden gelesen und verstan-

den wurden  (Artikel-Nr. 8956000269).

Avant toute utilisation ou intervention sur l’outil, veillez à 

ce que les informations suivantes ainsi que les instructions 

fournies dans le guide de sécurité  aient été lues, comprises 

et  respectées. (Code article 8956000269).

Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, ase-

gúrense de que la información que figura a continuación, así 

como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad 

han sido leídas, entendidas y respetadas  (Código artículo : 

8956000269).

Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, 

verificate che le informazioni che seguono e le istruzioni 

contenute nella guida di sicurezza siano state lette, comprese 

e rispettate (Codice articolo: 8956000269).

Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd 

eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals de 

geleverde veiligheidsinstructies gelezen, begrepen en in acht 

genomen zijn (Code artikel : 8956000269).

До использования или вмешательства на инструменте 

необходимо прочитать, усвоить и соблюдать 

нижеследующую информацию, а также указания, 

приведенные в пособии по технике безопасности (Артикул 

товара : 8956000269).

Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom 

anvisningarna i säkerhetsguiden  innan du börjar använda 

verktyget (Artikelkod : 8956000269).

Læs omhyggeligt, forstå og overhold disse instruktioner samt 

sikkerhedsforskrifterne), inden værktøjet tages i brug eller 

repareres  (Varenummer : 8956000269).

Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende 

instruksjonene og forskriftene i sikkerhetsheftet leses nøye  

(artikkelnummer : 8956000269).

Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusoh-

jeet ennen työkalun käyttöönottoa  (Tuotekoodi : 8956000269).

Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente 

e respeite as informações seguintes assim como as instru-

ções fornecidas no manual de segurança (Código artigo : 

8956000269).

Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, 

διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω 

πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται 

στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 8956000269).

Przed podjęciem użytkowania przyrządu czy jakichkolwiek 

działań z nim związanych – należy upewnić się, że instrukcje 

dostarczone razem z podręcznikiem d/s bezpieczeństwa  

zostały przeczytane, zrozumiane i będą przestrzegane (Kod 

urządzenia: 8956000269).

DE

Deutsch (German)

VORSICHT

FR

Français (French)

ATTENTION

ES

Español (Spanish)

ADVERTENCIA

IT

Italiano (Italian)

ATTENZIONE

NL

Nederlands (Dutch)

WAARSCHUWING

RU

русский язык (Russian)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

SV

Svenska (Swedish)

VARNING

DA

Dansk (Danish)

ADVARSEL

NO

Norsk (Norwegian)

ADVARSEL

FI

Suomen kieli (Finnish)

VAROITUS

PT

Português (Portuguese)

AVISO

EL

Ελληνικά (Greek)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

PL

Polski (Polish)

OSTRZEŻENIE

DO NOT DISCARD - GIVE 

TO USER

Содержание RC7068

Страница 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part numb...

Страница 2: ...re Sound Power Vibrations Free Working ahd k W L RPM W mm NL min kg mm in mm dB A dB A m s2 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RC7068 2800 400 6 822 312 0 95 218 x43 1 4 10 85 4 96 4 2 64 0 66 Fig 02 Sta...

Страница 3: ...o start the machine pull the lever A Machine speed is increase by increasing pressure on the lever Release the lever to stop 4 Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two dr...

Страница 4: ...gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der auf...

Страница 5: ...d marrer la machine appuyez simplement sur la levier A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la levier Rel chez la gachette pour arr ter 4 Lubrification Utilisez un graisseu...

Страница 6: ...g 1 Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo 4 lubricaci n Utilice un lu...

Страница 7: ...1 Per avviare la macchina premere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi 4 Lubrificazione Utilizzare un lubr...

Страница 8: ...e trekschakelaar A De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee dru...

Страница 9: ...V_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006...

Страница 10: ...ara p avtryckaren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv dro...

Страница 11: ...r ge trykket p udl seren Slip udl seren for at stoppe 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reappara...

Страница 12: ...le til enheten som vist p fig 01 Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje justert til...

Страница 13: ...ynnist kone vet m ll liipaisinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta...

Страница 14: ...equipamento basta puxar o gatilho A A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10 ajus...

Страница 15: ...ments pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 stop 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWA...

Страница 16: ...rzyma urz dzenie zwolni spust 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrzny...

Страница 17: ...jednodu e zat hnut m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv k...

Страница 18: ...o n strojom Zapojte zariadenie ako je zobrazen na Obr 01 Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n...

Страница 19: ...don A g p beind t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SA...

Страница 20: ...A Hitrost naprave se pove a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec 4 Mazivo Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra...

Страница 21: ...giklio nuleistuk 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti nega lite vien kart per dien v...

Страница 22: ...et m l ti A Instrumenta trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pili...

Страница 23: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 20...

Страница 24: ...df PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN...

Страница 25: ...a se pove ava pove anjem pritiska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e...

Страница 26: ...t de presiunea n cre tere asupra tr gaciului Pentru oprire elibera i tr gaciul 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n...

Страница 27: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05...

Страница 28: ...lay n ToMasina k ivitamiseks t mmake k ivitit A K ivitile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritu...

Страница 29: ...s pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 1 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006...

Страница 30: ...akineyi ba latmak i in sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir h...

Страница 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000269 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 32: ...s numurs 8956000269 8956000269 8956000269 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Bro...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...ensstemmelsesm rke EurAsian Konformitetstegn Euraasialainen vaatimustenmukaisuusmerkki Marca de Conformidade Eurasi tica Znak zgodno ci EurAsian Euroasijsk zna ka shody Eur zijsk zna ka zhody Eur zsia...

Отзывы: