background image

 

Datei:

 T:\TE\BA\RC2444.doc 

Ver.: 1.03

 

2

2. 

Application-Function-Maintenance / Anwendung-Funktion-Wartung / Käyttö-toiminta-huolto

 / 

Uso /

 

Εφαρ

µ

ογη

-

Λειτουργια

-

Συντηρηση

 / Uporaba – Funkcija - Vzdrževanje

 / 

Användning-Funktion-

Underhåll

 / 

Applicazioni – Funzionamento - Manutenzione

 / 

Utilisation-Fonctionnement-Maintenance

 / 

Handleiding-Functie-Gebruik

 / 

Aplicação – Funcionamento - Manutenção

 

Применение

-

функционирование

-

Регулировка

 

количества

 

оборотов

 

 

D08-C2-FSG0 (1/4")
D18-C3-GLG0 (3/8")
D18-C4-GLG0 (1/2")
D28-C4-GLG0 (1/2")
D28-C6-GLG0 (3/4")

852100 (1l)

850001 (R1/4"AG)
850002 (R3/8"AG)
850003 (R1/2"AG)

850014 (Ø6)
850015 (Ø9)
850016 (Ø13)

850020 (R1/4" x Ø6)
850021 (R1/4" x Ø9)
850022 (R3/8" x Ø9)
850023 (R3/8" x Ø13)
850024 (R1/2" x Ø13)
850025 (R1/2" x Ø9)

850004 (R1/4"IG)
850005 (R3/8"IG)
850006 (R1/2"IG)

850027 (R1/4"AG/Stahl)
850028 (R1/4"AG)
850029 (R3/8"AG)
850030 (R1/2"AG)

851011 (Ø9)
851012 (Ø13)

851001 (Ø8 x 3m)
851002 (Ø8 x 6m)
851003 (Ø8 x 7.5m)
851005 (Ø8 x 5m with couplings)
851008 (Ø8 x 8m with couplings)
851010 (Ø8 x 10m with couplings)

Min.

Max.

4

1

 
 
 

R

F

AIR-OIL

852100

AIR-OIL

10 h

3 ccm

852100

GREASE

50 h

908150

81

50

F  A

rt.-N

r.: 9

08

15

0

 

Impact Wrench  - Rodcraft 2440/44 

protective-couplings upon request / Sicherheits-Kupplungen auf Anfrage erhältlich / Suojaliittimet pyynnöstä

 

/ Acoplamientos de 

Seguridad a peticiòn /

 

Προστατευτικά

-

Ταχυσυνδεσ

µ

οι

 

προστασιας

 

κατοπιν

 

ζητησεως

 

/ zaš

č

itne spojke po posebnem naro

č

ilu / 

säkerhetskoppling erhålls vid begäran

 

/ raccordi di sicurezza a richiesta

 

/ Raccords de sécurité disponibles sur demande /

 

Veiligheidskoppelingen op aanvraag

 

/

 

Copo de protecção por pedido / 

Безопасные

 

разъемы

 

поставляются

 

по

 

запросу

 

 

1

1

2

2

3

3

F

R

R

F

1

1

2

2

3

3

 

 

Содержание RC2365

Страница 1: ...e detenidamente el manual de funcionamiento Gracias Αγαπητε πελατη Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο διαβαστε επιµελως τις οδηγιες χρησεως Ευ χαριστω Spoštovani kupec Pomembno je da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za uporabo Hvala Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant Gentile cliente ringraziandola per aver scelto i nostri...

Страница 2: ...2 2800 4000 3000 17 4 19 6 3 330 930 1 2 IG 100 0 7 0 Important Please use only impact proof sockets and bit inserts Never use normal chromed sockets Sound level according to DIN 45635 20 Vibrations according to ISO 8662 Wichtig Nur schlagfeste Schraubeinsätze und Stecknüße verwenden Geräuschmessung nach DIN 45635 20 und Vibrationsmessung nach ISO 8662 Tärkeää Käytä vain iskunkestäviä avainholkkej...

Страница 3: ...50004 R1 4 IG 850005 R3 8 IG 850006 R1 2 IG 850027 R1 4 AG Stahl 850028 R1 4 AG 850029 R3 8 AG 850030 R1 2 AG 851011 Ø9 851012 Ø13 851001 Ø8 x 3m 851002 Ø8 x 6m 851003 Ø8 x 7 5m 851005 Ø8 x 5m with couplings 851008 Ø8 x 8m with couplings 851010 Ø8 x 10m with couplings Min Max 4 1 R F AIR OIL 852100 AIR OIL 10 h 3 ccm 852100 GREASE 50 h 908150 8150F Art N r 908150 Impact Wrench Rodcraft 2440 44 pro...

Страница 4: ...u Kytke laite irti paineilmaverkosta aina kun et käytä laitetta tai vaihdat sen varusteita tai huollat sitä Kun työskentelet pidä laite irti kehostasi Älä koskaan riiputa laitetta sen ilmaletkusta Älä käytä paineilmatyökaluja räjähdysalttiissa tiloissa Älä koskettele laitteen pyöriviä osia ja liitinkokoa laitteen paineilmaliitäntään Tarkista letkuliitännät Irrota kone vain paineettomassa tilassa Y...

Страница 5: ...e niet op andere personen richten Machine niet vrij laten draaien met gemonteerde slagdop Defect of beschadigde slangen direct vervangen Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden Draag de juiste kleding voor deze werkzaamheden Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroombron Op de druk letten max 6 3 bar Persluchtwerktuigen horen niet in kinderhanden thuis De draaiende kracht...

Страница 6: ...otenj upoštevajte naslednje Preverite kompresorsko napravo in dovod zraka poraba zraka l min in premer cevi morata ustrezati tehničnim podatkom naprave Obr zrak je potrebno testirati na prah zarjavele dele kot tudi na vlago prekomerno oljenje udarnega mehanizma Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice eller annan servicev...

Страница 7: ...cord pour flexible Slangpilaar Tomadas rápidas de mangueira Наконечник шланга 850024 Plug Stecknippel Liitinpistoke Liitinpistoke Conectador συνδετηρας Hitra spojka Kopplingsnippel Nipplo Raccord rapide mâle Steeknippel Raccord rápido macho Штуцер 850030 Air maintenance unit Wartungseinheit Ilmanhuolto yksikkö Unidad de mantenimiento del aire µοναδα καθαρσεως αερα Pripravna grupa Luftunderhållsenh...

Страница 8: ...uin 1998 du Conseil des Communautés 98 37 EEC verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 98 37 EG Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está relacionada está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho...

Страница 9: ...dcraft benelux euronet be Internet www rodcraft com France Rodcraft Korb S A R L 2 rue René Hamon F 94815 Villejuif Cedex France Telephone 33 1 46 78 72 34 Telefax 33 1 47 26 22 98 und 33 1 46 78 37 07 E mail info rodcraft korb com Internet www rodcraft korb com Italy Rodcraft Te Co Srl Via Copernico N 54 IT 20090 Trezzano S N MI Italy Telephone 39 02 48 40 22 99 Telefax 39 02 48 40 22 98 E mail i...

Отзывы: