background image

VISSEUSE À PERCUSSION ALIMENTÉE PAR BATTERIE LI 20V FRE

19

INSTRUCTIONS 

SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT 

LA SÉCURITÉ DE VOTRE OUTIL

1.   Lors de l’exécution d’une opération au cours 

de laquelle l’outil de coupe peut venir en 
contact avec les fils cachés ou son propre 
cordon, tenez l’outil par ses surfaces isolées 
de préhension. 

Le contact avec un fil sous tension 

rendra les pièces métalliques exposées de l’outil 
sous tension et causera des chocs à l’opérateur.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ CONCERNANT LA 

BATTERIE 

1)  AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et de 

brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas à 
une température supérieure à 100°C (212°F) 
et n’incinérez pas l’appareil. N’exposez pas 
les piles cellulaires ou la batterie à la chaleur 
ou au feu. Evitez de ranger la batterie dans un 
endroit exposé à la lumière directe du soleil.

2)  Jetez rapidement les piles usagées selon le 

règlement local de recyclage des déchets.

3)  Jetez rapidement les piles usagées. Ne les 

jetez pas dans un feu.  

4)  Gardez les piles hors de portée des enfants 

et dans leur emballage d’origine jusqu’au 
moment de vous en servir.

5)  Ne mettez jamais les piles dans la bouche. En 

cas d’ingestion, consultez avec votre médecin 
ou un centre antipoison.

6)  ATTENTION – La batterie utilisée dans cet 

appareil peut présenter un risque d’incendie 
ou de brûlure chimique si elle n’est pas 
utilisée avec soin. Remplacez la batterie usée 
uniquement avec une batterie (Rockwell). 
L’utilisation de toute autre batterie 
peut engendrer un risque d’incendie ou 
d’explosion.

7)  AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la batterie ou 

l’appareil s’il est visiblement endommagé. 

8)  AVERTISSEMENT: Ne modifiez pas et n’essayez 
  pas de réparer l’appareil ou la batterie vous-

même.

9)  LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE;
10) Un outil à batterie avec batteries incorporées 

ou une batterie séparée doit être rechargé 
uniquement avec le chargeur indiqué pour la 
batterie.

 Un chargeur qui peut être adéquat pour 

un type de batterie peut créer un risque d’incendie 
lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

11) Les bornes de contact d’une pile cellulaire ou 

d’une batterie ne doivent pas être mises en 
court-circuit. Ne placez pas en vrac les piles 
ou les batteries dans une boîte ou un tiroir où 
leurs bornes pourraient être mises en court-
circuit par un matériau conducteur. 

12) N’exposez pas la pile cellulaire ou la batterie à 

des chocs mécaniques. 

13) Gardez les piles cellulaires et les batteries 

propres et sèches.

 Essuyez les bornes de la pile 

cellulaire ou de la batterie avec un chiffon propre et 
sec si elles sont sales. 

14) Les piles cellulaires et les batteries doivent 

toujours être chargées avant l’utilisation. 

Référez-vous aux instructions du fabricant de la pile 
cellulaire ou de la batterie pour suivre la procédure 
de charge correcte.

15) Ne laissez pas la pile cellulaire ou la batterie 

en charge lorsqu’elles ne sont pas utilisées.  

16) Conservez les instructions originales 

accompagnant la pile cellulaire ou la batterie 
pour toute future référence.

17) Lors de l’élimination des piles cellulaires ou 

des batteries, gardez les piles ou les batteries 
de types électrochimiques différents séparés 
les uns des autres. 

18) Utilisez la pile cellulaire ou la batterie uniquement 

pour l’usage pour lequel elle a été conçue.

Содержание RK2859

Страница 1: ...20V LI IMPACT DRIVER PAGE 5 ENG DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE BATER A DE IONES DE LITIO DE 20V PAGE 10 ESP VISSEUSE PERCUSSION ALIMENT E PAR BATTERIE LI 20V PAGE 16 FRE RK2859...

Страница 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Страница 3: ...A1 B1 A2 1 2 I 3 4 5 8 6 7 1 2 RK2859...

Страница 4: ...RK2859 B2 A1 B1 D A2 C G E F2 F1 1 2 O I...

Страница 5: ...filter out microscopic particles WARNING This product maybe contains lead phthalate or other chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Pleas...

Страница 6: ...left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexp...

Страница 7: ...rage in direct sunlight 2 Dispose of used batteries promptly according to local recycling or waste regulations 3 Dispose of used battery promptly Do not dispose of in fire 4 Keep battery out of reach...

Страница 8: ...or the battery to cool down before recharging When the battery is charged for the first time and after prolonged storage the battery will only accept approximately 60 charge However after several char...

Страница 9: ...nly use reverse rotation marked lever is moved to the right to remove screws or release a jammed drill bit WARNING Never change the direction of rotation when the chuck is rotating wait until it has s...

Страница 10: ...su exposici n a esas substancias qu micas trabaje en un rea bien ventilada utilice un equipo de seguridad adecuado tal como una m scara contra el polvo especialmente dise ada para filtrar part culas...

Страница 11: ...ncia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n al utilizar herramientas el ctricas puede dar lugar a lesiones personales graves b Utilice equipo de seguridad Use siempre protecci n oc...

Страница 12: ...aquellas para las que se encuentra dise ada podr a dar lugar a una situaci n peligrosa 5 UTILIZACI N Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ACCIONADA A BATER AS a Una herramienta accionada a bater as que tenga...

Страница 13: ...de otra bater a puede presentar riesgo de incendio o explosi n 7 ADVERTENCIA No use un paquete de bater a o dispositivo visiblemente da ado seg n corresponda 8 ADVERTENCIA No modifique ni intente rep...

Страница 14: ...r s lo el 60 de la carga Sin embargo luego de varios ciclos de carga y descarga aceptar el 100 de la carga B PARA EXTRAER O INSTALAR LA BATER A Ver Fig A1 A2 Presione la traba de liberaci n de la bate...

Страница 15: ...se mueve hacia la derecha solamente para retirar los tornillos o para liberar una broca atascada AVERTENCIA Nunca cambie la direcci n de funcionamiento mientras la herramienta est rotando espere hast...

Страница 16: ...s effectuez ce travail Pour r duire votre exposition ces produits chimiques travaillez dans une zone bien ventil e portez un quipement de s curit approuv tel que des masques antipoussi res sp cialemen...

Страница 17: ...isation d outils lectriques peut entra ner des blessures graves b Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours une protection oculaire De l quipement de s curit tel que le masque antipoussi re...

Страница 18: ...es de celles pour lesquelles il a t con u pourrait entra ner une situation dangereuse 5 UTILISATION DE LA BATTERIE ET ENTRETIEN a Un outil batterie avec batteries incorpor es ou une batterie s par e d...

Страница 19: ...VERTISSEMENT N utilisez pas la batterie ou l appareil s il est visiblement endommag 8 AVERTISSEMENT Ne modifiez pas et n essayez pas de r parer l appareil ou la batterie vous m me 9 LA BATTERIE DOIT T...

Страница 20: ...Laisser la batterie se refroidir un moment avant de recharger Lorsque la batterie est charg e pour la premi re fois et apr s un entreposage prolong la batterie n acceptera qu un chargement d environ 6...

Страница 21: ...tion interm diaire au centre 5 ROTATION DIRECTE INVERSE Voir Fig F1 F2 Pour le per age et le visage utilisez la rotation avant marqu e le levier est d plac vers la gauche N utilisez la rotation invers...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CSD15FPK11000A1...

Отзывы: