background image

14 DE/AT/CH

   

Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall oder 
Sturm ab.

   

Entfernen Sie Schnee direkt vom Produkt.  
Andernfalls kann das Produkt unter dem  
Gewicht zusammenbrechen.

   

Stellen Sie das Zelt nicht zu straff auf, da es 
sich sonst wechselnden Wetterbedingungen 
nicht anpassen und beschädigt werden kann.

   

Reißverschlüsse sind Verschleißteile und fallen 
nicht unter die Garantiebedingungen.

   

Das Polyestermaterial des Zeltes ist aus  
wasserabweisendem Material.

   

Es ist möglich, dass das Zelt durch den ersten 
Regen nicht vollständig wasserdicht ist. Durch 
die Nässe ziehen sich aber die Fäden des  
Zeltes zusammen und so wird das Zelt nach  
einer kurzen Zeit wasserdicht.

   

Bei Feuchtigkeit und Regen dehnen sich Zeltge-
webe unterschiedlich stark aus und machen das 
Nachspannen der Abspannleinen erforderlich. 
Wenn sich das Material während des Trocknens 
wieder strafft, müssen die Abspannleinen  
rechtzeitig wieder gelockert werden.

   

Verwenden Sie kein Insekten-Spray im oder auf 
dem Zelt.

   

Kleine undichte Stellen an den Nähten können 
mit einem Nahtspray behoben werden und für 
die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwendet 
werden.

   

Montage

   

Standplatz auswählen

Der Zustand des Bodens sollte flach, sauber und 
frei von Unebenheiten sein. Entfernen Sie vorher 
spitze und scharfkantige Gegenstände (z.B. Steine, 
Äste, etc.).
Stellen Sie sicher, dass das Zelt 

1

 so platziert wird, 

dass sich der Zelteingang im Windschatten befindet.

   

Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Stand-
platzes, dass Sie neben der Grundfläche des 
Zeltes 

1

 noch Platz für die Abspannungen 

benötigen. Stellen Sie ferner sicher, dass um 

das Zelt 

1

 herum ausreichend Lauffläche  

vorhanden ist und keine Stolperfallen entstehen.

   

Zelt aufbauen

   

Montieren Sie das Produkt gemäß den  
Abbildungen A bis C.

   

Zelt zusammenpacken

   

Stellen Sie sicher, dass das Zelt 

1

 komplett 

trocken ist, bevor Sie es zusammenpacken.  
Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden 
die Folge sein.

   

Falten Sie das Zelt 

1

 immer so zusammen, 

dass der Zeltboden nach außen zeigt.

   

Die Heringe 

6

 und die anderen Einzelteile 

müssen separat in die dafür vorgesehenen  
Taschen gepackt werden. Ansonsten können 
die Heringe 

6

 das Zelt 

1

 beschädigen.

   

Reinigung

   

Verwenden Sie für die Reinigung und für die 
Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches speziell 
für das Polyester-Zelt geeignet ist.

   

Entfernen Sie Schmutz vom Zelt 

1

 mit einem  

weichen Schwamm und klarem Wasser.

   

Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor 
Sie das Zelt 

1

 wieder verpacken. Dies beugt 

Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor.

   

Entsorgung

 Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.

Содержание Z29748

Страница 1: ...Montage und Sicherheitshinweise ŠATOR ZA TREKKING Napomene za montažu i sigurnosne napomene ΣΚΗΝΗ TREKKING Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας CORT UŞOR TREKKING Instrucţiuni de montare şi de siguranţă ПАЛАТКА Инструкции за монтаж и безопасност 7 Z29748 ...

Страница 2: ...ne za montažu i sigurnosne napomene Stranica 5 RO Instrucţiuni de montare şi de siguranţă Pagina 7 BG Инструкции за монтаж и безопасност Страница 9 GR CY Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας Σελίδα 11 DE AT CH Montage und Sicherheitshinweise Seite 13 ...

Страница 3: ...h the help of a loop and the tent peg positioned in a different location The intactness of all connection points and the guy lines should be checked regularly as should the firmness of the tent pegs in the ground If the tent is erected in the wrong order this may cause damage to the tent All liability is excluded in such cases CAUTION DANGER OF POISONING AND DAMAGE TO PROPERTY Do not light any fires ...

Страница 4: ...ay that its entrance is protected against the wind When selecting a pitch for your tent 1 remember that you need not only an area for the floor of the tent but also room for the guy lines You should also ensure that there is enough space to walk around the tent 1 and that there are no tripping hazards Erecting the tent Erect the product in accordance with illustrations A to C Packing the tent toget...

Страница 5: ...tik na drugome mjestu Redovito provjeravajte besprijekorno stanje svih spojnih mjesta te provjerite zatege i čvrstu postavu sidrenih zatika Pogrešan redoslijed sastava može prouzročiti štetu na šatoru Isključeno je bilo kakvo jamstvo OPREZ OPASNOST OD OTROVANJA ILI OPASNOST ZA OŠTEĆENJE MATERIJALA Ne palite vatru ispod proizvoda i držite ga daleko od izvora topline Protupožarne mjere navedene su n...

Страница 6: ...lje osigurajte da oko šatora 1 ostaje dostatno prohodnog mjesta te da ne nastanu nikakve prepreke preko kojih bi se moglo spotaknuti Sastavljanje šatora Montirajte proizvod kako je prikazano na slikama A do C Slaganje šatora Prije slaganja osigurajte da je šator 1 potpuno suh Inače bi se mogle stvoriti mrlje na tkanini i ista bi se mogla oštetiti Složite šator 1 uvijek tako da tlo šatora pokazuje ...

Страница 7: ...duceţi niciodată cuiele cu forţa în pământ La nevoie prelungiţi frânghia de sprijin cu o buclă şi amplasaţi cuiul în alt loc Controlaţi regulat starea ireproşabilă a tuturor punctelor de îmbinare şi verificaţi frânghiile de sprijin şi fixarea sigură a cuielor O ordine greşită a montării poate cauza deteriorarea cortului O răspundere de orice tip este exclusă ATENŢIE PERICOL DE INTOXICARE ŞI DE DAUNE...

Страница 8: ...si derare că pe lângă locul de cort 1 mai aveţi nevoie de loc pentru frânghiile de sprijin Mai departe asiguraţi ca în jurul cortului 1 să fie suficient loc şi să nu există pericole de împiedi care Montare cort Montaţi produsul conform figurilor de la A până la C Împachetare cort Înainte de a împacheta cortul 1 asiguraţi ca acesta să fie complet uscat În caz contrar urmarea pot fi apariţia petelor şi d...

Страница 9: ...а бъде здрава опора за колчетата Никога не удряйте колчетата със сила в земята Ако е необходимо удължете обтяжките с клуп и сложете колчето на друго място Проверявайте редовно изправността на всички връзки както и обтяжките и стабилната позиция на колчетата Грешната последователност при монтажа може да повреди палатката Изключва се поемането на всякаква отговорност ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ОТРАВЯНЕ И ...

Страница 10: ...че входът й да е защитен от вятър При избора на място имайте предвид че освен площта за палатката 1 ще Вие нужно и пространство за обтяжките Освен това се уверете че около палатката 1 има достатъчно място за минаване и няма предмети в които може да се препънете Монтиране на палатката Извършете монтажа според Фигурите А C Опаковане на палатката Уверете се че палатката 1 е напълно суха преди да я оп...

Страница 11: ...γκράτηση στους πασσάλους Μην χτυπάτε βίαια τους πασσάλους στο έδαφος Εν ανάγκη επιμηκύνετε τις διατάξεις τάνυσης με τη βοήθεια ενός βρόχου και τοποθετήστε τον πάσσαλο σε άλλο σημείο Ελέγχετε τακτικά για την ακεραιότητα όλων των θέσεων σύνδεσης και ελέγξτε τις διατάξεις τάνυσης για σταθερή έδραση των πασσάλων Η εσφαλμένη αλληλουχία συναρμολόγησης ίσως προκαλέσει βλάβες στη σκηνή Αποκλείεται η ανάλη...

Страница 12: ...βαιωθείτε ότι η σκηνή 1 τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε η είσοδος σκηνής να βρίσκεται αντίθετα από τη φορά του αέρα Λάβετε υπόψη σας κατά την επιλογή του χώρου ότι υπάρχει αρκετός χώρος για τις διατάξεις τά νυσης δίπλα από την επιφάνεια της σκηνής 1 Επίσης βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος γύρω από τη σκηνή 1 και δεν δημιουργείται κίνδυνος παραπατήματος Αποσυναρμολόγηση σκηνής Συνα...

Страница 13: ...rund der festen Halt für die Heringe bietet Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in den Boden Ggf Abspannungen mit Hilfe einer Schlaufe verlängern und den Hering an einem anderen Ort platzieren Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte einen Schaden am Zelt ...

Страница 14: ...antige Gegenstände z B Steine Äste etc Stellen Sie sicher dass das Zelt 1 so platziert wird dass sich der Zelteingang im Windschatten befindet Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Stand platzes dass Sie neben der Grundfläche des Zeltes 1 noch Platz für die Abspannungen benötigen Stellen Sie ferner sicher dass um das Zelt 1 herum ausreichend Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen entstehen Ze...

Страница 15: ...15 You need Potrebno Vam je Aveţi nevoie de următoarele Необходими са Ви Χρειάζεστε Sie benötigen 2 2 1x 3 1x 4 1x 5 4x 6 11x 10 1x 7 4x 1 1x ...

Страница 16: ...16 A 2 3 4 C 5 7 6 9 B 8 ...

Страница 17: ...Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No Z29748 Version 11 2011 by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2011 Ident No Z29748102011 7 7 ...

Отзывы: