background image

19 

DE/AT/CH

  

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen 
entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.

 Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts 
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts  
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte 
werden durch unsere im Folgenden dargestellte 
Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon 
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den 
Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, 
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für 
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie 
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf 
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt 
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile 
angesehen werden können oder Beschädigungen 
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder 
die aus Glas gefertigt sind.

  Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu 
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden  
Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon 
und die Artikelnummer (IAN 384287_2107) als 
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf 
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend 
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per 
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann 
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und 
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann 
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen  
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

 Service

   Service  Deutschland

 

Tel.: 

 0800 5435 111 

 

E-Mail: [email protected]

   Service  Österreich

 

Tel.: 

 0800  292726

 

E-Mail: [email protected]

   Service  Schweiz

 

Tel.: 

 0800562153 

 

E-Mail: [email protected]

Содержание 384287 2107

Страница 1: ...tions HÄNGEMATTE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise HAMAC Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité HANGMAT Montage bedienings en veiligheidsinstructies HÆNGEKØJE Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger IAN 384287_2107 ...

Страница 2: ...5 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 8 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité Page 11 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 17 ...

Страница 3: ...B 2 1 A approx 310 cm approx 70 cm approx 130 cm 1 Max 150kg ...

Страница 4: ...C D E ...

Страница 5: ...ribed in these instructions and only use for its intended purpose CAUTION RISK OF INJURY KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN THIS ITEM IS NOT A TOY DANGER TO LIFE AND RISK OF INJURY FOR INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging material and product Danger of suffocation Always keep children away from the product Be sure to observe the maximum weight capacity for safe ...

Страница 6: ...re using it Getting in and out of the hammock with out the aid of a second person 1 Stand close to the middle of the hammock see fig B 2 Balance the hammock with one hand see fig C 3 Sit on the hammock carefully first with one leg and balance the hammock with one hand see fig D 4 Slowly lie down fully in the hammock see fig E It is most comfortable if you lie in the hamock diagonally Lie down in t...

Страница 7: ...ble batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number IAN 384287_2107 available as proof of purchase You will find the item number on the rating plate an engraving on the front page of the instructions for use bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the pr...

Страница 8: ...FARE FOR TILSKADEKOMST MÅ IKKE KOMME I HÆNDERNE PÅ BØRN DETTE PRODUKT ER IKKE ET LEGETØJ LIVS OG ULYKKESFARE FOR STORE OG SMÅ BØRN Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen og produktet Ellers er der risiko for livsfare ved kvælning Hold altid børn på afstand af produktet Overhold den maksimalt tilladte belastning for en sikker anbringelse RISIKO FOR SKADER Stil ingen hårde eller spidse genst...

Страница 9: ... hængekøjen uden hjælp fra en anden person 1 Stå midt for hængekøjen se figur B 2 Hold med den ene hånd på hængekøjen balancen se figur C 3 Sæt dig forsigtigt først med det ene ben på hængekøjen og hold med den ene hånd balancen se figur D 4 Læg dig langsomt på hængekøjen se figur E Lig i længderetningen i hængekøjen for en behagelig liggestilling Læg dig altid i en beha gelig liggestilling Rengør...

Страница 10: ...ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel bedes De følge følgende anvisninger Opbevar kassebon og artikelnummer IAN 384287_2107 som købsdokumentation så disse kan fremlægges på forespørgsel Artikelnumrene er angivet på typeskiltet ved en indgravering på for s...

Страница 11: ...t mode d emploi et il est destiné uniquement à un usage conforme ATTENTION RISQUE DE BLESSURE NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS CET ARTICLE N EST PAS UN JOUET DANGER DE MORT ET RISQUES D ACCIDENT POUR LES JEUNES ENFANTS ET LES ENFANTS Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d emballage et le produit Dans le cas contraire il existe un danger de mort par asphyxie Toujou...

Страница 12: ...de 310cm ce dernier peut être rallongé à l aide de cordes ou de chaînes Dans ce cas les points de fixation doivent être choisis à une hauteur plus élevée Utilisation ATTENTION Faites vous aider d une deuxième personne en montant ou descendant du hamac afin de limi ter le risque de chute Avant chaque utilisation toujours vérifier que le hamac est bien accroché Monter et descendre du hamac sans l ai...

Страница 13: ...e usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procé dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et l...

Страница 14: ...oor ze bedoeld is ATTENTIE VERWONDINGSGEVAAR NIET IN KINDERHANDEN LATEN KOMEN DIT ARTIKEL IS GEEN SPEELGOED LEVENS EN VERWONDINGS GEVAREN VOOR PEUTERS EN KINDEREN Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal en het product Anders bestaat levensgevaar door verstikking Houd kinderen altijd buiten het bereik van het product Let op het toegestaan maximum draaggewicht voor een veili...

Страница 15: ...an ook hoger wor den gekozen Gebruik BELANGRIJK Laat u bij het in en uitstappen uit de hangmat door een tweede persoon helpen om het risico op vallen uit de hangmat te verminderen Controleer altijd voor elk gebruik of de hangmat juist is opgehangen In en uitstappen uit de hangmat zonder de hulp van een tweede persoon 1 Ga midden voor de hangmat staan zie afb B 2 Houd u met één hand op de hangmat i...

Страница 16: ... normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de k...

Страница 17: ...ng beschriebenen Bauteilen und führen Sie sie allein ihrem bestimmungsgemäßen Gebrauch zu VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG LEBENS UND UNFALLGE FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Erstickung Halten Sie Kinder stet...

Страница 18: ... als 310cm auseinander liegen kann es mit der Hilfe von Stricken oder Ketten verlängert werden In diesem Fall müssen die Befestigungspunkte entsprechend höher gewählt werden Gebrauch WICHTIG Lassen Sie sich von einer zweiten Person beim Ein und Ausstieg aus der Hängeliege helfen um das Risiko des Herausfallens zu minimieren Überprüfen Sie stets vor jedem Gebrauch dass die Hängeliege richtig aufgeh...

Страница 19: ...stung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folge...

Страница 20: ... Neckarsulm GERMANY Model No HG06076A HG06076B Version 01 2022 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 08 2021 Ident No HG06076A HG06076B082021 6 IAN 384287_2107 ...

Отзывы: