background image

PERCEUSE / TOURNEVIS À 16V 

FRE

23

SYMBOLES

DONNÉES TECHNIQUES

Tension

120  V~ 6 0  Hz

Tension nominale

16  V 

 Max*   

Tension nominale

14 .4  V 

Vitesse à  vide

0 -3 5 0 /0 -13 5 0 /min

Position du couple

15 + 1

Couple maximal

26 5  lb-po

Calibre du mandrin

10  mm (3 /8  po)

Diamètres de perç age max Acier

10  mm (3 /8  po)

Bois

25 .4  mm (1 po)

Poids

1.2 kg (2.7  lbs)

*  Tension mesurée hors fonctionnement. La tension 
initiale de la batterie atteint le maximum de 16  V. La 
tension nominale est de 14 .4  V.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE: 

Avant d’utiliser cet outil,  

assurez-vous de lire attentivement le manuel 

d’utilisation.

AVERTISSEMENT: In fe r ie u r d o n t la  
te m p e r a tu r e  e t l’h u m id ite  s o ie n t 

c o n tr o la b e s  p o u r e v ite r le  p o llu a n t e le c tr iq u e ,e t 
fi x e r le s  p ie c e s  a  r a ffi n e r s u r u n e  ta b le  s ta b le  
a v e c  p in c e  o u  p a r d ’a u tr e s  fa ç o n s . Le s  o p e r a tio n  
c o m m e  fi x a tio n  d e s  p ie c e s  a  r a ffi n e r p a r 
m a in  o u  c o n tr e  le  c o r p s  s o ie n t c o n d u ir e  a  u n e  

DESTABILISATION ETPEUTETRE UNDERAPAGE

1. RETRAIT/RÉINSTALLATION DE LA BATTERIE 
(Vo ir Fig . A1, A2)

Enfoncez le système de verrouillage de la batterie et 
retirez la batterie de l’outil. Une fois rechargée, replacez 
la batterie dans son emplacement. Une simple pression 
d’insertion sera suffisante. 

2. COMMENT UTILISER LA PINCE DE CEINTURE 
(Vo ir Fig . B1, B2)

Fixez la pince de ceinture à  l’outil au moyen de la vis 
incluse dans le sac de plastique. La pince de ceinture (6 ) 
peut alors être accrochée à  votre ceinture, à  l’une de vos 
poches, etc. 

$³4%.4%$%,).4%22504%52-!2#(%!22´4 

(Vo ir Fig . C)

Appuyez pour démarrer et relâ chez pour arrêter la 
perceuse. L’interrupteur marche/arrêt est doté d’une 
fonction de freinage qui arrête le mandrin dès que 

AVERTISSEMENT-Afin de réduire les risques 
de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode 
d’emploi

Avertissement

Portez une protection auditive

Portez un protecteur oculaire

Portez un masque antipoussières

Ne pas exposez pas à  la pluie et à  l’eau

Ne pas jeter au feu

Batterie Li-ion. Les batteries doivent être 
recyclées en collecte sélective.

  

POSITEC Inc. a formé un partenariat 
avec RBRC Corporation pour le recyclage 
des batteries Positec portant le sceau 
RBRC-call2recycle. Pour la protection de 
l’environnement, veillez à  ne pas jeter les 
batteries aux poubelles. À  la fin du cycle de 
vie de la batterie, appelez 1.8 0 0 -8 22-8 8 3 7  
pour un service gratuit qui mettra la batterie 
au rebut selon les règles de l’art.

Содержание RK2613K2

Страница 1: ...16V CORDLESS DRILL DRIVER PAGE 6 ENG 16 VOLTIOS TALADRO INALAMBRICO PAGE 12 ESP PERCEUSE TOURNEVIS 16V PAGE 19 FRE RK2613K2...

Страница 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Страница 3: ......

Страница 4: ...RK2613K2 B 2 A 1 B 1 D 1 A 2 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 5: ...RK2613K2 G D 2 F E H B 2 A 1 B 1 D 1 A 2 C 6 7 8...

Страница 6: ...KS AND CEMENT AND o th e r m a s o n ry p ro d u c ts a n d s RSENIC AND CHROMIUM FROM CHEMICALLY tre a te d lu m b e r Yo u r ris k fro m th e s e e x p o s u re s v a rie s d e p e n d in g o n h o...

Страница 7: ...ro te c tio n Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Pre v e n t u n in te n tio n...

Страница 8: ...intained ADDITIONAL SAFETY RULES FOR YOUR CORDLESS DRILL 1 Us e a u x ilia ry h a n d le s s u p p lie d w ith th e to o l Loss of control can cause personal injury 2 Ho ld p o w e r to o l b y in s u...

Страница 9: ...ls o r b a tte rie s k e e p c e lls o r b a tte rie s o f d iffe re n t e le c tro c h e m ic a l s y s te m s s e p a ra te fro m e a c h o th e r 18 Use only the cell or battery in the application...

Страница 10: ...SWITCH LOCK The On off Switch 9 can be locked in the OFF position This helps to reduce the possibility of accidental starting when not in use To lock the On off Switch place the Rotation Control in th...

Страница 11: ...batteries Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Discharge your Battery Pack by operating your drill then remove the Battery Pack fro...

Страница 12: ...ro d u c to s d e a lb a ile r a s L ARS NICO Y EL CROMO DE LA MADERA TRATADA q u m ic a m e n te El rie s g o q u e s e c o rre a c a u s a d e l c o n ta c to c o n e s o s p ro d u c to s v a r a s...

Страница 13: ...e c u a d o p a ra u s o e n e x te rio re s El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si o p e ra r u n a h e rra m ie n ta e l c tric a e n u n l...

Страница 14: ...as que se encuentra dise ada podr a dar lugar a una situaci n peligrosa 5 UTILIZ ACI N Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ACCIONADA A BATER AS a Un a h e rra m ie n ta a c c io n a d a a b a te r a s q u e t...

Страница 15: ...d is p o s itiv o o b a te r a s e g n c o rre s p o n d a 9 LA BATER A DEBE RECICLARSE 10 Un a h e rra m ie n ta a c c io n a d a a b a te r a s q u e te n g a b a te r a s in te g ra d a s o u n p...

Страница 16: ...SAR EL CLIP DE CINTUR N Ve r Fig B1 B2 Atornille el clip de cintur n sobre la herramienta con el tornillo prove do en la bolsa de pl stico El clip de cintur n 6 puede engancharse sobre su cintur n o b...

Страница 17: ...c i n o lo s e n g ra n a je s d e v e lo c id a d 7 AJUSTE DEL MANDRIL Ve r Fig F Con el mandril enfrentando hacia usted rote el mandril en sentido contrareloj para abrir las mordazas Inserte la bro...

Страница 18: ...QUE EL TORNILLO EST COMPLETAMENTE APRETADO POR QU Verifique la posici n de torque que tiene el aro de ajuste Este aro se encuentra entre el mandril y el cuerpo del taladro La posici n 1 corresponde al...

Страница 19: ...e p lo m b s Silic e c ry s ta llin e is s u e d e b riq u e s e t d u c im e n t e t a u tre s p ro d u its d e m a o n n e rie s Ars e n ic e t c h ro m e is s u s d e b o is tra it c h im iq u e m...

Страница 20: ...u tilis e z u n o u til le c triq u e l e x t rie u r u tilis e z u n p ro lo n g a te u r a d a p t u n e u tilis a tio n e n e x t rie u r L utilisation d un cordon adapt une utilisation ext rieure...

Страница 21: ...q u i d o it tre a c c o m p li L emploi de l outil lectrique pour des op rations diff rentes de celles pour lesquelles il a t con u pourrait entra ner une situation dangereuse 5 UTILISATION DE LA BAT...

Страница 22: ...BATTERIE VOUS m m e 44 2 4 42 2 9 10 Un o u til b a tte rie a v e c b a tte rie s in c o rp o r e s o u u n e b a tte rie s p a r e d o it tre re c h a rg u n iq u e m e n t a v e c le c h a rg e u r...

Страница 23: ...foncez le syst me de verrouillage de la batterie et retirez la batterie de l outil Une fois recharg e replacez la batterie dans son emplacement Une simple pression d insertion sera suffisante 2 COMMEN...

Страница 24: ...rin s o it c o m p l te m e n t a rr t a v a n t d e c h a n g e r le s e n s d e ro ta tio n o u le p a lie r d e v ite s s e v ia le tra in d e n g re n a g e s 7 MONTAGE DES FOR TS ET DES EMBOUTS D...

Страница 25: ...ntrale verrouill e Placez le gauche ou droite puis appuyez sur la g chette 0 5215 0 2 53 3 22 4 4 AVANT QUE LA VIS SOIT COMPL TEMENT SERR E V rifiez la position de la bague de couple situ e entre le m...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Copyright 20 13 Positec All Rights Reserved 2CDT4 5 APK110 0 2A0...

Отзывы: