Rocktrail 79837 Скачать руководство пользователя страница 10

10

NL

 Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop 

hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. 
Maak u daarom voor de eerste ingebruikname 
vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze 
gebruiksaanwijzing aandachtig door. 
Gebruik het product alleen zoals beschreven 
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. 
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het 
product aan derden geeft, dient u ook deze 
documenten te overhandigen.

leveromvang

1x douche op zonne-energie, 1x koord,  
1x haak, 1x slang, 1x staaf,  
1x gebruiksaanwijzing 

Technische gegevens

Inhoud: ca. 20 liter

doelmatig gebruik

Dit product is ontwikkeld als campingdouche 
voor privé-gebruik. Het is niet geschikt voor de 
opslag van drinkwater.

  Veiligheidsinstructies!

-  Niet geschikt voor drinkwater!
-  Alleen met water vullen, geen andere  
  vloeistoffen!
-  Het water kan zeer heet worden. Controleer  
  voor gebruik de watertemperatuur om brand- 
  wonden te voorkomen en eventueel koud  
  water bij te vullen!

gebruik

opmerking: Spoel het product voor de 

eerste ingebruikname met warm water 

en een theelepel bakpoeder uit.

1.  Afsluitkap (1) openen, water in de invulope- 
  ning (2) vullen en afsluitkap weer stevig dicht- 
  maken. Porduct met de zwarte kant naar  
  boven in de zon plaatsen. Afhankelijk van de  
  zonintensiteit is het water na ca. 3 uur opge- 
  warmd.
2. Staaf (8) in de voorziene opening tegen de  
  handgreep schuiven (zie afb. B) en het touw  
  met twee knopen aan de handgreep beve- 
  stigen (3) en door een extra knoop borgen  
  (4).

3. Haak met behulp van een knoop aan het  
  touw bevestigen. Touw om een stabiele tak of  
  balk slaan. Haak onder de knoop inhaken om  
  het product te zekeren (5).
4. Slang (6) met afsluitkraan (7) verbinden.  
  Om de afsluitkraan te openen dient u deze  
  naar links te draaien (ON), om te sluiten dient  
  u de afsluitkraan naar rechts te draaien (OFF).

onderhoud, opbergen

Product alleen met water of zeepsop reinigen, 
nooit met bijtende reinigingsmiddelen. 
Laat het water na elk gebruik volledig eruit 
lopen en laat het product volledig drogen. Het 
product steeds droog en schoon op kamertem-
peratuur opbergen.

afvalverwerking

Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van 
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een 
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf 
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening 
met de voorschriften die op dat moment gelden.

3 jaar garantie

Het product is geproduceerd met grote zorg en 
onder voortdurende controle. U ontvangt een 
garantie van drie jaar op dit product, vanaf 
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw 
aankoopbewijs. 
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa-
bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk 
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het 
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze 
garantie. In geval van reclamaties dient u zich 
aan de beneden genoemde service-hotline te 
wenden of zich per e-mail met ons in verbinding 
te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de 
verdere handelswijze zo snel mogelijk met u 
afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk 
te woord staan. De garantieperiode wordt na 
eventuele reparaties en op basis van de garan-
tie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. 
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde 
delen. Na afloop van de garantieperiode die-
nen eventuele reparaties te worden betaald.

Содержание 79837

Страница 1: ...IAN 79837 Solardusche Bedienungsanleitung Doccia da campeggio Istruzioni d uso Douche solaire Notice d utilisation Solar Powered Shower Instructions for use Douche op zonne energie Gebruiksaanwijzing solardusche ...

Страница 2: ...2 A 1 2 7 6 5 4 3 8 B 8 ...

Страница 3: ...curezza 8 Utilizzo 8 Cura conservazione 8 Smaltimento 8 3 anni di garanzia 8 9 Contents 12 Technical Specifications 12 Intended Use 12 Safety 12 Use 12 Care Storage 12 Disposal 12 3 Years Warranty 12 Contenu 6 Caractéristiques techniques 6 Conformité d utilisation 6 Instructions de sécurité 6 Utilisation 6 Entretien et stockage 6 Mise au rebut 6 3 ans de garantie 6 7 Leveromvang 10 Technische gege...

Страница 4: ... Seil um einen stabilen Ast oder Balken legen Haken unterhalb des Knotens zum Sichern des Artikels einhaken 5 4 Schlauch 6 mit Absperrhahn 7 verbinden Zum Öffnen den Absperrhahn nach links drehen ON zum Schließen den Absperr hahn nach rechts drehen OFF Pflege Lagerung Artikel nur mit Wasser oder Seifenwasser reini gen nie mit scharfen Pflegemitteln Wasser nach jedem Gebrauch vollständig ablaufen l...

Страница 5: ...R Min E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter www delta sport com Rubrik Service Ersatzteilservice Lidl ...

Страница 6: ...pour sécuriser l article 5 4 Reliez le tuyau 6 avec le robinet de fermeture 7 Pour ouvrir le robinet le tourner sur la gauche ON pour le fermer le tourner vers la droite OFF Entretien et stockage L article est à nettoyer uniquement avec de l eau ou de l eau savonneuse Ne jamais utiliser de produits de nettoyage acides Après utilisation l eau doit s écouler entièrement Laissez ensuite sécher complè...

Страница 7: ...ce Suisse Tel 0842 665566 0 08 CHF Min mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur www delta sport com rubrique Service Service des pièces de rechange Lidl ...

Страница 8: ...rda intorno a un ramo o a una trave solidi Agganciare il gancio sotto il nodo per assicurare l articolo 5 4 Collegare il tubo flessibile 6 con il rubinetto di chiusura 7 Per aprire ruotare il rubinet to verso sinistra ON per chiudere girare il rubinetto verso destra OFF Cura conservazione Pulire l articolo solo con acqua o acqua sapo nata mai con detergenti corrosivi Dopo ogni utilizzo lasciar def...

Страница 9: ...era Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch E possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su www delta sport com rubrica servizio di assistenza pezzi di ricambio Lidl ...

Страница 10: ...n stabiele tak of balk slaan Haak onder de knoop inhaken om het product te zekeren 5 4 Slang 6 met afsluitkraan 7 verbinden Om de afsluitkraan te openen dient u deze naar links te draaien ON om te sluiten dient u de afsluitkraan naar rechts te draaien OFF Onderhoud opbergen Product alleen met water of zeepsop reinigen nooit met bijtende reinigingsmiddelen Laat het water na elk gebruik volledig eru...

Страница 11: ...NL IAN 79837 Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via www delta sport com rubriek Service reserve onderdelen service Lidl ...

Страница 12: ...opcock to the left to open it ON Turn the stopcock to the right to close it OFF GB Care Storage Clean with water or soapy water only do not use abrasive cleaning products Drain water completely following use and allow product to dry Always store product dry and clean in a temperate room Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner separating different ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...DE AT CH IAN 79837 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 04 2013 Delta Sport Nr SD 1564 ...

Отзывы: