manualshive.com logo in svg
background image

6  GB/IE/NI

   Assembly

Note:

 The hammock must only be assembled by 

adults.

   Only use suitable stands or suspension elements 

for the suspension of this product. 

   Please make sure that the suspension attachment 

was installed correctly, it is checked for wear 
and tear regularly, and replaced if necessary. 

   The attachment of this product can also be car-

ried out using ropes on a tree or beams or using 
hooks on a wall. 

    The suspension cords must run in a straight line 

and may not be twisted or knotted because this 
can lead to an overloading of the individual 
cords. 

  

Note: 

The material stretches by 5–10 % when 

in use, adjust the suspension accordingly.

   The suspension cords should be secured at  

a height of approx. 130 cm. The distance be-
tween both points of attachment should be  
approx. 310 cm. The hammock is suspended 
approx. 70 cm above the ground. 

   If trees or walls are farther apart, the hammock 

can be extended using cords or chains. The 
suspension point must then be positioned 
higher accordingly.

   Use

IMPORTANTI!

  

Get help from a second person when getting 
into and out of the hammock in order to mini-
mise the risk of falling out.

  

Always check that the hammock has been hung 
correctly before using it.

Getting in and out of the hammock with-
out the aid of a second person:

1.   Stand close to the middle of the hammock  

(see fig. B).

2.  Balance the hammock with one hand (see fig. C).
3.   Sit on the hammock carefully first with one 

leg and balance the hammock with one hand 
(see fig. D).

4.   Slowly lie down fully in the hammock (see fig. E). 

It is most comfortable if you lie in the hamock 
diagonally. Lie down in the hammock in a re-
laxed state. 

   Cleaning and maintenance

   Clean the hammock only with warm water.
   Protect the hammock from extreme weather.
   Protect the hammock from continued exposure 

to direct sunlight.

   Storage

Following use, the cleaned and dried hammock

 

may be rolled up and stored in a storage bag or 
the original packaging.

   Be sure to let the hammock dry completely  

prior to storage.

   Keep the hammock in an airy, dry and cool  

location.

   

ATTENTION!

 Keep away from fire.

   Disposal

 
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling 
facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more 
details of how to dispose of your worn-out product.

 Warranty

The product has been manufactured to strict quality 
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal 
rights against the retailer of this product. Your legal 
rights are not limited in any way by our warranty 
detailed below.

Содержание 384287 2107

Страница 1: ...tions HÄNGEMATTE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise HAMAC Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité HANGMAT Montage bedienings en veiligheidsinstructies HÆNGEKØJE Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger IAN 384287_2107 ...

Страница 2: ...5 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 8 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité Page 11 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 17 ...

Страница 3: ...B 2 1 A approx 310 cm approx 70 cm approx 130 cm 1 Max 150kg ...

Страница 4: ...C D E ...

Страница 5: ...ribed in these instructions and only use for its intended purpose CAUTION RISK OF INJURY KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN THIS ITEM IS NOT A TOY DANGER TO LIFE AND RISK OF INJURY FOR INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging material and product Danger of suffocation Always keep children away from the product Be sure to observe the maximum weight capacity for safe ...

Страница 6: ...re using it Getting in and out of the hammock with out the aid of a second person 1 Stand close to the middle of the hammock see fig B 2 Balance the hammock with one hand see fig C 3 Sit on the hammock carefully first with one leg and balance the hammock with one hand see fig D 4 Slowly lie down fully in the hammock see fig E It is most comfortable if you lie in the hamock diagonally Lie down in t...

Страница 7: ...ble batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number IAN 384287_2107 available as proof of purchase You will find the item number on the rating plate an engraving on the front page of the instructions for use bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the pr...

Страница 8: ...FARE FOR TILSKADEKOMST MÅ IKKE KOMME I HÆNDERNE PÅ BØRN DETTE PRODUKT ER IKKE ET LEGETØJ LIVS OG ULYKKESFARE FOR STORE OG SMÅ BØRN Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen og produktet Ellers er der risiko for livsfare ved kvælning Hold altid børn på afstand af produktet Overhold den maksimalt tilladte belastning for en sikker anbringelse RISIKO FOR SKADER Stil ingen hårde eller spidse genst...

Страница 9: ... hængekøjen uden hjælp fra en anden person 1 Stå midt for hængekøjen se figur B 2 Hold med den ene hånd på hængekøjen balancen se figur C 3 Sæt dig forsigtigt først med det ene ben på hængekøjen og hold med den ene hånd balancen se figur D 4 Læg dig langsomt på hængekøjen se figur E Lig i længderetningen i hængekøjen for en behagelig liggestilling Læg dig altid i en beha gelig liggestilling Rengør...

Страница 10: ...ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel bedes De følge følgende anvisninger Opbevar kassebon og artikelnummer IAN 384287_2107 som købsdokumentation så disse kan fremlægges på forespørgsel Artikelnumrene er angivet på typeskiltet ved en indgravering på for s...

Страница 11: ...t mode d emploi et il est destiné uniquement à un usage conforme ATTENTION RISQUE DE BLESSURE NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS CET ARTICLE N EST PAS UN JOUET DANGER DE MORT ET RISQUES D ACCIDENT POUR LES JEUNES ENFANTS ET LES ENFANTS Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d emballage et le produit Dans le cas contraire il existe un danger de mort par asphyxie Toujou...

Страница 12: ...de 310cm ce dernier peut être rallongé à l aide de cordes ou de chaînes Dans ce cas les points de fixation doivent être choisis à une hauteur plus élevée Utilisation ATTENTION Faites vous aider d une deuxième personne en montant ou descendant du hamac afin de limi ter le risque de chute Avant chaque utilisation toujours vérifier que le hamac est bien accroché Monter et descendre du hamac sans l ai...

Страница 13: ...e usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procé dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et l...

Страница 14: ...oor ze bedoeld is ATTENTIE VERWONDINGSGEVAAR NIET IN KINDERHANDEN LATEN KOMEN DIT ARTIKEL IS GEEN SPEELGOED LEVENS EN VERWONDINGS GEVAREN VOOR PEUTERS EN KINDEREN Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal en het product Anders bestaat levensgevaar door verstikking Houd kinderen altijd buiten het bereik van het product Let op het toegestaan maximum draaggewicht voor een veili...

Страница 15: ...an ook hoger wor den gekozen Gebruik BELANGRIJK Laat u bij het in en uitstappen uit de hangmat door een tweede persoon helpen om het risico op vallen uit de hangmat te verminderen Controleer altijd voor elk gebruik of de hangmat juist is opgehangen In en uitstappen uit de hangmat zonder de hulp van een tweede persoon 1 Ga midden voor de hangmat staan zie afb B 2 Houd u met één hand op de hangmat i...

Страница 16: ... normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de k...

Страница 17: ...ng beschriebenen Bauteilen und führen Sie sie allein ihrem bestimmungsgemäßen Gebrauch zu VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG LEBENS UND UNFALLGE FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Erstickung Halten Sie Kinder stet...

Страница 18: ... als 310cm auseinander liegen kann es mit der Hilfe von Stricken oder Ketten verlängert werden In diesem Fall müssen die Befestigungspunkte entsprechend höher gewählt werden Gebrauch WICHTIG Lassen Sie sich von einer zweiten Person beim Ein und Ausstieg aus der Hängeliege helfen um das Risiko des Herausfallens zu minimieren Überprüfen Sie stets vor jedem Gebrauch dass die Hängeliege richtig aufgeh...

Страница 19: ...stung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folge...

Страница 20: ... Neckarsulm GERMANY Model No HG06076A HG06076B Version 01 2022 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 08 2021 Ident No HG06076A HG06076B082021 6 IAN 384287_2107 ...

Отзывы: