roco 74263 Скачать руководство пользователя страница 4

CV-WERTE BEIM DCC-Funktionsdecoder / CV-VALUES OF THE DCC-function-decoder / VALEURS CV du Décodeur à fonction DCC

CV

Name

Standard

Bedeutung / Description / Description

1

Lokadresse / Loco address / Adresse loco

3

DCC: 1–127 Motorola

2)

: 1-80

3

Anfahr-Verzögerung  /  Acceleration  rate  / 
Retard à l’accélération

3

Verzögerungswert beim Anfahren (Wertebereich: 0 - 255). Hier kann der Decoder auf die Verzögerung der Lok eingestellt werden / Inertia value when accelerating (range of values: 0-255). With this CV the decoder can be adjusted 
to the delay value of the loco / Valeur de retard d’accélération (domaine des valeurs : 0-255) . Avec cette CV le décodeur peut être ajusté à la valeur de retard de la loco

4

Brems-Verzögerung  /  Deceleration  rate  / 
Retard au freinage

3

Verzögerungswert beim Bremsen (Wertebereich: 0 - 255). Hier kann der Decoder auf die Verzögerung der Lok eingestellt werden / Inertia value when braking (range of values: 0-255). With this CV the decoder can be adjusted to 
the delay value of the loco / aleur de retard de freinage (domaine des valeurs : 0-255). Avec cette CV le décodeur peut être ajusté à la valeur de retard de la loco

7

Versions-Nr./ Version-no. / Versions-no.

Nur Lesen: Softwareversion des Decoders (siehe auch CV65) / Read only: Softwareversion of the decoder (see also CV65) / Lire : No. de la software version (voir aussi CV65)

8

Hersteller ID / Manufacturer ID /
ID du fabricant

145

Lesen: NMRA-Hersteller-Identifikationsnummer. Zimo hat 145; Schreiben: Durch Programmieren von CV8 = 8 ist ein Reset auf die Werkswerte möglich / Read: NMRA identification no. of manufacturer. Zimo is 145 Write: By 
programming CV8 = 8 you can achieve a Reset to the factory default settings. / Lire : NMRA numéro d’identification. 145 c’est Zimo  Écrire : Par programmer CV8 = 8 le décodeur est Reset aux valeurs usine

17

Erweiterte Adresse (Oberer Teil) / Extended 
address (Upper section) / Adresse longue 
(partie supérieure)

0

Oberer Anteil der erweiterten Adresse, Wert: 128 – 9999. (Oberer Teil) Wird wirksam bei DCC mit CV29 Bit 5=1 / Upper section of additional adresses, value: 128 – 9999. Effective for DCC with CV29 Bit 5=1 /
Partie supérieure de l’adresse étendue, valeur : 128 – 9999.  Est activée sur DCC avec CV29 Bit 5=1

18

Erweiterte Adresse (Unterer Teil) /
Extended address  (Lower section) / 
Adresse longue  (partie inférieur)

0

Unterer Anteil der erweiterten Adresse, Wert: 128 – 9999. (Unterer Teil) Wird wirksam bei DCC mit CV29 Bit 5=1 / Lower section of additional adresses, value: 128 – 9999.  Effective for DCC with CV29 Bit 5=1 / Partie inférieure 
de l’adresse étendue, valeur : 128 – 9999.  Est activée sur DCC avec CV29 Bit 5=1

28

RailCom

1)

  Konfiguration  /  RailCom

1)

 Con-

figuration / RailCom

1)

 configuration

3

Bit 0=1:

 RailCom

1)

 Kanal 1/ channel 1 / (Broadcast) ist eingeschaltet / is switched on / est activé.  

Bit 0=0:

 ausgeschaltet / is switched off / est éteint

Bit 1=1:

 RailCom

1)

 Kanal 2/ channel 2 / (Daten) ist eingeschaltet / is switched off / est activé.  

Bit 1=0:

 ausgeschaltet / is switched off / est éteint

29

Konfigurationswerte /
Configuration value /
Valeurs de configuration

Bit 0=0
Bit 1=1

Bit 2=1
Bit 3=0
Bit 4=0
Bit 5=0

Bit 0:

 Mit Bit 0=1 wird die Fahrtrichtung des Fahrzeugs umgedreht / the direction of travel is reversed / inversion du sens de la marche du véhicule

Bit 1:

 Grundwert 1 gilt für Fahrgeräte mit 28/128 Fahrstufen / Basic value 1 is valid for controllers with 28/128 speed levels / 

Für Fahrgeräte mit 14 Fahrstufen Bit 1=0 einstellen / For controllers with 14 speed levels use Bit 1=0. / la valeur par défaut 1 s’applique aux véhicules à 28/128 niveaux de conduite.
Fahrstromerkennung: Bit 2=1: Fahren mit Gleichstrom („analog“) möglich / Feed current detection: Bit 2=1: DC travel (analog) possible / Caractéristique du courant de traction : Bit 2=1: traction en courant  continu (”analogique“) possible

Bit 2=0:

 Fahren mit Gleichstrom ausgeschaltet / DC travel off / traction en courant continu désactivée.

Bit 3:

 Mit Bit 3=1 ist RailCom

1)

 eingeschaltet. Mit Bit 3=0 ausgeschaltet. Umschalten zw. 3-Punkt-Kennlinie Bit4=0 und Fahrstufentabelle (Bit 4=1) in CV67-94 / With Bit 3=1 RailCom

1)

 is switched on. With Bit 3=0 it is switched 

off. Switching between 3-point-curve (Bit 4=0) and speed table (Bit 4=1  in CV67-94 / avec Bit 3=1 RailCom

1)

 est activé. Avec Bit 3=0 il est éteint. Choisir la caract. à 3 points (Bit 4=0) ou tableau de vit. (Bit 4=1) entre  les CV67-94

Bit 5:

 Zur Verwendung der erweiterten Adresse 128 – 9999 ist Bit 5=1 einzustellen / Bit 5: for use of the additional addresses 128 – 9999 set Bit 5=1 / Bit 5 :  pour utiliser l’adresse étendu 128 – 9999 régler sur Bit 5=1

33

F0v

1

Licht vorwärts weiss / Light forward white/ Feu avant blanc

34

F0r

2

Licht rückwärts rot / Light backward red / Feu arrière rouge

35

F1

4

Innenbeleuchtung / Cab lighting

36

F2

8

F2 Innenbeleuchtung Führerstand / Gepäckabteil

60

Dimmen der Funktions-Ausgänge /

Dimming the function output /
Foncer les sorties de fonctions

0

Reduktion der effektiven Spannung an den Funktions-Ausgängen. Alle Funktionsausgänge werden gemeinsam gedimmt (Wertebereich: 0 - 255) / Reduction of the effective voltage to the function outputs. All function outputs will 
be dimmed simultaneously (range of values: 0 - 255) / Réduction de la tension efficace aux sorties de fonctions. Toutes les sorties de fonctions sont foncées ensemble (domaine des valeurs : 0 - 255)

65

Subversions-Nr. / Subversion-no. /
Subversions-no.

Nur Lesen: Softwaresubversion des Decoders (siehe auch CV7) / Read only: Softwaresubversion of the decoder (see also CV7). / Lire : No. de la software subversion (voir aussi CV7)

1)

 RailCom «ist eingetragenes Warenzeichen / is a registered trademark of / est une marque déposée de» der Lenz GmbH, Giessen 

2) Motorola «ist ein eingetragenes Warenzeichen der / is a protected trademark of / est une marque déposée de» Motorola Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA) 

1)

 Blau: U+

2) 

Weiß: Licht vorwärts

3) 

Rot: rechte Schiene

4) 

Schwarz: linke Schiene

5) 

Gelb: Licht rückwärts

6) 

Grün: Zugzielanzeige

7) 

Braun: FA 2

1) 

Blue: U+

2) 

White: light forward

3) 

Red: right rail

4) 

Black: left rail

5) 

Yellow: light backward

6) 

Green: destination indicator

7) 

Brown: FA 2

1) 

Bleu: U+

2) 

blanc: feu avant

3) 

Rouge: droit rail

4) 

Noir: gauche rail

5) 

Jaune: feu arrière

6) 

Vert: girouette

7) 

Brun: FA 2

1

2

3

4

5

6

7

Ausgangsbelegung / Decoder interface / Interface électrique

:

Содержание 74263

Страница 1: ...ncorrecta existe o perigo de estragos em virtude de cortes nas abas e nas pontas Bemaerk Ved ukorrekt brug kan de funktionsbetingede skarpe kanter og spidser forvolde skade Proxoch Hakatallhlh crhoh egkleiei kin dunouz mkrot raumatismn exaipax kopterwn akmwn kai proexocwqn Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten We re serve the right to change the construction and design Nous nous r...

Страница 2: ...mmeriert Bei der Programmierung brauchen Sie diese Kenntnisse Die benötigten CVs haben wir Ihnen aufgelistet siehe CV Tabelle Die voreingestellten Grundwerte der CVs können mit DCC Steuergeräten nach NMRA Norm umprogram miert werden die die Programmierung CV direkt byte und bitweise beherrschen Auch die Program mierung einiger CVs über die Register Programmie rung ist möglich Ferner können alle CV...

Страница 3: ... grand soin Tout contact avec un liquide par ex huile eau produit nettoyant etc compromet le bon fonctionne ment du DÉCODEUR DCC Toute manipulation non conforme avec des objets métalliques par ex tournevis pincette etc peut en dommager le DÉCODEUR DCC sur le plan mécanique ou électrique Une manipulation brutale par ex en tirant sur les fils ou en tordant les composants peut endommager l appareil s...

Страница 4: ...Valeurs de configuration Bit 0 0 Bit 1 1 Bit 2 1 Bit 3 0 Bit 4 0 Bit 5 0 Bit 0 Mit Bit 0 1 wird die Fahrtrichtung des Fahrzeugs umgedreht the direction of travel is reversed inversion du sens de la marche du véhicule Bit 1 Grundwert 1 gilt für Fahrgeräte mit 28 128 Fahrstufen Basic value 1 is valid for controllers with 28 128 speed levels Für Fahrgeräte mit 14 Fahrstufen Bit 1 0 einstellen For con...

Отзывы: