
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & Co.KG
29/30
EG - Konformitätserklärung - EC Declaration of Conformity - Déclaration de conformité de la CE
Dichiarazione di conformitá CE - Declaración de EC-Conformidad
Declaraçâo de Conformidade CE - EG Overeenkomstigheidsverklaring - EF–overensstemmelseserklæring - EG-Deklaration om övernsstämmelse - EG–konformitetserk-
læring - EG Overeenkomstigheidsverklaring - Prohlášení CE o shodě - Deklaracja zgodności z normami UE - EK szabványmegfelelési nyilatkozat - AB–Uygunluk Beyanı
- Свидетельство о соответствии - Δηλωση συμμορφωσης της Ευρωπαικης Κοινοτητας
Maschinenbezeichnung: Druckluftnagler und -klammergerät
Maschinentype:Werkzeug für Heftklammern und Nageln mit Ladesystem
Machine Name: Nailer and stapler
Machine Type:Tool to use staples and nails with loading system
Dénomination: CLOUEUSE ET AGRAPHEUSE PNEUMATIQUE
Catégorie: Outil pour agrafes et clous avec chargeur
Nome del prodotto: CHIODATRICE E GRAFFATRICE PNEUMATICA
Categoria: Utensile per aggraffare ed chiodare con magazzino
Nombre del equipo: GRAPADORA Y MÁQUINA PARA CLAVAR
Tipo de equipo : Herramienta a utilizar con grapas y clavos con compartimiento
Nome de Maquina :PREGADOR E AGRAFADOR PNEUMÁTICO
Tipo de maquina: Ferramenta para grampos e pregos com sistema do carregamento
Produktnaam: PNEUMATISCHE NAGEL- EN NIETMACHINE
Machine-type : Machine voor nieten en spijkers met magazijn
Maskinbetegnelse: TRYKLUFTS-SØM- & HÆFTEPISTOL
Maskintype:
HÆFTNING, SØMNING
Maskinbeteckning: PNEUMATISK SPIK & HÄFTMASKIN
Maskintyp:
DRIFT AV HÄFTENHET, DRIFT AV SPIKENHET
Maskinbetengelse: LUFTDREVEN SPIKER- OG STIFTEMASKIN
Maskintype:
BETJENING VED STIFTING, BETJENING MED SPIKRER
Tuotenimi: PNEUMAATTINEN TEOLLISUUSNAULAIN & -NITOJA
Tuotetyyppi: Paineilmatyökalu sinkiläniiteille
Označení stroje: PNEUMATICKÁ NASTŘELOVACÍ PISTOLE
Typ stroje:
NASTŘELOVÁNÍ HŘEBÍKŮ, NASTŘELOVÁNÍ HŘEBÍKŮ
Nazwa urządzenia: PNEUMATYCZNA GWOŹDZIARKA I ZSZYWACZ
Typ: gwożdziarko-wszywacz z systemem do Todowania
Gép elnevezése: PNEUMATIKUS SZEGKOVÁCS ÉS FŰZŐ
Gép típusa: szerszámot szegezés,összefúzési múvelet
Makine tanımı: PNÖMATİK ÇİVİLERİ VE ZIMBALARI
Makine tipi: Baglayací ve cíví ícín pnömatik alet. Yüklemme aletlen beraber.
ПРОДУКТ
: ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ МОЛОТОК И СТЕПЛЕР
ОПИСАНИЕ: Инструмент для штапелей и ногтей с кассетой
Ονοµα Μηχανης :
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΙ ΚΑΡΦΙΩΝ ΚΑΙ ΣΥΡΡΑΠΤΙΚΟ
Τυπος Μηχανης: Εργαλειο για τις βασεις και τα καρφια µε το περιοδικο
Serial-no: > 014A
Angewandte harmonisierte und nationale Normen/ harmonized and national standards applied/ normes standard appliquées / Norme impiegate/Cumpl. norma intern. y
naconales/Normas harmonizadas, nacionais aplicadas/ Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard/ Anvendte harmoniserede og nationale normer /Vastaavat standardit /
Brukte harmoniserte og nasjonale normer / Použité harmonizované a národní normy/ Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard/ Zastosowane normy zharmonizowane i
krajowe/ Hazai viszonyokra átültetett és országosan érvényes szabványok, amelyeket fi gyelembe vettek/ Uygulanan armonize ve ulusal standartlar/ Используемые единые и
национальные нормы/
Εφαρµογη ευρωπαικων Νοµων
:
prEN 792/EN 292-1/EN 292-2/EN 28662 DIN 45635-1/DIN 45635-20
45479 Mülheim an der Ruhr, Deutschland
01.01.2006
S.C.Samms, President
erklärt alleinverantwortlich daß folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates 98/37/EG / Juni 1998 entspricht.
declares under ist own responsibility that the following product is in conformity with the requirements of the Council Directive 98/37/EEC / June 1998.
déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme à la directive de juin 1998 du Conseil des Communautés 98/37/EEC.
dichiara sotto la propria responsabilitá che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione é conforme alle richieste del Consiglio Direttivo del giugno 1998 98/37/EEC
declara bajo suya exlusiva responsapilidad que el producto al que se refi ere la presente declaración se ajusta a los requisitos del Directivo del consejo de Junio de 1998 98/37/EEC
Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está relacionada, está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho de
Junho de 1998 98/37/CEE
verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen
98/37/EG.
erklærer som eneansvarlig, at følgende produkt opfylder kravene i henhold til rådsdirektivet 98/37/EF / Juni 1998
deklarerar under eget ansvar att följande produkter överensstämmer med de krav som ställs i enligt med direktiv 98/37/EEC / juni 1998
Erklærer med eneansvar at følgende produkt tilsvarer kravene til retningslinjene til rådet 98/37/EF / juni 1998.
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet, joihin tämä vakuutus liittyy ovat seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisia 98/37/EEC heinäkuulta 1998.
pprohlašujeme, že následující výrobek odpovídá požadavkům směrnice rady 98/37/EG / červen 1998.
oświadcza, że wymieniony niżej produkt jest zgodny z dyrektywą Rady nr 98/37/EG / czerwiec 1998.
kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy az alábbi termék megfelel a Tanács 98/37/EG / 1998 június jelű Irányelvében foglalt követelményeknek.
izjavlja z vso svojo odgovornostjo, da je omenjeni izdelek, na katerega se nanaša ta deklaracija v skladu s Smernicami Sveta 98/37/EEC/junij 1998
ответственно заявляет, что данный товар соответствует требованиям 98/37/EG / Июнь 1998 г.
δηλωνει υπευθυνα οτι το κατωτερω περιγραφοµενο προιον ειναι συµφωνο µε τιϕ απαιτησειϕ τηϕΟδηγειαϕ του Ιουνιου 1998 του Συµβουλιου των Κοινοτητων 98/37/ΕΕΧ.
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & Co. KG, Xantener Str. 14-16,45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FI
CZ
PL
H
TR
RU
GR
Содержание RC 5940
Страница 2: ......
Страница 11: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH Co KG 11 30 ...