background image

1.Tekniske data 

Modell

Nagle

Dyse

Kraft 

Vekt

Innvendig 

slangedia.

Dimensjon

L x W x H

Luftforbruk

Luftinntak

Lydtrykk 

L

pA

Lydeffekt 

L

wA

Vibrasjoner

a

hd

k

F

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[mm]

[mm]

[N]

[lb]

[kg]

[tomme]

[mm]

[tomme.]

[mm]

[Nl/s]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

maks. trykk 6,3 bar (90 psi)

a

h

 : Slag per minutt, 

k

 sikkerhet ; 

L

pA

 Lydtrykk dB(A), 

K

pA

 =  

K

WA

 = 3 dB Usikkerhet.

Samsvarserklæring for støy og vibrasjonsutslipp 

(ISO 15744 and ISO 20643 and EN 12096)

De angitte verdiene ble oppnådd i tester som brukes i laboratorier i henhold til oppgitte standarder og kan benyttes ved sammenligning med oppgitte verdier 

for annet verktøy som er testet i henhold til de samme standardene. Disse oppgitte verdiene er ikke tilstrekkelige til risikovurderinger, og verdimålinger på 

den enkelte arbeidsplass kan være høyere. De faktiske eksponeringsverdiene og risiko for skade som oppleves av en enkelt bruker er unike og avhenger 

både av måten vedkommende arbeider, arbeidsstykket og arbeidsplassens utforming og eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi, RODCRAFT PNEU-

MATIC TOOLS, kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser av bruk av de oppgitte i stedet for verdier som reflekterer faktisk eksponering i en individuell 

risikovurdering i en arbeidssituasjon på arbeidsplasser som vi ikke har kontroll over. Verktøyet kan forårsake hånd/armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke er 

tilfredsstillende kontrollert. En EU-veiledning for kontroll av hånd/armvibrasjon finnes på www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_

info_sheet_0111.pdf. Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et program for å avdekke tidlige tegn på vibrasjonseksponering, slik at prosedyrene 

kan endres for å bidra til å unngå fremtidige skader.

2. Maskintype

•  Luftnaglepistolen er beregnet på å føre nagler inn i alle materialer. Bare for profesjonell bruk. 

•  Vennligst les bruksanvisningen nøye før du starter maskinen

.

3. Monteringsinstruksjon

•  For å bytte og bruke riktig dorntrekker (#1) og ambolt (#2) i henhold til størrelsen på nagelmutteren. 1) Fjern ambolten (nr. 2) fra verktøyet og låsemutteren 

(nr. 3), holderingen (nr. 15) og nesestativet (nr. 13). 2) Skyv skyveknappen (#63) mens du skrur ut doren (#1). 3) Bruk riktig dorn med nagelmutterstørrelse og 

skyv glidebryteren (#63) igjen, følg deretter skruen som vist, og løsn deretter glidebryteren (#63). 4) monter holderingen (nr. 15), nesestativet (nr. 13), låsemut-

teren (nr. 3) og ambolten (nr. 2) i motsatt rekkefølge. (Fig.01-05)

•  For å stille inn lengden på doren (nr. 1) til å stikke ut av ambolten i henhold til blindnagelens lengde ved å plassere låsemutteren (nr. 3), og ambolten (nr. 2) 

skrudd på doren (nr. 1). Still aldri doren slik at den stikker langt eller for kort ut i henhold til nagelmutteren som skal stilles inn. (Fig.06-07)

•  Verktøyslag skal stilles inn i henhold til arbeidsstykket, og slag kan justeres 1 ~ 7 mm (Fig.08-12).

4. Smøring

•  Bruk luftsmører med SAE # 10 olje, justert til to dråper per minutt. Hvis luftsmører ikke kan brukes, fyll luftmotorolje i innløpet en gang om dagen (Fig.13).

•  Påfør en dråpe maskinolje på dornetrekkeren hver 5.000 sykluser.

5.Vedlikeholdsintrukjsoner

•  Hold verktøyet rent og unna aggressive kjemikalier. Ikke forlat verktøyet utendørs.

•  Skader på grunn av ikke-samsvar blir utelukket av garantien.

Et fullstendig oljeskift er ikke nødvendig! Kontroller og fyll opp hydraulikkolje etter ca 100 000 sykluser stempelslag reduseres eller en blindnagle ikke er 

fullstendig avfyrt. Legg merke til sikkerhetsforholdsreglene (Fig.14-18).

 

Bruk kun hydraulikkolje (ISO VG22) som er godkjent av produsenten. Merk deg: Bruk aldri bremsevæske.

6.Avhending

•  Avhending av dette utstyret må følge lovgivningen i det aktuelle landet.

•  Alle skadde, slitt eller feilfungerende enheter MÅ TAS UT AV DRIFT

.

•  Repareres kun av teknisk vedlikeholdspersonell.

7. Samsvarserklæring

Vi:

Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477 Maintal, Germany

Maskintype:

 Pneumatic Nut Riveter

Erklærer at produktet/produktene:

  RC6758

 

Serial Number: 

From A00001-YYYYMM to Z99999-YYYYMM

Produktets opprinnelse: 

CHINA

er i overensstemmelse med kravene i direktiver vedr. tilnærmelse mellom medlemslandenes lover for: «Maskiner»  2

006/42/EC (17/05/2006)

Harmoniserende standarder som er anvendt:

 

EN ISO 11148-1:2011

Utsteders navn og stilling:

 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Sted og dato:

 

Saint-Herblain

19/11/2020

Teknisk fil er tilgjengelig fra EU-hovedkontoret. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2020, RODCRAFT

Med enerett. Uautorisert bruk eller ettertrykk av innholdet eller deler av dette, er forbudt. Dette gjelder særlig varemerker, modellbetegnelser, delenumre og 

tegninger. Bruk bare originaldeler. Skade eller funksjonsfeil forårsaket av at det er brukt uoriginale deler dekkes ikke av garantien eller produktansvar.

Opprinnelige instruksjoner

NO

Norsk (Norwegian)

RC6758

Pneumatisk mutterriveter

Содержание RC6758

Страница 1: ...Operator s Manual RC6758 Pneumatic Nut Riveter 8956001988 REV01 12 2020...

Страница 2: ...Air diagram Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 05 Fig 06...

Страница 3: ...Fig 07 Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 08...

Страница 4: ...pressure LpA Sound power LwA Vibrations ahd k F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 mm mm N lb kg inch mm inch mm Nl s inch dB A dB A m s m s RC6758 Rivet nut M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 Mandrel anvil locknut set M3...

Страница 5: ...g ring 15 nose pedestal 13 locknut 3 and anvil 2 in opposite sequence Fig 01 05 To set the length of the mandrel 1 to protrude out of anvil according to blind rivet nut length by positioning of the lo...

Страница 6: ...n Sie den Siche rungsring 15 den Nasensockel 13 die Kontermutter 3 und die Matrize 2 wieder in das Werkzeug ein Abb 01 05 Stellen Sie den Dorn 1 mithilfe der am Dorn 1 angeschraubten Matrize 2 und der...

Страница 7: ...e 15 le socle frontal 13 le contre crou 3 et l enclume 2 dans l ordre inverse Fig 01 05 R gler la longueur du mandrin 1 pour qu il d passe de l enclume par rapport la longueur de l crou du rivet borgn...

Страница 8: ...ieza deslizante n 63 4 monte el anillo de cierre n 15 el pedestal saliente n 13 la tuerca de bloqueo n 3 y el yunque n 2 en secuencia opuesta Imagen 01 05 Para configurar la longitud del mandril n 1 d...

Страница 9: ...ositivo di scorrimento n 63 4 Montare anello di sicurezza n 15 piedistal lo del muso n 13 controdado n 3 e incudine n 2 nella sequenza inversa fig 01 05 Regolare la lunghezza del mandrino n 1 in modo...

Страница 10: ...63 los 4 Monteer de borgring nr 15 de neussteun nr 13 de borgmoer nr 3 en het aambeeld nr 2 in omgekeerde volgorde Fig 01 05 Stel de lengte van de doorn nr 1 die uit het aambeeld steekt in volgens de...

Страница 11: ...63 4 15 13 3 2 01 05 1 3 2 1 06 07 1 7 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5000 5 100000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter RC6758 Serial Number Fr...

Страница 12: ...piedestalen 13 l smuttern 3 och moth llet 2 i omv nd ordning Fig 01 05 St ll in l ngden p dornen 1 s att den sticker ut ur moth llet motsvarande blindnitmutterns l ngd genom positionering av l smutter...

Страница 13: ...omvendt r kkef lge Fig 01 05 L ngden af doren 1 kan indstilles s den rager ud af ambolten i henhold til l ngden p nitten ved placering af l sem trik 3 og ambolt 2 som er p skruet doren 1 L ngden af do...

Страница 14: ...lderingen nr 15 nesestativet nr 13 l semut teren nr 3 og ambolten nr 2 i motsatt rekkef lge Fig 01 05 For stille inn lengden p doren nr 1 til stikke ut av ambolten i henhold til blindnagelens lengde v...

Страница 15: ...tten ty nnin 63 4 Kokoa kiinnikerengas 15 k rjen jalusta 13 lukkomutteri 3 ja kara 2 p invastaisessa j rjestyksess Kuva 01 05 Tuurnan 1 pituuden asettaminen ty ntym n ulos karasta niittimutterin pituu...

Страница 16: ...o anel retentor N 15 o pedestal de bico N 13 a contraporca N 3 e a bigorna N 2 na sequ ncia inversa Fig 01 05 Para definir o comprimento do mandril N 1 que se projetar para fora da bigorna de acordo c...

Страница 17: ...15 13 2 63 1 3 63 63 4 15 13 3 2 01 05 1 3 2 1 06 07 1 7 mm 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5 000 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter...

Страница 18: ...2 w odwrotnej kolejno ci Rys 01 05 Ustawi d ugo trzpienia nr 1 w taki spos b aby trzpie wystawa z kowade ka a jego d ugo by a dopasowana do nitonakr tki przykr caj c nakr tk kontuj c nr 3 oraz kowade...

Страница 19: ...ek 15 nosov podstavec 13 pojistnou matici 3 a kovadlinu 2 v obr cen m po ad Obr 01 05 Postup nastaven d lky v etena 1 aby p e n valo p es kovadlinu podle d lky matice pro slep n ty a um st n pojistn...

Страница 20: ...a n sledne uvo nite pos va 63 4 Namontujte poistn kr ok 15 podstavec s v stupkom 13 poistn maticu 3 a n kovu 2 v opa nom porad Obr 01 05 Nastavenie d ky t a 1 tak aby vy nieval z n kovy pod a d ky uz...

Страница 21: ...15 a tart orrot 13 a z r any t 3 s az tk z pof t 2 ford tott sorrendben 1 5 bra Az tk z pof b l kit remked t ske 1 hossz nak be ll t sa a vakszegecsanya hossz nak megfelel en a z r anya 3 s a t sk re...

Страница 22: ...t 13 protimatico t 3 in nakovalo t 2 v obratnem vrstnem redu Sl 01 05 Nastavitev dol ine dro nika t 1 da gleda iz nakovala glede na dol ino matice slepe zakovice z name anjem protimatice t 3 in privi...

Страница 23: ...lio 1 ilg jam ky ant nuo priekalo pagal aklinos knied s ver l s ilg nustatykite antver l s 3 ir priekalo 2 prisukto prie spaudiklio 1 pad t Niekada nenustatykite per didelio arba per ma o i siki an io...

Страница 24: ...truzgriezni 3 un lakti u 2 izpildot darb bas pret j sec b Att 01 05 Lai iestat tu caursit a 1 garumu kas b s izvirz ts r no lakti as atbilsto i sl pt s kniedes uzgrie a garumam pozicion jiet kontruzgr...

Страница 25: ...63 4 15 13 3 2 01 05 3 1 2 1 06 07 1 7 mm 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5 000 5 100000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter RC6758 Serial Numbe...

Страница 26: ...2 1 63 3 63 63 4 15 13 3 2 01 05 3 1 2 1 06 07 1 7mm 08 12 4 SAE 10 1 2 1 1 Fig 13 5 000 1 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Rive...

Страница 27: ...kontra cilindar 2 suprotnim redoslijedom sl 01 05 Za postavljanje duljine stezne glave 1 tako da viri iz kontra cilindra prema duljini slepe zakivne matice pozicioniranjem osiguravaju e matice 3 i ko...

Страница 28: ...contrapiuli a 3 i nicovala 2 n ordine invers Fig 01 05 Pentru a seta lungimea mandrinei 1 care iese din nicoval n func ie de lungimea oarb a piuli ei de nit prin pozi ionarea contrapiuli ei 3 i a nico...

Страница 29: ...63 63 4 15 13 3 2 01 05 1 3 2 1 06 07 1 7 mm 08 12 4 SAE 10 Fig 13 5000 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Riveter RC6758 Serial N...

Страница 30: ...aldage kinnitusr ngas 15 otsatugi 13 lukustusmutter 3 ja alasi 2 vastupidises j rjestuses Joon 01 05 Alasist v ljaulatuva spindliosa 1 pikkust saab neetmutri pikkuse j rgi reguleerida lukustusmutri 3...

Страница 31: ...2 1 63 3 63 63 4 15 13 3 2 01 05 3 1 2 06 07 work piece 1 7mm 08 12 4 1 SAE 10 Fig 13 5 000 5 100 000 Fig 14 18 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Nut Rive...

Страница 32: ...este ini 13 kontra somunu 3 ve rs n 2 tersi s rayla monte edin ekil 01 05 Kontra somunu 3 ve mandrel 1 zerine vidalanm rs 2 konumland r larak k r per in somunu uzunlu una g re mandrelin 1 uzunlu unu r...

Страница 33: ...sleitfaden gelesen und verstan den wurden Artikel Nr 8956000414 Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans l...

Страница 34: ...cemi a zvl t do d van mi bezpe nostn mi pokyny kat 8956000414 Aby sa zn ilo riziko poranenia pre tajte si nasleduj ce inform cie ako aj osobitne prilo en bezpe nostn opatrenia a sna te sa im porozumie...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...NOTES...

Страница 37: ...www rodcraft com...

Отзывы: