background image

1.Tekniset tiedot 

Malli

Niitti

Suutin

Voima 

Paino

Sisäletkun Ø Ulkomitat

L x W x H

Ilmankulutus

Ilman 

tuloliitin

Äänenpaine 

L

pA

Äänen voim-

akkuus 

L

wA

Tärinä

a

hd

k

F

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[mm]

[mm]

[N]

[lb]

[kg]

[tuuma]

[mm]

[tuuma.]

[mm]

[Nl/s]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

suurin paine 6,3 bar (90 psi)

a

h

Iskuja minuutissa, 

k

 Epävarmuus; 

L

pA

 Äänenpaine dB(A), 

K

pA

 = 

K

WA

 = 3 dB Epävarmuus

.

Melupäästö- ja värähtelyvakuutus

 (ISO 15744 and ISO 20643 and EN 12096)

Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa laboratoriotesteissä, ja niitä voidaan verrata samojen normien mukaisesti testattujen muiden 

työkalujen ilmoitettuihin arvoihin. Ilmoitetut arvot eivät sovellu riskien arviointiin, ja yksittäisissä työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja 

arvoja suuremmat. Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä 

kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS ei voi olla vastuussa tässä 

ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista 

olosuhteissa, joihin emme voi millään tavalla vaikuttaa. Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-oireyhtymän ellei sitä käytetä ohjeiden mukai-

sesti. EU-ohje HAV-oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy osoitteesta www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf 

Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia tärinäaltistuksen aiheuttamien, tärinäsairauteen viittaavien oireiden havaitsemiseksi ajoissa, jotta työnohjauksella 

ja työympäristöön vaikuttavilla toimilla voidaan estää oireiden paheneminen tulevaisuudessa.

2. Koneen tyyppi (tyypit) 

•  Tämä niittipistooli on tarkoitettu kaikkien materiaalien niittaamiseen.Käyttö muuhun tarkoitukseen on kielletty. Vain ammattikäyttöön. 

•  Lue ohjeet huolellisesti ennen koneen käynnistämistä.

3. Asennusohje

•  Tuurnan ulosvetäjän (#1) ja karan (#2) vaihtaminen ja oikea käyttö niittimutterin koon mukaan. 1) Irrota kara (#2) työkalusta ja lukkomutteri (#3), kiinnikeren-

gas (#15) ja kärjen jalusta (#13). 2) Työnnä työnnintä (#63) taaksepäin samalla, kun ruuvaat tuurnan (#1) irti. 3) Käytä oikean kokoista niittimutterin tuurnaa ja 

työnnä työnnintä (#63) taas taaksepäin. Ruuvaa sen jälkeen tuurna kuvassa näytetyllä tavalla ja vapauta sitten työnnin (#63). 4) Kokoa kiinnikerengas (#15), 

kärjen jalusta (#13), lukkomutteri (#3) ja kara (#2) päinvastaisessa järjestyksessä. (Kuva 01-05)

•  Tuurnan (#1) pituuden asettaminen työntymään ulos karasta niittimutterin pituuden mukaan asettamalla  lukkomutteri (#3) ja kara (#2) kiinniruuvaamalla 

tuurnaan (#1). Älä koskaan aseta tuurnaa työntymään ulospäin liian pitkälle tai liian lyhyelle asetettavan niittimutterin mukaan. (Kuva 06-07)

•  Työkalun isku tulee asettaa työkappaleen mukaan ja iskun voi säätää 1–7 mm (kuva 08-12).

4. Voitelu

•  Käytä SAE #10 -öljyllä varustettua ilmalinjan voitelulaitetta, joka on säädetty kahteen pisaraan minuutissa. Jos ilmalinjan voitelulaitetta ei voida käyttää, lisää 

syöttöön moottoriöljyä kahdesti päivässä (Fig.13).

•  Lisää yksi tippa koneöljyä karan ulosvetäjälle 5000 syklin välein.

5. Huolto-ohjeet

•  Pidä työkalu puhtaana ja pois syövyttävien kemikaalien läheisyydestä. Älä jätä työkalua ulos.

•  Takuu ei korvaa ohjeen seuraamatta jättämisestä aiheutuneita vahinkoja.

Täydellinen öljynvaihto ei ole tarpeen! Tarkasta ja lisää hydrauliöljyä, jos noin 100.000 syklin jälkeen liikematka pienenee tai sokea niitti ei tule täysin vedetyk-

si. Huomioi turvallisuusohjeet (Fig.14-18).

 

Käytä vain valmistajan hyväksymää hydrauliöljyä (ISO VG22). Huomaa:Älä koskaan käytä jarrunestettä.

6.Hävittäminen

•  Tämän laitteen hävittämisessä tulee seurata asianomaisen maan lainsäädännön määräyksiä.

•  Kaikki vahingoittuneet, pahoin kuluneet tai heikosti toimivat laitteet ON POISTETTAVA KÄYTÖSTÄ.

•  Korjauksen saa suorittaa vain koulutettu huoltohenkilöstö.

7. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, 

Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477 Maintal, Germany

Koneen tyyppi (tyypit): 

Pneumatic Nut Riveter

Vakuutamme, että tuote (tai tuotteet): 

RC6758

 

Serial Number: 

From A00001-YYYYMM to Z99999-YYYYMM

Tuotteen alkuperä: 

CHINA

noudattaa neuvoston direktiivejä ja jäsenmaiden lainsäädäntöä koskien koneita. 

2006/42/EC (17/05/2006)

sovellettavat harmonisoidut standardit: 

EN ISO 11148-1:2011

Julkaisijan nimi ja asema:

 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Paikka ja aika:

 Saint-Herblain

19/11/2020

Tekniset tiedostot ovat saatavana EU-alueen pääkonttorista. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint 

Herblain - France

Copyright 2020, RODCRAFT

Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön luvaton käyttö tai kopiointi kokonaan tai osittain on kielletty. Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallinimikkeitä, 

osanumeroita ja piirustuksia. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Takuu tai tuotevastuu ei kata vahinkoja, jotka ovat syntyneet käytettäessä muita kuin alkuperäisiä 

varaosia.

Alkuperäiset ohjeet

FI

Suomen kieli (Finnish)

RC6758 

Pneumaattinen mutteriniitin

Содержание RC6758

Страница 1: ...Operator s Manual RC6758 Pneumatic Nut Riveter 8956001988 REV01 12 2020...

Страница 2: ...Air diagram Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 05 Fig 06...

Страница 3: ...Fig 07 Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 08...

Страница 4: ...pressure LpA Sound power LwA Vibrations ahd k F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 mm mm N lb kg inch mm inch mm Nl s inch dB A dB A m s m s RC6758 Rivet nut M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 Mandrel anvil locknut set M3...

Страница 5: ...g ring 15 nose pedestal 13 locknut 3 and anvil 2 in opposite sequence Fig 01 05 To set the length of the mandrel 1 to protrude out of anvil according to blind rivet nut length by positioning of the lo...

Страница 6: ...n Sie den Siche rungsring 15 den Nasensockel 13 die Kontermutter 3 und die Matrize 2 wieder in das Werkzeug ein Abb 01 05 Stellen Sie den Dorn 1 mithilfe der am Dorn 1 angeschraubten Matrize 2 und der...

Страница 7: ...e 15 le socle frontal 13 le contre crou 3 et l enclume 2 dans l ordre inverse Fig 01 05 R gler la longueur du mandrin 1 pour qu il d passe de l enclume par rapport la longueur de l crou du rivet borgn...

Страница 8: ...ieza deslizante n 63 4 monte el anillo de cierre n 15 el pedestal saliente n 13 la tuerca de bloqueo n 3 y el yunque n 2 en secuencia opuesta Imagen 01 05 Para configurar la longitud del mandril n 1 d...

Страница 9: ...ositivo di scorrimento n 63 4 Montare anello di sicurezza n 15 piedistal lo del muso n 13 controdado n 3 e incudine n 2 nella sequenza inversa fig 01 05 Regolare la lunghezza del mandrino n 1 in modo...

Страница 10: ...63 los 4 Monteer de borgring nr 15 de neussteun nr 13 de borgmoer nr 3 en het aambeeld nr 2 in omgekeerde volgorde Fig 01 05 Stel de lengte van de doorn nr 1 die uit het aambeeld steekt in volgens de...

Страница 11: ...63 4 15 13 3 2 01 05 1 3 2 1 06 07 1 7 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5000 5 100000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter RC6758 Serial Number Fr...

Страница 12: ...piedestalen 13 l smuttern 3 och moth llet 2 i omv nd ordning Fig 01 05 St ll in l ngden p dornen 1 s att den sticker ut ur moth llet motsvarande blindnitmutterns l ngd genom positionering av l smutter...

Страница 13: ...omvendt r kkef lge Fig 01 05 L ngden af doren 1 kan indstilles s den rager ud af ambolten i henhold til l ngden p nitten ved placering af l sem trik 3 og ambolt 2 som er p skruet doren 1 L ngden af do...

Страница 14: ...lderingen nr 15 nesestativet nr 13 l semut teren nr 3 og ambolten nr 2 i motsatt rekkef lge Fig 01 05 For stille inn lengden p doren nr 1 til stikke ut av ambolten i henhold til blindnagelens lengde v...

Страница 15: ...tten ty nnin 63 4 Kokoa kiinnikerengas 15 k rjen jalusta 13 lukkomutteri 3 ja kara 2 p invastaisessa j rjestyksess Kuva 01 05 Tuurnan 1 pituuden asettaminen ty ntym n ulos karasta niittimutterin pituu...

Страница 16: ...o anel retentor N 15 o pedestal de bico N 13 a contraporca N 3 e a bigorna N 2 na sequ ncia inversa Fig 01 05 Para definir o comprimento do mandril N 1 que se projetar para fora da bigorna de acordo c...

Страница 17: ...15 13 2 63 1 3 63 63 4 15 13 3 2 01 05 1 3 2 1 06 07 1 7 mm 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5 000 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter...

Страница 18: ...2 w odwrotnej kolejno ci Rys 01 05 Ustawi d ugo trzpienia nr 1 w taki spos b aby trzpie wystawa z kowade ka a jego d ugo by a dopasowana do nitonakr tki przykr caj c nakr tk kontuj c nr 3 oraz kowade...

Страница 19: ...ek 15 nosov podstavec 13 pojistnou matici 3 a kovadlinu 2 v obr cen m po ad Obr 01 05 Postup nastaven d lky v etena 1 aby p e n valo p es kovadlinu podle d lky matice pro slep n ty a um st n pojistn...

Страница 20: ...a n sledne uvo nite pos va 63 4 Namontujte poistn kr ok 15 podstavec s v stupkom 13 poistn maticu 3 a n kovu 2 v opa nom porad Obr 01 05 Nastavenie d ky t a 1 tak aby vy nieval z n kovy pod a d ky uz...

Страница 21: ...15 a tart orrot 13 a z r any t 3 s az tk z pof t 2 ford tott sorrendben 1 5 bra Az tk z pof b l kit remked t ske 1 hossz nak be ll t sa a vakszegecsanya hossz nak megfelel en a z r anya 3 s a t sk re...

Страница 22: ...t 13 protimatico t 3 in nakovalo t 2 v obratnem vrstnem redu Sl 01 05 Nastavitev dol ine dro nika t 1 da gleda iz nakovala glede na dol ino matice slepe zakovice z name anjem protimatice t 3 in privi...

Страница 23: ...lio 1 ilg jam ky ant nuo priekalo pagal aklinos knied s ver l s ilg nustatykite antver l s 3 ir priekalo 2 prisukto prie spaudiklio 1 pad t Niekada nenustatykite per didelio arba per ma o i siki an io...

Страница 24: ...truzgriezni 3 un lakti u 2 izpildot darb bas pret j sec b Att 01 05 Lai iestat tu caursit a 1 garumu kas b s izvirz ts r no lakti as atbilsto i sl pt s kniedes uzgrie a garumam pozicion jiet kontruzgr...

Страница 25: ...63 4 15 13 3 2 01 05 3 1 2 1 06 07 1 7 mm 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5 000 5 100000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter RC6758 Serial Numbe...

Страница 26: ...2 1 63 3 63 63 4 15 13 3 2 01 05 3 1 2 1 06 07 1 7mm 08 12 4 SAE 10 1 2 1 1 Fig 13 5 000 1 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Rive...

Страница 27: ...kontra cilindar 2 suprotnim redoslijedom sl 01 05 Za postavljanje duljine stezne glave 1 tako da viri iz kontra cilindra prema duljini slepe zakivne matice pozicioniranjem osiguravaju e matice 3 i ko...

Страница 28: ...contrapiuli a 3 i nicovala 2 n ordine invers Fig 01 05 Pentru a seta lungimea mandrinei 1 care iese din nicoval n func ie de lungimea oarb a piuli ei de nit prin pozi ionarea contrapiuli ei 3 i a nico...

Страница 29: ...63 63 4 15 13 3 2 01 05 1 3 2 1 06 07 1 7 mm 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5000 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter RC6758 Serial N...

Страница 30: ...aldage kinnitusr ngas 15 otsatugi 13 lukustusmutter 3 ja alasi 2 vastupidises j rjestuses Joon 01 05 Alasist v ljaulatuva spindliosa 1 pikkust saab neetmutri pikkuse j rgi reguleerida lukustusmutri 3...

Страница 31: ...2 1 63 3 63 63 4 15 13 3 2 01 05 3 1 2 06 07 work piece 1 7mm 08 12 4 1 SAE 10 Fig 13 5 000 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Rive...

Страница 32: ...este ini 13 kontra somunu 3 ve rs n 2 tersi s rayla monte edin ekil 01 05 Kontra somunu 3 ve mandrel 1 zerine vidalanm rs 2 konumland r larak k r per in somunu uzunlu una g re mandrelin 1 uzunlu unu r...

Страница 33: ...sleitfaden gelesen und verstan den wurden Artikel Nr 8956000414 Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans l...

Страница 34: ...cemi a zvl t do d van mi bezpe nostn mi pokyny kat 8956000414 Aby sa zn ilo riziko poranenia pre tajte si nasleduj ce inform cie ako aj osobitne prilo en bezpe nostn opatrenia a sna te sa im porozumie...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...NOTES...

Страница 37: ...www rodcraft com...

Отзывы: