Rockford Fosgate Punch 201S Скачать руководство пользователя страница 61

livelli di uscita provenienti da una varietà di unità di fonte.

8.

Spinotti d’ingresso RCA

– Gli spinotti RCA standard di fabbrica forniscono un collegamento facile per

l’ingresso del livello di segnale. Sono placcati in platino per prevenire le alterazioni del segnale
causate dalla corrosione.

9.

Ingressi ad alto livello 

– Gli ingressi ad alto livello utilizzano un connettore rimovibile terminante con

cavi da 20AWG. Tali ingressi dovrebbero essere usati se l’unità di fonte avesse solamente uscite di
linea (ad alto livello) per l’altoparlante e non uscite RCA.

10.

Terminali degli altoparlanti 

– Questi connettori placcati in platino sono immuni alla corrosione che

può dar luogo al deterioramento del segnale. Il 

modello 201S

utilizza una piattina di sbarramento in

grado di accettare capocorda a forcella n. 10 oppure fili nudi di potenza o per altoparlante  aventi
dimensioni che variano da 10 a 18 AWG. 

Tutti gli altri modelli 

utilizzano una morsettiera con

connettori (+ e –) heavy-duty, placcati in platino, che accettano conduttori di diametro compreso 
tra 8 - 18 AWG.

5

Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del
vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i
migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l’installazione. Quando avrete deciso la miglior
configurazione per il vostro nuovo sistema audio, assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna
componente per effettuare le regolazioni necessarie.  

ATTENZIONE

:  Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico

qualificato Rockford Fosgate.

ATTENZIONE

: Prima 

dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per

evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.

Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:

1.

Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo
d’installazione nei confronti dell’unità. 

2.

Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo all’installazione.

3.

Per facilitare l’installazione, vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte
nell’ubicazione desiderata.

4.

Fate passare tutti i cavi RCA vicini l’uno all’altro ma lontano da fili ad alta tensione.

5.

Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la
perdita di segnali o di potenza.  

6.

State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non tagliare i serbatoi della benzina; le
condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando state
lavorando su qualsiasi veicolo.

7.

Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all’interno del
veicolo.

8.

Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o
in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.

9.

Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti. Installate sia un fusibile che un
portafusibili adeguati sul filo a tensione da +12V entro 45,7 cm. dal terminale della batteria.

!

!

I

NSTALLAZIONE

CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE

Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:

Voltmetro/ohmetro
Pinze spelafili
Pinze raggrinzafili
Pinze tagliafili
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria
Trapano e punte assortite

Guaina termoretraibile avente un diametro di
0,32 cm
Connettori vari
Lunghezza adeguata—Filo di tensione rosso
Lunghezza adeguata—Filo di accensione a
telecomando
Lunghezza adeguata—Filo di massa nero

C

ARATTERISTICHE DEL

 D

ESIGN

Содержание Punch 201S

Страница 1: ...201S 301S 401S 501S 601S 801S Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 2 Channel Amplifiers...

Страница 2: ...Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAFE SOUND Continuou...

Страница 3: ...ions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the unit please read and follow the instructions in this manual We want you to have en...

Страница 4: ...ll range sound without adding excessive boost The Punch Bass control is a narrow band adjustment at 45Hz switchable from 0dB to 6dB to 12dB 5 Punch Bass All Other Models Helps correct for acoustical d...

Страница 5: ...w system be sure that each component will be easily accessible for making adjustments CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself have it installed by a qualified technician CAUTI...

Страница 6: ...e performance of your amplifier we suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor WIRING THE SYSTEM CAUTION If you do not feel comfortable with wiring your new unit please see...

Страница 7: ...t s accessory lead If the source unit does not have this output available the recommended solution is to wire a mechanical switch in line with a 12 volt source to activate the amplifier CAUTION To pre...

Страница 8: ...Model 201S Power Connections Models 301S 401S 501S 601S Power Connections Model 801S RCA OR High Level input connection CAUTION Use only one input configuration Using both the RCA and High Level input...

Страница 9: ...hannel Wiring All Other Models RCA OR High Level input connection RCA OR High Level input connection RCA OR High Level input connection Gain left and right set equally CAUTION Use only one input confi...

Страница 10: ...ance and component value for accuracy When passive crossover components are used in multiple speaker systems the crossover s effect on the overall impedance should be taken into consideration along wi...

Страница 11: ...all the way down Turn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible This will be about two thirds all the way up on most source un...

Страница 12: ...to the High Pass mode enabling frequencies above the cut off point to pass adjustable between 50 250Hz Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode preventing any cro...

Страница 13: ...e 3 Check Amplifier if you experience Turn on Pop 1 Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off 2 If the noise is eliminated connect the REM lead of amplifier to source unit wit...

Страница 14: ...d Bridged Mono 500 Watts x 1 600 Watts x 1 800 Watts x 1 Dimensions with Endbell Height 2 38 6 05cm 2 38 6 05cm 2 38 6 05cm Width 9 85 25 02cm 9 85 25 02cm 9 85 25 02cm Length 12 07 30 66cm 13 07 33 2...

Страница 15: ...roduct purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not...

Страница 16: ...r les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967...

Страница 17: ...e les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non des maux de t te MISE EN GARDE si vous vous sentez incapable d installer l appareil vous m me confiez la t che un...

Страница 18: ...faiblesses acoustiques de l environnement en produisant un son pleine gamme sans amplification excessive La commande de basses Punch permet un r glage bande troite sur 45 Hz pouvant tre commut de 0 d...

Страница 19: ...e votre nouvel ampli Vous sauverez du temps en planifiant l avance la disposition du syst me et du c blage Assurez vous entre autres que chaque composant du syst me est facilement accessible pour les...

Страница 20: ...is Rockford Fosgate Toutefois la dur e de vie de la batterie et de l alternateur peut s en trouver affect e l g rement Pour maximiser la performance de votre ampli nous vous sugg rons d utiliser une b...

Страница 21: ...tension commut e provient g n ralement de l antenne ou du c ble d accessoires de la source audio Si la source audio ne comporte pas de telles sorties nous recommandons de raccorder un interrupteur m...

Страница 22: ...ation Mod les 301S 401S 501S et 601S Connexions d alimentation Mod le 801S Connexion pour entr e RCA OU de signaux lev s MISE EN GARDE utilisez un type de configuration d entr e seulement L utilisatio...

Страница 23: ...nexion pour entr e RCA OU de signaux lev s Connexion pour entr e RCA OU de signaux lev s Connexion pour entr e RCA OU de signaux lev s Gain r glage identique gauche et droite MISE EN GARDE utilisez un...

Страница 24: ...e bobine Les filtres les plus fr quemment utilis s sont les filtres de 6 dB octave Ils sont faciles fabriquer et n cessitent un composant par filtre Plac en s rie avec le circuit ce type de filtre r d...

Страница 25: ...on niveau le plus bas Augmentez le volume de la source audio jusqu produire une distorsion audible puis baissez le jusqu ce que la distorsion devienne inaudible Cela correspondant g n ralement aux deu...

Страница 26: ...ition HP l amplificateur est en mode passe haut ce qui laisse passer les fr quences situ es au dessus du point de coupure r glable de 50 250 Hz Lorsque le s lecteur est en position AP l amplificateur...

Страница 27: ...entr e de l ampli les connexions RCA d entr e de signaux lev s de la st r o test e Proc dure 3 v rifiez l ampli si un cr pitement se produit lorsque vous l allumez 1 D branchez le signal d entr e re...

Страница 28: ...tts x 1 600 watts x 1 800 watts x 1 Dimensions avec couvercle d extr mit Hauteur 6 05 cm 6 05 cm 6 05 cm Largeur 25 02 cm 25 02 cm 25 02 cm Longueur 30 66 cm 33 20 cm 43 36 cm Capacit du fusible de la...

Страница 29: ...d fectueux durant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2...

Страница 30: ...e y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o env e un FAX al 001 480 967 8132 PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El...

Страница 31: ...or favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que disfrute este sistema y no que sea algo oneroso PRECAUCI N Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema h galo instalar por u...

Страница 32: ...torno auditivo al ayudar a producir un sonido de gama completa sin a adir una sobrealimentaci n excesiva El control de bajo Punch es un ajuste de banda estrecha a 45Hz cambiable de 0dB a 6dB a 12dB 5...

Страница 33: ...er a para prevenir da o a la unidad incendio y o posibles lesiones Antes de comenzar la instalaci n siga estas normas simples 1 Aseg rese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de i...

Страница 34: ...que est n en buenas condiciones deben tener capacidad suficiente para la demanda adicional de cualquier amplificador de Rockford Fosgate sin problemas aunque la vida til de la bater a y del alternador...

Страница 35: ...terminal REM en el amplificador Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente positiva de 12 voltios conmutado El voltaje conmutado generalmente se toma de la antena o de un conductor accesorio...

Страница 36: ...xiones de corriente Modelos 301S 401S 501S y 601S Conexiones de corriente Modelo 801S Conexi n de entrada RCA o de alto nivel PRECAUCI N Solamente utilice una configuraci n de entrada El uso de ambas...

Страница 37: ...s dem s modelos Conexi n de entrada RCA o de alto nivel Conexi n de entrada RCA o de alto nivel Conexi n de entrada RCA o de alto nivel Ganancia izquierdo y derecho puestos igualmente PRECAUCI N Solam...

Страница 38: ...ndensador y bobina Las redes de X over pasivo m s com nmente usadas son los sistemas de 6 dB octava Estos son f ciles de construir y requieren un componente por filtro Si se coloca este filtro en seri...

Страница 39: ...la distorsi n sea audible y luego b jelo un poco hasta que la distorsi n no pueda escucharse En la mayor a de las fuentes esto ocurrir a aproximadamente dos tercios del volumen total A continuaci n su...

Страница 40: ...odo de Paso Alto permitiendo el paso de las frecuencias del punto de corte ajustable entre 50 250Hz Al colocar el interruptor en la posici n AP se pone el amplificador en la posici n en el modo Todo P...

Страница 41: ...amente a la entrada del amplificador Procedimiento 3 Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender 1 Desconecte la se al de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador 2 Si...

Страница 42: ...2 4 arga con puente 500 vatios x 1 600 vatios x 1 800 vatios x 1 Monof nica Dimensiones con terminador Altura 6 05 cm 6 05 cm 6 05 cm Anchura 25 02 cm 25 02 cm 25 02 cm Longitud 30 66 cm 33 20 cm 43...

Страница 43: ...e la compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os...

Страница 44: ...Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erh ltlich Anrufer aus anderen L ndern w hlen bitte zun chst die L ndervorwahl 001 PR...

Страница 45: ...eise in dieser Anleitung Wir m chten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Ger ts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockf...

Страница 46: ...ung von 45 Hz die von 0 dB auf 6 dB oder 12 dB geschaltet werden kann 5 Punch Bass alle anderen Modelle Der Punchbass Regler hilft die akustischen M ngel eines H rumfelds zu korrigieren indem er dabei...

Страница 47: ...herheitsgr nden das negative Kabel von der Batterie 3 Um die Montage zu erleichtern empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung des Source Ger ts zu verlegen 4 Verlegen Sie alle RCA Kabel dicht zusam...

Страница 48: ...ochbelastbaren Batterie und eines Energiespeiche rungskondensators VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Ger ts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford...

Страница 49: ...t derartige Ausg nge nicht haben wird empfohlen stattdessen einen mechanischen Schalter in das Kabel zu einer 12 Volt Quelle einzubauen um den Verst rker zu aktivieren VORSICHT Um Sch den am Ger t bz...

Страница 50: ...l 201S Stromanschl sse Modelle 301S 401S 501S 601S Stromanschl sse Modell 801S RCA ODER Hochpegelein gangsanschluss VORSICHT Nur eine Eingangskonfiguration verwenden Gleichzeitige Verwendung der RCA u...

Страница 51: ...alle anderen Modelle RCA ODER Hochpegelein gangsanschluss RCA ODER Hochpegeleingangsanschluss RCA ODER Hochpegel eingangsanschluss Lautst rke links und rechts gleich eingestellt VORSICHT Nur eine Eing...

Страница 52: ...rimpedanz und seinem Komponenten genauigkeitswert abh ngig Wenn passive Crossover Komponenten in einem System mit mehreren Lautsprechern verwendet werden sollte bei der Festlegung der Verst rkerbelast...

Страница 53: ...ker abdrehen Die Lautst rke des Source Ger ts aufdrehen bis eine Verzerrung h rbar wird und sie dann etwas abdrehen bis die Verzerrung nicht mehr h rbar ist Dies erfordert bei den meisten Source Ger t...

Страница 54: ...n Dadurch werden Frequenzen oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen kann zwischen 50 und 250 Hz eingestellt werden Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Verst rker in die AP Position bringen Dadurc...

Страница 55: ...Verfahren 3 Pr fen ob beim Anstellen des Verst rkers ein Knacken auftritt 1 Das Eingangssignal zum Verst rker entfernen und den Verst rker ein und ausschalten 2 Falls das Ger usch eliminiert ist das F...

Страница 56: ...mono 500 Watt x 1 600 Watt x 1 800 Watt x 1 Ma e mit L uferkappe H he 6 05 cm 6 05 cm 6 05 cm Breite 25 02 cm 25 02 cm 25 02 cm L nge 30 66 cm 33 20 cm 43 36 cm Batteriesicherungswerte Amp 50 A 50 A 6...

Страница 57: ...odukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich w hrend der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird...

Страница 58: ...eghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero...

Страница 59: ...le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione non un mal di capo ATTENZIONE Se aveste dei dubbi circa l installazione rivolgetevi ad un tecnico qualific...

Страница 60: ...Punch una regolazione a banda stretta a 45Hz variabile da 0dB a 6dB a 12dB 5 Comando per toni bassi Punch tutti gli altri modelli Il comando per toni bassi Punch aiuta a correggere le deficienze acust...

Страница 61: ...one d installazione vi consigliamo di seguire queste semplici regole 1 Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d installazion...

Страница 62: ...incider sul vostro sistema stereofonico I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della Rockford Fosgate senza al...

Страница 63: ...volt La tensione commutata proviene generalmente dall autoantenna o dal cavo accessorio dell unit di fonte Se quest ultima non avesse tali uscite disponibili la soluzione raccommandabile consiste nel...

Страница 64: ...tensione Modelli 301S 401S 501S e 601S Collegamenti alla tensione Modello 801S Collegamento RCA OPPURE ad alto livello ATTENZIONE Usate solamente una configurazione per l ingresso L uso di entrambi g...

Страница 65: ...delli Collegamento RCA OPPURE ad alto livello Collegamento RCA OPPURE ad alto livello Collegamento RCA OPPURE ad alto livello Guadagno sinistro e destro impostati in modo uguale ATTENZIONE Usate solam...

Страница 66: ...i incrocio passiva usate pi communemente sono i sistemi da 6dB ottava Esse sono facili da costruire e richiedono una componente per filtro Sistemando questo filtro in serie con il circuito si potr rid...

Страница 67: ...iventi udibile e poi abbassatelo finch la distorsione non sia pi udibile Nella maggior parte delle unit di fonte ci avverr a circa due terzi dell alzata di volume In seguito girate dinuovo la sintoniz...

Страница 68: ...frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passare Regolabile tra i 50 e i 250Hz Spostando l interruttore alla posizione AP si potr regolare l amplificatore sul modo di frequenza passa tutto...

Страница 69: ...dell amplificatore Procedura 3 Controllate l amplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dell accensione 1 Scollegate il segnale d entrata verso l amplificatore spegnete e riaccendete l am...

Страница 70: ...fonia Dimensioni con cappuccio terminale Altezza 6 05cm 6 05cm 6 05cm Larghezza 25 02cm 25 02cm 25 02cm Lunghezza 30 66cm 33 20cm 43 36cm Portate dei fusibili per batteria amp 50A 50A 60A all esterno...

Страница 71: ...a garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzion...

Страница 72: ...e Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 03 B M MAN 4359 B Pr...

Отзывы: