manualshive.com logo in svg
background image

18  DE/AT/CH

   Die Montage sollte immer von Erwachsenen 

durchgeführt werden.

   Bitte stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht als 

Schaukel, Kletterrahmen oder Fitnessgerät ver-
wendet wird.

 

 Stehen Sie nicht auf der Hängeliege, steigen 
Sie nicht zuerst mit den Füßen ein und stecken 
Sie Ihren Kopf nicht durch die hängenden Seile.

  

Montage

Hinweis:

 Die Hängeliege darf nur von  

Erwachsenen montiert werden.

   Verwenden Sie zum Aufhängen nur für dieses 

Produkt geeignete Gestelle oder Aufhängevor-
richtungen. 

   Achten Sie darauf, dass die Aufhängevorrich-

tungen korrekt angebracht wurden und überprüfen 
Sie diese regelmäßig auf Abnutzungserschei-
nungen. Ersetzen Sie sie, wenn nötig. 

   Sie können dieses Produkt auch mit Seilen an 

zwei Bäumen bzw. Balken sowie mit Haken an 
zwei Wänden befestigen.

   Die Stricke dürfen nicht verdreht oder verknotet 

sein. Dies könnte zu einer übermäßigen Belas-
tung einzelner Stricke führen.

 

 Hinweis: 

Das Material dehnt sich bei Belastung 

um 5 bis 10 % aus. Berücksichtigen Sie dies, 
wenn Sie das Produkt aufhängen. 

   Bringen Sie die Haltestricke in einer Höhe von 

ca. 130 cm an. Die beiden Befestigungspunkte 
sollten ca. 310 cm auseinander liegen. Dann 
befindet sich das Produkt in einer Höhe von  
ca. 70 cm über dem Boden. 

   Wenn die Bäume oder Wände, an denen das 

Produkt befestigt werden soll, weiter als 310 cm 
auseinander liegen, kann es mit der Hilfe von 
Stricken oder Ketten verlängert werden. In diesem 
Fall müssen die Befestigungspunkte entsprechend 
höher gewählt werden. 

 Gebrauch

WICHTIG!

   Lassen Sie sich von einer zweiten Person beim 

Ein- und Ausstieg aus der Hängeliege helfen, 
um das Risiko des Herausfallens zu minimieren.

   Überprüfen Sie stets vor jedem Gebrauch, dass 

die Hängeliege richtig aufgehängt worden ist.

Ein- und Aussteigen aus der Hängeliege 
ohne die Hilfe einer zweiten Person:

1.   Stehen Sie mittig vor der Hängeliege (siehe 

Abb. B).

2.   Halten Sie mit einer Hand auf der Hängeliege 

das Gleichgewicht (siehe Abb. C).

3.   Setzen Sie sich vorsichtig zuerst mit einem Bein 

auf die Hängeliege und halten Sie mit einer 
Hand das Gleichgewicht (siehe Abb. D).

4.   Legen Sie sich langsam auf die Hängeliege 

(siehe Abb. E). Legen Sie sich für eine ange-
nehme Liegeposition der Länge nach in die Hän-
gematte. Begeben Sie sich stets in eine für Sie 
angenehme Liegeposition. 

  

Reinigung und Pflege

   Reinigen Sie die Hängeliege nur mit warmem 

Wasser.

   Schützen Sie die Hängeliege vor extremen 

Wettereinflüssen.

   Schützen Sie die Hängeliege vor dauerhafter, 

direkter Sonneneinstrahlung.

  

Aufbewahrung

Nach Gebrauch kann die gereinigte und trockene 
Hängeliege zusammengerollt in einer Aufbewah-
rungstasche oder in der Originalverpackung aufbe-
wahrt werden.

   Lassen Sie die Hängeliege unbedingt vor dem 

Verstauen trocknen.

   Bewahren Sie die Hängeliege an einem luftigen, 

trockenen und kühlen Ort auf.

   

ACHTUNG!

 Von Feuer fernhalten.

Содержание 384287 2107

Страница 1: ...tions HÄNGEMATTE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise HAMAC Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité HANGMAT Montage bedienings en veiligheidsinstructies HÆNGEKØJE Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger IAN 384287_2107 ...

Страница 2: ...5 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 8 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité Page 11 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 17 ...

Страница 3: ...B 2 1 A approx 310 cm approx 70 cm approx 130 cm 1 Max 150kg ...

Страница 4: ...C D E ...

Страница 5: ...ribed in these instructions and only use for its intended purpose CAUTION RISK OF INJURY KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN THIS ITEM IS NOT A TOY DANGER TO LIFE AND RISK OF INJURY FOR INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging material and product Danger of suffocation Always keep children away from the product Be sure to observe the maximum weight capacity for safe ...

Страница 6: ...re using it Getting in and out of the hammock with out the aid of a second person 1 Stand close to the middle of the hammock see fig B 2 Balance the hammock with one hand see fig C 3 Sit on the hammock carefully first with one leg and balance the hammock with one hand see fig D 4 Slowly lie down fully in the hammock see fig E It is most comfortable if you lie in the hamock diagonally Lie down in t...

Страница 7: ...ble batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number IAN 384287_2107 available as proof of purchase You will find the item number on the rating plate an engraving on the front page of the instructions for use bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the pr...

Страница 8: ...FARE FOR TILSKADEKOMST MÅ IKKE KOMME I HÆNDERNE PÅ BØRN DETTE PRODUKT ER IKKE ET LEGETØJ LIVS OG ULYKKESFARE FOR STORE OG SMÅ BØRN Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen og produktet Ellers er der risiko for livsfare ved kvælning Hold altid børn på afstand af produktet Overhold den maksimalt tilladte belastning for en sikker anbringelse RISIKO FOR SKADER Stil ingen hårde eller spidse genst...

Страница 9: ... hængekøjen uden hjælp fra en anden person 1 Stå midt for hængekøjen se figur B 2 Hold med den ene hånd på hængekøjen balancen se figur C 3 Sæt dig forsigtigt først med det ene ben på hængekøjen og hold med den ene hånd balancen se figur D 4 Læg dig langsomt på hængekøjen se figur E Lig i længderetningen i hængekøjen for en behagelig liggestilling Læg dig altid i en beha gelig liggestilling Rengør...

Страница 10: ...ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel bedes De følge følgende anvisninger Opbevar kassebon og artikelnummer IAN 384287_2107 som købsdokumentation så disse kan fremlægges på forespørgsel Artikelnumrene er angivet på typeskiltet ved en indgravering på for s...

Страница 11: ...t mode d emploi et il est destiné uniquement à un usage conforme ATTENTION RISQUE DE BLESSURE NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS CET ARTICLE N EST PAS UN JOUET DANGER DE MORT ET RISQUES D ACCIDENT POUR LES JEUNES ENFANTS ET LES ENFANTS Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d emballage et le produit Dans le cas contraire il existe un danger de mort par asphyxie Toujou...

Страница 12: ...de 310cm ce dernier peut être rallongé à l aide de cordes ou de chaînes Dans ce cas les points de fixation doivent être choisis à une hauteur plus élevée Utilisation ATTENTION Faites vous aider d une deuxième personne en montant ou descendant du hamac afin de limi ter le risque de chute Avant chaque utilisation toujours vérifier que le hamac est bien accroché Monter et descendre du hamac sans l ai...

Страница 13: ...e usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procé dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et l...

Страница 14: ...oor ze bedoeld is ATTENTIE VERWONDINGSGEVAAR NIET IN KINDERHANDEN LATEN KOMEN DIT ARTIKEL IS GEEN SPEELGOED LEVENS EN VERWONDINGS GEVAREN VOOR PEUTERS EN KINDEREN Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal en het product Anders bestaat levensgevaar door verstikking Houd kinderen altijd buiten het bereik van het product Let op het toegestaan maximum draaggewicht voor een veili...

Страница 15: ...an ook hoger wor den gekozen Gebruik BELANGRIJK Laat u bij het in en uitstappen uit de hangmat door een tweede persoon helpen om het risico op vallen uit de hangmat te verminderen Controleer altijd voor elk gebruik of de hangmat juist is opgehangen In en uitstappen uit de hangmat zonder de hulp van een tweede persoon 1 Ga midden voor de hangmat staan zie afb B 2 Houd u met één hand op de hangmat i...

Страница 16: ... normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de k...

Страница 17: ...ng beschriebenen Bauteilen und führen Sie sie allein ihrem bestimmungsgemäßen Gebrauch zu VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG LEBENS UND UNFALLGE FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Erstickung Halten Sie Kinder stet...

Страница 18: ... als 310cm auseinander liegen kann es mit der Hilfe von Stricken oder Ketten verlängert werden In diesem Fall müssen die Befestigungspunkte entsprechend höher gewählt werden Gebrauch WICHTIG Lassen Sie sich von einer zweiten Person beim Ein und Ausstieg aus der Hängeliege helfen um das Risiko des Herausfallens zu minimieren Überprüfen Sie stets vor jedem Gebrauch dass die Hängeliege richtig aufgeh...

Страница 19: ...stung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folge...

Страница 20: ... Neckarsulm GERMANY Model No HG06076A HG06076B Version 01 2022 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 08 2021 Ident No HG06076A HG06076B082021 6 IAN 384287_2107 ...

Отзывы: