Rockwell RK2859 Скачать руководство пользователя страница 8

20V LI IMPACT DRIVER 

 ENG

8

SYMBOLS

TECHNICAL DATA

Charger voltage

120 V~60 Hz

Rated voltage

20 V    Max*   

Nominal voltage

18 V 

No-load speed

0-2500/min

Impact rate

0-3000 bmp

Max torque

950 in-lbs

Chuck size

1/4˝(6.35 mm)

Machine weight

2.7 lbs

* Voltage measured without workload. Initial battery 
voltage reaches maximum of 20volts. Nominal voltage 
is 18volts.

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTE:

 Before using the tool, read the instruction 

book carefully.

BEFORE PUTTING INTO OPERATION
A) BATTERY CHARGING

The battery charger supplied is matched to the Li-Ion 
battery installed in the machine. Do not use another 
battery charger.
The Li-Ion battery is protected against deep 
discharging. When the battery is empty, the machine is 
switched off by means of a protective circuit: The chuck 
no longer rotates.
In a warm environment or after heavy use, the Battery 
Pack (5) may become too hot to permit charging. Allow 
time for the battery to cool down before recharging.
When the battery is charged for the first time and 
after prolonged storage, the battery will only accept 
approximately 60% charge. However, after several 
charge and discharge cycles the battery will accept a 
100% charge.

B) TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK 
(See Fig. A1, A2)

Depress the Battery Pack Release Button (4) to release 
and slide the Battery Pack (5) out from your tool. After 
recharge, slide it back into your tool. A simple push and 
slight pressure will be sufficient.

WARNING-To reduce the risk of injury, user 
must read instruction manual

Warning

Wear ear protection

Wear eye protection

Wear dust mask

Do not expose to rain or water

Do not burn

Li-Ion battery. Separate collection, and 
battery must be recycled

POSITEC Inc. has established a partnership 
with the RBRC Corporation to recycle any 
Positec batteries with the RBRC-call2recycle 
seal. For environmental protection, please do 
not discard batteries in the trash. After the 
batteries‘ life cycle is ended, then please call 
1.800-822-8837 for a free service that will 
properly dispose of the battery.

Содержание RK2859

Страница 1: ...20V LI IMPACT DRIVER PAGE 5 ENG DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE BATER A DE IONES DE LITIO DE 20V PAGE 10 ESP VISSEUSE PERCUSSION ALIMENT E PAR BATTERIE LI 20V PAGE 16 FRE RK2859...

Страница 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Страница 3: ...A1 B1 A2 1 2 I 3 4 5 8 6 7 1 2 RK2859...

Страница 4: ...RK2859 B2 A1 B1 D A2 C G E F2 F1 1 2 O I...

Страница 5: ...filter out microscopic particles WARNING This product maybe contains lead phthalate or other chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Pleas...

Страница 6: ...left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexp...

Страница 7: ...rage in direct sunlight 2 Dispose of used batteries promptly according to local recycling or waste regulations 3 Dispose of used battery promptly Do not dispose of in fire 4 Keep battery out of reach...

Страница 8: ...or the battery to cool down before recharging When the battery is charged for the first time and after prolonged storage the battery will only accept approximately 60 charge However after several char...

Страница 9: ...nly use reverse rotation marked lever is moved to the right to remove screws or release a jammed drill bit WARNING Never change the direction of rotation when the chuck is rotating wait until it has s...

Страница 10: ...su exposici n a esas substancias qu micas trabaje en un rea bien ventilada utilice un equipo de seguridad adecuado tal como una m scara contra el polvo especialmente dise ada para filtrar part culas...

Страница 11: ...ncia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n al utilizar herramientas el ctricas puede dar lugar a lesiones personales graves b Utilice equipo de seguridad Use siempre protecci n oc...

Страница 12: ...aquellas para las que se encuentra dise ada podr a dar lugar a una situaci n peligrosa 5 UTILIZACI N Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ACCIONADA A BATER AS a Una herramienta accionada a bater as que tenga...

Страница 13: ...de otra bater a puede presentar riesgo de incendio o explosi n 7 ADVERTENCIA No use un paquete de bater a o dispositivo visiblemente da ado seg n corresponda 8 ADVERTENCIA No modifique ni intente rep...

Страница 14: ...r s lo el 60 de la carga Sin embargo luego de varios ciclos de carga y descarga aceptar el 100 de la carga B PARA EXTRAER O INSTALAR LA BATER A Ver Fig A1 A2 Presione la traba de liberaci n de la bate...

Страница 15: ...se mueve hacia la derecha solamente para retirar los tornillos o para liberar una broca atascada AVERTENCIA Nunca cambie la direcci n de funcionamiento mientras la herramienta est rotando espere hast...

Страница 16: ...s effectuez ce travail Pour r duire votre exposition ces produits chimiques travaillez dans une zone bien ventil e portez un quipement de s curit approuv tel que des masques antipoussi res sp cialemen...

Страница 17: ...isation d outils lectriques peut entra ner des blessures graves b Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours une protection oculaire De l quipement de s curit tel que le masque antipoussi re...

Страница 18: ...es de celles pour lesquelles il a t con u pourrait entra ner une situation dangereuse 5 UTILISATION DE LA BATTERIE ET ENTRETIEN a Un outil batterie avec batteries incorpor es ou une batterie s par e d...

Страница 19: ...VERTISSEMENT N utilisez pas la batterie ou l appareil s il est visiblement endommag 8 AVERTISSEMENT Ne modifiez pas et n essayez pas de r parer l appareil ou la batterie vous m me 9 LA BATTERIE DOIT T...

Страница 20: ...Laisser la batterie se refroidir un moment avant de recharger Lorsque la batterie est charg e pour la premi re fois et apr s un entreposage prolong la batterie n acceptera qu un chargement d environ 6...

Страница 21: ...tion interm diaire au centre 5 ROTATION DIRECTE INVERSE Voir Fig F1 F2 Pour le per age et le visage utilisez la rotation avant marqu e le levier est d plac vers la gauche N utilisez la rotation invers...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CSD15FPK11000A1...

Отзывы: