roco 62366 Скачать руководство пользователя страница 12

12

GB

Programming with the Märklin* 

Mobile Station

Attention!

Only Märklin* locomotives are included in the Mär-
klin* Mobile Station Databank.
For docking Roco Locomotives in the Märklin*-
Mobile Station, use one of the two universal numbers 
36330/37962. They are to be set this way:

Dock the locomotive in the databank:
1.  

The knob must be set to 0.

2.

   Press the ESC button.

3

.   Turn the knob to the menu option  (“New 

 

Locomotive”).

4.

   Press the knob.

5

.   Turn the knob to the menu option (“Databank”).

6

.   Press the knob.

7.

   Choose one of the two universal numbers with 

the knob (we recommend starting with 36330) 

8

.  Press the knob

Setting the Correct Address:
1.

   Press the ESC button 

2

.   Move  to  menu  option  (Change  Locomotive”) 

with the knob

3. 

Press the knob. 

4.

   Choose menu option (“Address”) 

5

.   Press the knob.  

6. 

Choose the address of the locomotive 

7.

   Press the knob.  

In the case that the locomotive does not run, erase 
the locomotive from the databank:

1.

   Press the ESC button

2

.   Choose the menu option (Erase Locomotive)

3.

   Press the knob

4

.   Press the knob again to confirm

Repeat the steps

Repeat  the  steps  “Dock  the  Locomotive  in  the  da-
tabank” (1-8) and “Setting the Correct Address” (1-7)
Should there still be problems, delete the locomotive 
from the databank again.

Repeat the steps 

“Dock the Locomotive in the databank” (1-8), except 
that at step 5 you go to the menu option (“Address”), 
and at step 7 you should set the address of your lo-
comotive.
Look for the desired symbol with the knob, and con-
firm your choice with the knob.
The functions F1 – F4 can be accessed with the 4 left 
side  buttons  on  the  Mobile  Station. The  top  button 
is  for  function  F1.  However,  the  activated  functions 
cannot be shown in the display.

Technical Help and Support

If you are not able to solve your particular problem, 
you should first consult the dealer where you bought 
your  decoder  or  your  ROCO  locomotive.  There  you 
should find experienced help for all questions about 
your model railway.

=“Märklin“ is the registered trademark of the Gebr. Märklin &  
  Cie. GmbH, Göppinge

**  =“Motorola“ is the registered trademark of the Motoro la  

  Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA)

63931923.indd   12

30.06.2011   11:41:18

Содержание 62366

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi 2 6 D GB F 8 12 14 20 Sounddecoder I 21 25 NL 26 30 63931923 indd 1 30 06 2011 11 41 15...

Страница 2: ...e Stromzufuhr vom Deco der ehe Sie Arbeiten am Decoder durchf hren Sollte f r Wartungsarbeiten der Lautsprecher ent fernt werden m ssen behandeln Sie den Lautspre cher extrem vorsichtig ben Sie keiner...

Страница 3: ...e von 0 255 programmierbar CV Wert 1 Adresse kurze Adresse 01 99 2 Anfahrspannung kleinste Kriechgeschwindigkeit 01 252 3 Beschleunigungszeit vom Stillstand bis Maximal geschwindigkeit 00 255 4 Bremsz...

Страница 4: ...uben Lange Adresse verwenden lange Adresse CV 17 18 x 01 x 02 x x 03 x 04 x x 05 x x 06 x x x 07 x 32 x x 33 x x 34 x x x 35 x x 36 x x x 37 x x x 38 x x x x 39 Zusatzfunktion nderungen der CV k nnen...

Страница 5: ...Decoder beachten Sie beim Programmieren das Blinken der Beleuchtung M rklin 6021 1 Reset ausl sen Stop und Go gleichzeitig einige Sekunden dr cken 2 Gleisspannung abschalten Stop 3 Zweistellige Lokadr...

Страница 6: ...chen 1 Esc Taste dr cken 2 Mit Drehregler den Men punkt Lok l schen w hlen 3 Drehregler dr cken 4 Nochmals Drehregler dr cken um zu best tigen Wiederholen Sie die Schritte Lok in der Datenbank anlegen...

Страница 7: ...7 GB 63931923 indd 7 30 06 2011 11 41 17...

Страница 8: ...d for this locomotive and must be used only in this particular locomotive Always disconnect the power supply to the decod er before doing any work on it Should it be necessary to remove the loudspeake...

Страница 9: ...ssible Settings in DCC Digital Operation The most important CV s For the preset factory values please see the informa tion sheet enclosed with the locomotive or decoder Notice For the Lokmaus the CV s...

Страница 10: ...mum brightness 00 255 266 TotalVolume of all Sounds 00 255 287 Braking Sound Threshold 00 The higher the value the ear lier the braking sound starts when braking 00 255 Accessory Function Changes can...

Страница 11: ...on the Intellibox programming takes place in accordance with the Intellibox instructions for DCC decoders Please observe the flashing of the lights during programming M rklin 6021 1 Trigger a reset p...

Страница 12: ...ption Erase Locomotive 3 Press the knob 4 Press the knob again to con rm Repeat the steps Repeat the steps Dock the Locomotive in the da tabank 1 8 and Setting the Correct Address 1 7 Should there sti...

Страница 13: ...13 F 63931923 indd 13 30 06 2011 11 41 18...

Страница 14: ...oupez toute alimentation lectrique du d codeur pr alablement toute intervention envisag e sur la machine ou son d codeur Si quelque soit la raison une intervention de maintenance sur votre machine imp...

Страница 15: ...osition 0 Maintenez le bouton dans cette position une demie seconde au moins pour tre s r que la commande d inversion soit effectivement saisie par le d codeur De toute fa on la locomotive doit tre en...

Страница 16: ...les valeurs programm es en usine avec des centrales et ampli cateurs bidirectionnels cette fonction af che galement le code d identi cation du fabricant du d codeur 13 Mode commande analogique des fo...

Страница 17: ...ches STOP et GO jusqu ce que l cran s teigne et affiche ensuite pour quelques instants le num ro 99 Actionnez alors seulement la touche STOP et puis la touche GO L enclenchement du nou veau format Mot...

Страница 18: ...intenant la composition de la valeur m me 7 Composez la valeur d sir e deux chiffres 8 Actionnez l inverseur de sens de marche Le d co deur confirme alors la valeur par un son long et haut Puis des so...

Страница 19: ...Presser le bouton r gulateur Si la machine n accepte pas maintenant vos ordres de marche effacer la machine de la base de don n es de la centrale comme suit 1 Presser la touche Esc 2 S lectionner par...

Страница 20: ...lant qui vous a vendu votre d co deur ou votre locomotive ROCO munie de ce d co deur Il est votre sp cialiste comp tent en toutes les questions concernant le train miniature et sa commande Le nom M RK...

Страница 21: ...ente continua DC e corrente alter nata AC sound possibile regolato in base al carico in azionamento digitale la velocit in salita in discesa e a carichi diversi di trazione viene mantenuta invariata a...

Страница 22: ...e del decoder solo lettura Leggibile solo su ampli ca tori centrali con capacit di lettu ra 8 Funzione Reset ripristino di tutti i valori alle impostazi oni di fabbrica su ampli catori centrali con ca...

Страница 23: ...elle posizioni di marcia alla regolazione del carico olla sincronizzazione del sonoro seguendo le dettagliate istruzioni contenute nel manuale MX 6462 www zimo at Possibilit di regolazione in azioname...

Страница 24: ...nsione al binario Stop 3 Inserire l indirizzo della locomotiva a due cifre oppure 80 4 Premete l interruttore della direzione della corsa tenetelo premuto e premete poi Go Il decoder in modalit progra...

Страница 25: ...Indirizzo 5 Premere il regolatore girevole 6 selezionare l indirizzo della locomotiva 7 Premere il regolatore girevole Se la locomotiva non si dovesse mettere in mo vimento cancellare la locomotiva da...

Страница 26: ...l ge schikt en her kent automatisch het DCC en Motorola formaat Deze decoder wordtmetgelijkstroom DC enwisselstroominstallaties AC analoog sound mogelijk gebruikt is voorzien van cruise control snelhe...

Страница 27: ...oderversienummer alleen lezen Leesbaar alleen aan versterkers centrales die in staat zijn te lezen 8 Reset functie Terugzetten van alle waardes op fabrieksinstelling aan verster kers centrales die in...

Страница 28: ...06 x x x 07 x 32 x x 33 x x 34 x x x 35 x x 36 x x x 37 x x x 38 x x x x 39 Bijkomende functie Waarden van de CV s kunnen in veel gevallen met de multiMAUS in de standaard programmeermodus wor den gew...

Страница 29: ...ammeren M rklin 6021 1 Reset Stop en Go gelijktijdig enige seconden indrukken 2 Spanning op rails uitschakelen Stop 3 2 Cijferige Locadres of 80 ingeven 4 Rijrichtingsschakelaar indrukken en vervol ge...

Страница 30: ...ocomotief nu niet rijdt de locomo tief uit de gegevensbank wissen 1 Esc toets indrukken 2 Met de draairegelaar menupunt Locomotief wissen selecteren 3 Draairegelaar indrukken 4 Nogmaals op de draaireg...

Страница 31: ...NL 31 63931923 indd 31 30 06 2011 11 41 21...

Страница 32: ...t cause des aiguilles et ar tes vives Voorzichtig Bij ondoelmatig gebruik bestaat verwondigsgevaar door scherpe zijkanten uen uitsteeksels Attenzione Un inappropriato uso comporta pericolo di feriment...

Отзывы: