background image

24

PRESETS (Voreinstellungen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste zuzugrei-

fen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem 

Gerät gespeichert sind.

ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufügen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option ADD PRESETS 

zuzugreifen. Es muss sowohl der Sender als auch die PRESET-Gruppe 

angezeigt sein, die man zuerst hinzufügen möchte (FM1>FM2>FM3). 

Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gerät speichern. Nach der 

Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) wählen, auf der 

der Sender gespeichert werden soll.

REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option REMOVE PRESETS 

zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst 

einstellen möchte (FM1>FM2>FM3). Mit dieser Funktion kann man 

gespeicherte Sender auf dem Gerät entfernen. Nach der Auswahl mit dem 

Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders wählen, der entfernt 

werden soll.

FM

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen FM PRESET 

(FM1>FM2>FM3) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es möglich, 

getrennte Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben. Mit dem 

Drehgeber-Knopf durch die TUNER-Gruppen blättern und kurz drücken, 

um die Gruppe auszuwählen.

AUTO STORE (Automatische Speicherung)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Funktion AUTO STORE 

zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man 

zuerst einstellen möchte (FM1>FM2>FM3). Diese Funktion speichert 

die Voreinstellungen automatisch auf dem Gerät. Sie stoppt, wenn die 

Voreinstellungen 1-6 eingestellt sind. Die nächste PRESET-Gruppe wählen 

und wiederholen, um die nächste Serie einzustellen.

LOCAL (Örtlich)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die LOCAL-Optionen zuzu-

greifen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber ON oder OFF auswählen. 

Die LOCAL-Option stellt sich auf Radiosender in der Nähe ein, die 

ausreichend starke Signale für einen guten Empfang haben. In Gebieten 

mit schlechtem Empfang kann das Gerät durch Auswahl von Ferneinstel-

lung weiter entfernt gelegene Sender einstellen. Ferneinstellung ist der 

Standard.

AM BAND SETTINGS (AM-Band-Einstellungen)

Um auf AM BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source 

AM TUNER kurz MENU drücken. Dies gibt Zugang zu den AM TUNER-

spezifischen Einstellungen (AM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE 

PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (AM>VOREINSTELLUNGEN>VOREINS

TELLUNGEN HINZUFÜGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN>AUTOM 

SPEICHERUNG>ÖRTL).

PRESETS (Voreinstellungen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste zuzugrei-

fen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem 

Gerät gespeichert sind.

ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufügen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option ADD PRESETS 

zuzugreifen. Es muss sowohl der Sender als auch die PRESET-Gruppe 

angezeigt sein, die man zuerst hinzufügen möchte (AM1>AM2). Mit dieser 

Funktion kann man Sender auf dem Gerät speichern. Nach der Auswahl 

mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) wählen, auf der der Sender 

gespeichert werden soll.

REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option REMOVE PRESETS 

zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man 

zuerst einstellen möchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man 

gespeicherte Sender auf dem Gerät entfernen. Nach der Auswahl mit dem 

Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders wählen, der entfernt 

werden soll.

AM

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen FM PRESET 

(AM1>AM2) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es möglich, getrennte 

Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben. Mit dem 

Drehgeber-Knopf durch die TUNER-Gruppen blättern und kurz drücken, 

um die Gruppe auszuwählen.

AUTO STORE (Automatische Speicherung)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Funktion AUTO STORE 

zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst 

einstellen möchte (AM1>AM2). Diese Funktion speichert die Voreinstel-

lungen automatisch auf dem Gerät. Sie stoppt, wenn die Voreinstellungen 

1-6 eingestellt sind. Die nächste PRESET-Gruppe wählen und wiederho-

len, um die nächste Serie einzustellen.

LOCAL (Örtlich)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die LOCAL-Optionen zuzu-

greifen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber ON oder OFF auswählen. 

Die LOCAL-Option stellt sich auf Radiosender in der Nähe ein, die 

ausreichend starke Signale für einen guten Empfang haben. In Gebieten 

mit schlechtem Empfang kann das Gerät durch Auswahl von Ferneinstel-

lung weiter entfernt gelegene Sender einstellen. Ferneinstellung ist der 

Standard.

WB BAND SETTINGS (WB-Band-Einstellungen)

Um auf WB BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source 

WB TUNER kurz MENU drücken. Dies gibt Zugang zu den WB TUNER-

spezifischen Einstellungen (WB>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE 

PRESETS) (WB>VOREINSTELLUNGEN>VOREINSTELLUNGEN 

HINZUFÜGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN).

PRESETS (Voreinstellungen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste zuzugrei-

fen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem 

Gerät gespeichert sind.

ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufügen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option ADD PRESETS zu-

zugreifen. Es muss der Sender angezeigt sein, den man zuerst hinzufügen 

möchte. Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gerät speichern. 

Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) wählen, 

auf der der Sender gespeichert werden soll.

REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option REMOVE PRESETS 

zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man 

zuerst einstellen möchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man 

gespeicherte Sender auf dem Gerät entfernen. Nach der Auswahl mit dem 

Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders wählen, der entfernt 

werden soll.

USB-Betrieb

Nachdem Ihr Gerät an das Quellgerät angeschlossen ist, können Sie mit 

dieser Funktion die Wiedergabe von einem USB-Flash-Laufwerk direkt 

vom Gerät aus steuern. Wählen Sie die Option USB-Quelle auf dem 

Quellengerät aus.

Für die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/PAUSE kurz 

drücken.

Um einen Track vorwärts zu springen, die FWD-Taste kurz drücken. Um 

einen Track rückwärts zu springen, die REV-Taste kurz drücken.

Für den Zugang zu spezifischen USB-Einstellungen die MENU-Taste für 

die Liste der Einstellungen (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drücken. 

Mit dem Drehgeber die zu ändernde Option wählen.

BROWSER

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die BROWSER-Optionen 

zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPO

SERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Wiedergabelisten>Künstler>Alben>G

enres>Songs>Komponisten>Audiobücher>Podcasts). Mit dieser Funktion 

können Titel oder Songs nach verschiedenen Typen von Kategorien 

durchsucht werden.

REPEAT (Wiederholen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen REPEAT  

(OFF>ONE>ALL)  (EIN>EINE>ALLE) zuzugreifen.

SHUFFLE

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option SHUFFLE  

(OFF>ALL)  (EIN>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die Shuffle-

Präferenz für Titel oder Songs eingestellt werden.

Deutsch

Содержание PUNCH PMX-1

Страница 1: ...Ss Operation is subject to the following two conditions 1 Thfis devfice may not cause finterference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device French Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux apparefifls radfio exempts de flficence L expflofitatfion est autorfisée aux deux 1 l appareil ne ...

Страница 2: ...CE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB Use common sense and practice safe sound 2 Introduction 3 Specifications 4 Design Features 5 Wiring 6 Installation Mounting 7 10 Operation Settings Tuner AM FM WB USB AUX Auxiliary Input Bluetooth 11 Troubleshooting...

Страница 3: ...A Power Output 25 W X 4 4 Ohms RMS 50 W x 4 2 Ohms Peak Max RCA Output Voltage 4V Output Impedance 500Ω Frequency Response 20 20kHz FM Frequency Range 87 5MHz 107 9MHz AM Frequency Range 530kHz 1710kHz WB Frequency Range 162 40 162 55 US Canada Tuner Presets 18 FM 12 AM 6 WB Clock No Clock Display 2 3 Full Dot Matrix LCD Gorilla Glass Bluetooth 3 0 EDR A2DP 1 3 USB Compatibility 2 0 USB Capacity 3...

Страница 4: ...sing Short pressing will give you access to the settings for the active source DIMMER button Pressing this button will allow you to select between the two brightness values for the display PLAY PAUSE button Press this button to play or pause your music This button also acts as a MUTE when the source is in AUX TUNER mode SRC Power Button This button allows you to switch between sources short press ...

Страница 5: ...R LEFT REMOTE ACC 12V 1 RED 7 12 11 10 9 8 4 5 6 3 2 BLACK GROUND PURPLE BLACK BLUE WHITE PURPLE GREEN BLACK GREEN ORANGE WHITE GREY BLACK GREY WHITE BLACK WHITE PIN NO WIRE COLOR WIRE DEFINITION ILLUMINATION ORIENTATION SPEAKER REAR LEFT SPEAKER FRONT LEFT SPEAKER FRONT LEFT SPEAKER FRONT RIGHT SPEAKER FRONT RIGHT SPEAKER REAR RIGHT SPEAKER REAR RIGHT AWG 20 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 WHITE...

Страница 6: ...icle scrape all paint from the metal to ensure a good clean ground connection Grounding connections should be as short as possible and always be connected to metal that is welded to the main body or chassis of the vehicle Seatbelt bolts should never be used for connecting to ground Volt Ohm meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters 2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w...

Страница 7: ...button again to set the next letter Repeat until AUX has been renamed Short press MENU to exit and go back up one level ENABLE Short press the encoder button to access options Rotate the encoder button to select if unit is discoverable ENABLE DISABLE SOURCE GAIN To adjust the level of device input gain scroll through the inputs FM TUNER AM TUNER WB TUNER USB AUX BLUETOOTH to the device you want to...

Страница 8: ...ess to select the group AUTO STORE Short press the encoder button to access the AUTO STORE function You will need to be under the PRESET group you want to adjust first FM1 FM2 FM3 This feature automatically stores presets on the unit It will stop when presets 1 6 are set Select the next PRESET group and repeat to fill next set LOCAL Short press the encoder button to access the LOCAL options Once s...

Страница 9: ... or songs by different types of categories REPEAT Short press the encoder button to access the REPEAT feature options OFF ONE ALL SHUFFLE Short press the encoder button to access the SHUFFLE feature options OFF ALL This feature allows you to set your preference on shuffling tracks or songs NOTE When using a USB extension cable it must be a Rockford Fosgate powered extension cable The maximum dista...

Страница 10: ...nal area Make sure the tuner LOC mode is off USB Devices USB device cannot be inserted The USB device has been inserted in the wrong direction Reversing the connection direction of the USB device try reinserting The USB device connector is broken Replace with a new USB device USB device is not recognized The USB device is damaged Disconnect USB device and reconnect If the device is still not recog...

Страница 11: ...our protéger les fils acheminés dans du métal en particulier le pare feu 9 TOUJOURS protéger la batterie et le système électrique de tout dommage grâce à des fusibles appropriés Installer le porte fusible approprié et le fusible sur le fil d alimentation de 12 V dans les 45 cm 18 po de la borne de batterie 10 Lors de la mise à la terre au châssis du véhicule gratter toute peinture du métal pour as...

Страница 12: ...nité source intitulée Rockford PMX et sélectionnez DISPOSITIF La sélection de DEVICE en appuyant brièvement sur le bouton pour renommer l unité source avec un maximum de 16 caractères Cela vous donne la possibilité d avoir un nom unique pour faciliter l identification pendant l appareil appariement appuyez brièvement sur la touche du codeur pour sélectionner la lettre à modifier et tournez le bout...

Страница 13: ...n d encodeur pour accéder aux options STATIONS PRÉRÉGLÉES FM AM1 AM2 Utiliser cette fonction permet d avoir des groupes de stations préréglées de tuner séparés parmi lesquels choisir Utiliser le bouton d encodeur rotatif pour faire défiler les groupes de TUNER et appuyer brièvement pour sélectionner le groupe AUTO STORE SAUVEGARDE AUTOMATIQUE Appuyer brièvement sur le bouton d encodeur pour accéde...

Страница 14: ...e bouton MENU pour obtenir la liste des paramètres BROWSER REPEAT SHUFFLE Utiliser l encodeur pour sélectionner l option à modifier BROWSER NAVIGATEUR Appuyer brièvement sur le bouton d encodeur pour accéder aux options NAVIGATEUR PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS GENRES SONGS COM POSERS AUDIOBOOKS PODCASTS Utiliser cette fonction permet de chercher les pistes ou chansons par différents types de catégories...

Страница 15: ...al faible S assurer que le mode LOC du tuner est désactivé Périphériques USB Le périphérique USB ne peut pas être inséré Le périphérique USB a été inséré dans le mauvais sens Inverser le sens de connexion du périphérique USB essayer de le réinsérer Le connecteur du périphérique USB est cassé Le remplacer par un nouveau périphérique USB Le périphérique USB n est pas reconnu Le périphérique USB est ...

Страница 16: ...l chasis del vehículo raspe la pintura del metal para asegurar una conexión buena y limpia a tierra Las conexiones a tierra se deben hacer lo más cortas posibles y siempre conectadas a metal que esté soldado a la carrocería o al chasis del vehículo Nunca debe usar los pernos del cinturón de seguridad para la conexión a tierra Montaje usando la placa de montaje Fig 3 Para montar la unidad deberá en...

Страница 17: ...ara encontrar la unidad fuente etiquetada Rockford PMX y seleccione DISPOSITIVO Si selecciona DISPOSITIVO presionando brevemente el botón del encoder podrá cambiar el nombre de la unidad fuente con un máximo de 16 caracteres Esto le da la capacidad de tener un nombre único para facilitar la identificación durante el emparejamiento del dispositivo Pulse brevemente el botón del encoder para seleccio...

Страница 18: ... para seleccionar el grupo AUTO STORE Presione brevemente el botón codificador para acceder a la función AUTO STORE Tendrá que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero AM1 AM2 Esta característica almacena automáticamente predeterminaciones en la unidad Se detiene cuando se configura las predeterminaciones 1 6 Seleccione el siguiente grupo PRESET y repita para completar el siguiente LO...

Страница 19: ...R REPEAT SHUFFLE Use el codificador para seleccionar la opción a cambiar BROWSER Presione brevemente el botón del codificador para acceder a las opciones del BROWSER PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS GENRES SONGS COM POSERS AUDIOBOOKS PODCASTS El uso de esta característica per mite la búsqueda de pistas o canciones por tipos de categorías distintas REPEAT Presione brevemente el botón codificador para acced...

Страница 20: ... un área de señal débil Asegúrese de que el modo LOC del sintonizador esté apagado Dispositivos USB No se puede insertar el dispositivo USB Se insertó en dispositivo USB en la dirección equivocada Intente reinsertar de nuevo invirtiendo la dirección de la conexión del dispositivo USB El conector del dispositivo USB está roto Cambie por un dispositivo USB nuevo No se reconoció el dispositivo USB El...

Страница 21: ...lten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein das an der Karosserie oder am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschweißt ist Niemals die Bolzen von Sicherheitsgurten für die Erdung verwenden Einbau mit der Einbauplatte Fig 3 Für den Einbau des Gerätes eine flache Oberfläche mit genügend Freiraum hinten finden um genügend Abstand für das Gerät und alle erforderlichen Kabel zu haben 1 Na...

Страница 22: ...d bereit für die Paarung mit Ihrem Gerät Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen auf Ihrem Gerät um die Quelleneinheit Rockford PMX zu finden und wählen Sie GERÄT Wenn Sie DEVICE durch kurzes Drücken der Encodertaste auswählen können Sie die Quelleinheit mit bis zu 16 Zeichen umbenennen Dadurch haben Sie die Möglichkeit einen eindeutigen Namen für eine einfache Identifikation während der Gerätepaar...

Страница 23: ... AM Den Drehgeber Knopf kurz drücken um auf die Optionen FM PRESET AM1 AM2 zuzugreifen Mit dieser Funktion ist es möglich getrennte Gruppen Tuner Voreinstellungen zur Auswahl zu haben Mit dem Drehgeber Knopf durch die TUNER Gruppen blättern und kurz drücken um die Gruppe auszuwählen AUTO STORE Automatische Speicherung Den Drehgeber Knopf kurz drücken um auf die Funktion AUTO STORE zuzugreifen Es m...

Страница 24: ...n Zugang zu spezifischen BLUETOOTH Einstellungen die MENU Taste für die Liste der Einstellungen BROWSER REPEAT SHUFFLE kurz drücken Mit dem Drehgeber die zu ändernde Option wählen BROWSER Den Drehgeber Knopf kurz drücken um auf die BROWSER Optionen zuzugreifen PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS GENRES SONGS COMPO SERS AUDIOBOOKS PODCASTS Wiedergabelisten Künstler Alben G enres Songs Komponisten Audiobücher ...

Страница 25: ... befindet sich in einem Gebiet mit schwachem Signal Sicherstellen dass der Tuner Modus LOC deaktiviert ist USB Geräte USB Gerät kann nicht eingeführt werden Das USB Gerät wurde in der falschen Richtung eingeführt Nach Umkehrung der Verbindungsrichtung des USB Geräts Einführung nochmals versuchen Der USB Geräteanschluss ist beschädigt Durch ein neues USB Gerät ersetzen USB Gerät wird nicht erkannt ...

Страница 26: ...io del veicolo raschiare tutta la vernice dal metallo per garantire una connessione a terra pulita e salda Le connessioni a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre connesse al metallo saldato alla carrozzeria principale o al telaio del veicolo Mai usare i bulloni delle cinture di sicurezza per la connes sione a terra Montaggio usare la piastra di montaggio Fig 3 Per montare l unità tr...

Страница 27: ...ioni Bluetooth sul dispositivo per trovare l unità sorgente con l etichetta Rockford PMX e selezionare DISPOSITIVO Selezione dispositivo premendo brevemente il pulsante codificatore vi permetterà di rinominare l unità sorgente con un massimo di 16 caratteri Questo ti dà la possibilità di avere un nome univoco per una facile identi ficazione durante l accoppiamento del dispositivo Premere brevement...

Страница 28: ...o Premere brevemente il pulsante dell encoder per accedere alla funzione AUTO STORE Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima AM1 AM2 Questa funzione salva automaticamente i predefiniti sull unità Si ferma quando i predefiniti 1 6 sono impostati Selezionare il prossimo gruppo PRESET e ripetere per completare il prossimo set LOCAL Locale Premere brevemente il pulsante dell enc...

Страница 29: ...fiche BLUETOOTH pre mere brevemente il pulsante MENU per l elenco delle impostazioni BROWSER REPEAT SHUFFLE BROWSER RIPETI RIPRODUZIONE CASUALE Usare l encoder per selezionare l opzione da modificare BROWSER Premere brevemente il pulsante dell encoder per accedere alle opzioni BROWSER PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS GENRES SONGS COMPOS ERS AUDIOBOOKS PODCASTS Playlist Artisti Album Generi Brani Composito...

Страница 30: ...ole Accertarsi che la modalità LOC del tuner sia spenta OFF Dispositivi USB Impossibile inserire il dispositivo USB Il dispositivo USB è stato inserito nella direzione sbagliata Invertire la direzione di collegamento del dispositivo USB e provare a reinserirlo Il connettore del dispositivo USB è rotto Sostituire con un nuovo dispositivo USB Dispositivo USB non riconosciuto Il dispositivo USB è dan...

Страница 31: ... Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper installation operations theft water on non Element Ready products 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford or an authorized Rockford Fosgate service center 4 Any product which has had the serial number defaced altered or removed 5 ...

Отзывы: