background image

13 

DE/AT/CH

Trekkingzelt

   

Bestimmungsgemäße  
Verwendung

Dieses Produkt ist als Unterkunft auf Reisen und 
zum Campen geeignet. Das Produkt ist nicht für 
den gewerblichen Einsatz bestimmt.

   

Teilebeschreibung

1

 Zelt

2

  Stange (4-teilig) mit Gelenkaufsatz

3

 Stange (4-teilig)

4

 Stange (10-teilig)

5

 Abspannleine

6

 Hering

7

  Spannvorrichtung für Abspannleine

8

 Stangenführung

9

 Bodenhülse

10

 Tragetasche

Sicherheitshinweise

VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGE-

ANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG  

BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!

   

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt 
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.  
Beschädigte Teile können die Sicherheit und 
Funktion beeinflussen.

   

VORSICHT!

 Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-

sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spiel-
gerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, 
insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klet-
tern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das 
Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kom-
men und umkippen. Verletzungen und / oder 
Beschädigungen können die Folgen sein.

   

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Montieren und demontieren Sie das Produkt 
keinesfalls bei starkem Wind.

   

Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen 
Untergrund als Standplatz.

   

Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität. 
Achten Sie auf einen Untergrund, der festen 
Halt für die Heringe bietet.

   

Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in 
den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer 
Schlaufe verlängern und den Hering an einem  
anderen Ort platzieren.

   

Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit 
aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie 
Abspannungen und den festen Sitz der Heringe.

   

Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte 
einen Schaden am Zelt hervorrufen. Eine  
Haftung jeglicher Art ist ausgeschlossen.

   

VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND 
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG!

 

Entzünden Sie kein Feuer innerhalb des Produkts 
und halten Sie es von Wärmequellen fern.

   

Vorsorgliche Maßnahmen gegen Brände sind 
auf einem eingenähten Etikett im Innenraum des 
Zeltes angebracht. Es wird empfohlen, dieses 
Etikett nicht zu entfernen.

   

Machen Sie sich zudem mit den Brandschutz-
bestimmungen vor Ort (z.B. Campingplatz, 
Zeltplatz) vertraut.

   

Halten Sie den Ausgang frei! Stellen Sie den 
Ausgang nicht mit Gegenständen zu.

Beachten Sie Wetter und Witterungs-
einflüsse

   

Bedenken Sie bei der Wahl des Standplatzes 
immer die örtlichen Gegebenheiten bzw., wie 
sich diese eventuell verändern könnten. Liegt 
die Stelle so, dass sie bei Regen nicht zum See 
wird? Berücksichtigen Sie eventuell ansteigende 
Flüsse und Gezeiten.

   

Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind 
und Sturm. Platzieren Sie das Produkt möglichst 
an einer windgeschützten Stelle.

   

Tauschen Sie vor starkem Wind die normalen 
Zeltheringe gegen spezielle Sturmheringe.  
Informieren Sie sich über sinnvolle Ergänzungs-
produkte im Fachhandel.

Содержание Z29748

Страница 1: ...Montage und Sicherheitshinweise ŠATOR ZA TREKKING Napomene za montažu i sigurnosne napomene ΣΚΗΝΗ TREKKING Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας CORT UŞOR TREKKING Instrucţiuni de montare şi de siguranţă ПАЛАТКА Инструкции за монтаж и безопасност 7 Z29748 ...

Страница 2: ...ne za montažu i sigurnosne napomene Stranica 5 RO Instrucţiuni de montare şi de siguranţă Pagina 7 BG Инструкции за монтаж и безопасност Страница 9 GR CY Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας Σελίδα 11 DE AT CH Montage und Sicherheitshinweise Seite 13 ...

Страница 3: ...h the help of a loop and the tent peg positioned in a different location The intactness of all connection points and the guy lines should be checked regularly as should the firmness of the tent pegs in the ground If the tent is erected in the wrong order this may cause damage to the tent All liability is excluded in such cases CAUTION DANGER OF POISONING AND DAMAGE TO PROPERTY Do not light any fires ...

Страница 4: ...ay that its entrance is protected against the wind When selecting a pitch for your tent 1 remember that you need not only an area for the floor of the tent but also room for the guy lines You should also ensure that there is enough space to walk around the tent 1 and that there are no tripping hazards Erecting the tent Erect the product in accordance with illustrations A to C Packing the tent toget...

Страница 5: ...tik na drugome mjestu Redovito provjeravajte besprijekorno stanje svih spojnih mjesta te provjerite zatege i čvrstu postavu sidrenih zatika Pogrešan redoslijed sastava može prouzročiti štetu na šatoru Isključeno je bilo kakvo jamstvo OPREZ OPASNOST OD OTROVANJA ILI OPASNOST ZA OŠTEĆENJE MATERIJALA Ne palite vatru ispod proizvoda i držite ga daleko od izvora topline Protupožarne mjere navedene su n...

Страница 6: ...lje osigurajte da oko šatora 1 ostaje dostatno prohodnog mjesta te da ne nastanu nikakve prepreke preko kojih bi se moglo spotaknuti Sastavljanje šatora Montirajte proizvod kako je prikazano na slikama A do C Slaganje šatora Prije slaganja osigurajte da je šator 1 potpuno suh Inače bi se mogle stvoriti mrlje na tkanini i ista bi se mogla oštetiti Složite šator 1 uvijek tako da tlo šatora pokazuje ...

Страница 7: ...duceţi niciodată cuiele cu forţa în pământ La nevoie prelungiţi frânghia de sprijin cu o buclă şi amplasaţi cuiul în alt loc Controlaţi regulat starea ireproşabilă a tuturor punctelor de îmbinare şi verificaţi frânghiile de sprijin şi fixarea sigură a cuielor O ordine greşită a montării poate cauza deteriorarea cortului O răspundere de orice tip este exclusă ATENŢIE PERICOL DE INTOXICARE ŞI DE DAUNE...

Страница 8: ...si derare că pe lângă locul de cort 1 mai aveţi nevoie de loc pentru frânghiile de sprijin Mai departe asiguraţi ca în jurul cortului 1 să fie suficient loc şi să nu există pericole de împiedi care Montare cort Montaţi produsul conform figurilor de la A până la C Împachetare cort Înainte de a împacheta cortul 1 asiguraţi ca acesta să fie complet uscat În caz contrar urmarea pot fi apariţia petelor şi d...

Страница 9: ...а бъде здрава опора за колчетата Никога не удряйте колчетата със сила в земята Ако е необходимо удължете обтяжките с клуп и сложете колчето на друго място Проверявайте редовно изправността на всички връзки както и обтяжките и стабилната позиция на колчетата Грешната последователност при монтажа може да повреди палатката Изключва се поемането на всякаква отговорност ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ОТРАВЯНЕ И ...

Страница 10: ...че входът й да е защитен от вятър При избора на място имайте предвид че освен площта за палатката 1 ще Вие нужно и пространство за обтяжките Освен това се уверете че около палатката 1 има достатъчно място за минаване и няма предмети в които може да се препънете Монтиране на палатката Извършете монтажа според Фигурите А C Опаковане на палатката Уверете се че палатката 1 е напълно суха преди да я оп...

Страница 11: ...γκράτηση στους πασσάλους Μην χτυπάτε βίαια τους πασσάλους στο έδαφος Εν ανάγκη επιμηκύνετε τις διατάξεις τάνυσης με τη βοήθεια ενός βρόχου και τοποθετήστε τον πάσσαλο σε άλλο σημείο Ελέγχετε τακτικά για την ακεραιότητα όλων των θέσεων σύνδεσης και ελέγξτε τις διατάξεις τάνυσης για σταθερή έδραση των πασσάλων Η εσφαλμένη αλληλουχία συναρμολόγησης ίσως προκαλέσει βλάβες στη σκηνή Αποκλείεται η ανάλη...

Страница 12: ...βαιωθείτε ότι η σκηνή 1 τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε η είσοδος σκηνής να βρίσκεται αντίθετα από τη φορά του αέρα Λάβετε υπόψη σας κατά την επιλογή του χώρου ότι υπάρχει αρκετός χώρος για τις διατάξεις τά νυσης δίπλα από την επιφάνεια της σκηνής 1 Επίσης βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος γύρω από τη σκηνή 1 και δεν δημιουργείται κίνδυνος παραπατήματος Αποσυναρμολόγηση σκηνής Συνα...

Страница 13: ...rund der festen Halt für die Heringe bietet Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in den Boden Ggf Abspannungen mit Hilfe einer Schlaufe verlängern und den Hering an einem anderen Ort platzieren Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte einen Schaden am Zelt ...

Страница 14: ...antige Gegenstände z B Steine Äste etc Stellen Sie sicher dass das Zelt 1 so platziert wird dass sich der Zelteingang im Windschatten befindet Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Stand platzes dass Sie neben der Grundfläche des Zeltes 1 noch Platz für die Abspannungen benötigen Stellen Sie ferner sicher dass um das Zelt 1 herum ausreichend Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen entstehen Ze...

Страница 15: ...15 You need Potrebno Vam je Aveţi nevoie de următoarele Необходими са Ви Χρειάζεστε Sie benötigen 2 2 1x 3 1x 4 1x 5 4x 6 11x 10 1x 7 4x 1 1x ...

Страница 16: ...16 A 2 3 4 C 5 7 6 9 B 8 ...

Страница 17: ...Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No Z29748 Version 11 2011 by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2011 Ident No Z29748102011 7 7 ...

Отзывы: