ROCK EXOTICA Akimbo Скачать руководство пользователя страница 18

18

 Akimbo User Instructions

El usuario debe referirse cuidadosamente a y entender los 

gráficos y tablas que se muestran en las páginas 1 - 17 de 

este manual de usuario.

01

Akimbo: Equipo de cuerdas estático/móvil

PENDIENTE DE PATENTE

Equipo de protección personal (EPP)

Este EPP está previsto para la protección contra caídas verti-

cales y se adecúa al Reglamento (UE) 2016/425. La declaraci-

ón de conformidad se encuentra disponible en 

www.rockexotica.com.

FBRICADO EN EE. UU.

Fabricado en Estados Unidos empleando materiales extranjeros 

y nacionales

N.º TS RG80/2019

L006 OSI

CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA SGS, ROCK EXOTICA, ISO 

9001:2008

EN 1891 Tipo A*

Diámetro de la cuerda: 11,5-13 mm. *Véase la lista de cuerdas 

aprobadas.

INSTRUCCIONES DE USO: Lea todas las instrucciones con 

detenimiento antes de utilizar el equipo.

Registre su Akimbo en www.rockexotica.com/register.

02

LADO IZQUIERDO: A. Ajuste de fricción superior, B. Bolardo 

superior, C. Leva superior, D. Punto de enganche esternal del 

SRS (no para sostén vital), E. Límite de carga de trabajo de 130 

kg, F. Punto de enganche principal, G. Brazo de control inferior 

(izquierda), H. Fecha de fabricación: año, día del año, código, 

número de serie, I. Brazo de bloqueo inferior, J. Ajuste de fric

-

ción inferior, K. Bolardo inferior, L. Leva inferior, M. Tamaño de 

cuerda EN 1891 tipo A, N. Brazo de bloqueo superior, O. Brazo 

de control superior (izquierda), P. Carga de persona máxima

Q. Lea las instrucciones de uso, R. N.º TS de entidad notificada 

RG80/2019, S. Brazo de control superior (derecha), T. Nombre 

de modelo, U. Brazo de control inferior (derecha), V. Fabricante

LADO DERECHO: N.º TS RG80/2019

Organismo notificado que controla la fabricación de este EPP: 

SGS United Kingdom Ltd. (CE 0120), 202B Worle Parkway, 

Weston-super-Mare, BS22 6WA, Reino Unido. Entidad notifi

-

cada que efectuó el examen UE de tipo:  VVUU, a.s., n.º de 

entidad notificada 1019, Pikartska 1337/7, Ostrava-Radvanice, 

República Checa.

 

03

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE USO: INTRODUC-

CIÓN

El AKIMBO es un dispositivo de fricción de línea media versátil 

que permite a los escaladores ascender o descender por un 

sistema de cuerdas estático o móvil sin cambiar de equipo. La 

configuración regulable ofrece un rendimiento óptimo con una 

amplia variedad de diámetros de cuerda y pesos del escalador.

ADVERTENCIAS GENERALES

-Estas actividades son inherentemente peligrosas y conllevan 

un riesgo importante de sufrir lesiones o la muerte que no se 

puede eliminar.

-El Akimbo está diseñado para su uso por personas clínicamen

-

te aptas que hayan recibido formación y tengan experiencia 

previa.

-Estas instrucciones NO le indican todo lo que necesita conocer.

-No utilice este equipo a menos que entienda y asuma todos 

los riesgos y responsabilidades por cualquier daño/lesión/

muerte que pudiera derivarse del uso de este equipo o de las 

actividades emprendidas con él.

-Todos los usuarios de este equipo deben obtener y compren-

der la totalidad de las instrucciones y consultarlas antes de 

cada uso.

-Cualquier dispositivo puede fallar a causa de la fatiga, la sob

-

recarga, el uso indebido, etc. Revise con detenimiento todas las 

piezas y componentes del equipo antes y después de cada uso.

-Debe tener un plan de salvamento y los recursos para ponerlo 

en práctica. La suspensión inerte en un arnés puede provocar la 

muerte rápidamente.

-Debe haber recibido formación especializada y obrar con suma 

precaución al utilizar este dispositivo cerca de maquinaria móvil 

o peligros eléctricos.

-No lo utilice cerca de bordes afilados ni superficies abrasivas 

sin contar con una protección de bordes adecuada.

-No nos responsabilizamos de ningún daño o consecuencia 

directos, indirectos o accidentales que surjan como resultado 

del uso de nuestros productos.

-¡Reciba información actualizada! Visite con frecuencia nuestro 

sitio web para leer las instrucciones de uso más recientes: www.

rockexotica.com.

ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE AKIMBO

En estas instrucciones se da por sentado que cuenta con un 

buen entendimiento y conocimientos prácticos de las técnicas 

para escalar árboles por medio de cuerdas, así como la capa

-

cidad de evaluar los riesgos relativos a la seguridad en todo 

momento. Si carece de estas habilidades, obtenga formación 

profesional antes de emplear el Akimbo.

-Las tareas de inspección y uso deben ser realizadas por 

personas que han recibido la formación profesional apropiada y 

aceptan la responsabilidad de evaluar sus propias competenci-

as a la hora de realizar dichas funciones.

-El Akimbo no es un equipo anticaídas y no se debe someter a 

cargas de choque.

-El Akimbo no está indicado como dispositivo de formación, ni 

está previsto para que lo usen escaladores principiantes.

-Solo use el Akimbo para la finalidad y la función para las que 

ha sido diseñado.

-Si el Akimbo se somete a cargas dinámicas o sobrecargas, 

puede ocasionar daños a la línea de anclaje.

-No utilice el Akimbo con cuerdas heladas.

-Considere llevar un dispositivo de control del descenso de 

(ES) ESPAÑOL

Содержание Akimbo

Страница 1: ...ield UT 84016 USA 801 728 0630 Toll Free 844 651 2422 www rockexotica com i Read all instructions carefully before use Personal Protective Equipment PPE PATENT PENDING TS No RG80 2019 RG80500 05 2020...

Страница 2: ...Chest Attachment Point Not for life support LEFT SIDE RIGHT SIDE S Upper Control Arm right K Lower Bollard M Rope Size EN 1891 Type A H Manufacture Date Year Day of Year Code Serial Number 1x E Worki...

Страница 3: ...protection We are not responsible for any direct indirect or accidental consequences or damage resulting from the use of our products Stay up to date Regularly go to our website and read the latest u...

Страница 4: ...Be sure that your connector does not become cross loaded during use When using a carabiner a WireEye or lanyard pin is recommended C Unintentional contact with the Upper Control Arm can cause sudden...

Страница 5: ...Yale Scandere 11 7 The following ropes are approved for use with the Akimbo at the Working Load Limit WLL shown below Only approved ropes should be used with the Akimbo For CE compliance only approve...

Страница 6: ...uitable SRS connection methods Suitable MRS connection methods Connect to the SRS Chest Attachment Point using a small tether or suitable hardware Rock Exotica recommends using a rockX carabiner Using...

Страница 7: ...Akimbo User Instructions 7 Stationary Rope System SRS Ascending Stopped Descending Climber Movement FUNCTION PRINCIPLE STOP...

Страница 8: ...8Akimbo User Instructions Ascending Stopped Descending Moving Rope System MRS Climber Movement FUNCTION PRINCIPLE STOP...

Страница 9: ...imbo User Instructions 9 PREPARING TO CLIMB Open the Akimbo A Extend the Akimbo fully with the right side facing toward you B Simultaneously push the top and bottom arms of the right face clockwise A...

Страница 10: ...friction setting as shown G and 7 Arrows point toward an increase in friction D Close both Locking Arms to commit friction settings E If friction setting prevents rope installation see next page fig G...

Страница 11: ...diameter prevents installation at the highest friction setting on either the Upper or Lower Bollard follow the steps on the previous page to reduce the friction setting Continue reducing the friction...

Страница 12: ...the line to prevent the Akimbo from inadvertently coming off the rope J From a safe height place increasing amounts of body weight onto the Akimbo including a bounce on the device If the Akimbo slips...

Страница 13: ...any slipping occurs repeat previous steps to increase friction If the Akimbo sustains your full weight then proceed to climb K Ok Always test the Akimbo before each use Friction will need to be adjust...

Страница 14: ...ard pressure on the Upper Control Arm When descend ing it is recommended to place free hand on rope trailing from the Akimbo as an additional safety measure Ok The Akimbo does not have a panic feature...

Страница 15: ...rol Arm of the Akimbo and allowing rope to pass upwards through the device D To limb walk toward the trunk pull the rope down and outward through the bottom of the device while advancing toward the tr...

Страница 16: ...ment breakage etc When using multiple pieces of equipment as a system instructions for each piece of equipment must be followed Verify that each component used with the Akimbo meets the applicable sta...

Страница 17: ...whose training meets the applicable standards and or laws for the inspection of life safety equipment An inspection log including the date inspectors name and result of the inspection should be kept...

Страница 18: ...de sufrir lesiones o la muerte que no se puede eliminar El Akimbo est dise ado para su uso por personas cl nicamen te aptas que hayan recibido formaci n y tengan experiencia previa Estas instrucciones...

Страница 19: ...o Siga los pasos descritos en las p ginas 8 a 11 para probar la cuerda y verificar la configuraci n de la fricci n antes de escalar Visite www rockexotica com akimbo para obtener la lista actuali zada...

Страница 20: ...de ca da Realice todas las pruebas de fricci n con el Akimbo a una distancia prudencial del suelo en un entorno sin riesgos antes de trabajar en altura 13 PREPARARSE PARA ESCALAR Cargas y prueba de fu...

Страница 21: ...nte en caso de dudas o inquietudes Factores medioambientales La humedad el hielo la sal la arena la nieve las sustancias qu micas y otros factores pueden dificultar el correcto funciona miento del equ...

Страница 22: ...rganisme notifi ayant contr l la fabrication de cet EPI SGS United Kingdom Ltd CE 0120 202B Worle Parkway West on super Mare BS22 6WA Royaume Uni Organisme notifi ayant effectu l examen de type UE VVU...

Страница 23: ...rovoquer une descente brusque voire la chute libre Il convient de se pr munir contre ce risque en permanence D Ne laissez jamais de mou dans votre syst me d escalade Restez sous votre ancrage avec une...

Страница 24: ...e charge et de fonctionne ment I Placez l Akimbo en passant la corde travers le dispositif dans la direction verticale les bras positionn s de mani re maintenir le dispositif en place sur la corde Rel...

Страница 25: ...z que le ressort de la came sup rieure est bien en place et exerce une force suffisante contre la corde pour immobiliser l Akimbo V rifiez que les cames sup rieure et inf rieure pivotent sans coups V...

Страница 26: ...orique Utilisez une copie comme registre d inspection et conservez l autre copie proxi mit de l quipement DOCUMENTATION Mod le N de lot complet Ann e de fabrication Date d achat Date de la 1 re utilis...

Страница 27: ...rpen Dynamische belasting of overbelasting van de Akimbo kan resulteren in schade aan de ankerlijn Gebruik de Akimbo niet op ijskoude touwen Overweeg voor in geval van nood om een back up bediening sa...

Страница 28: ...F Plaats met de RECHTERKANT van de Akimbo naar u toe het touw dat uit het anker komt voorbij de bovenste klem gevolgd door de onderste klem zoals te zien is aan het touwpad hieronder Het touw moet goe...

Страница 29: ...teeds spanning op uw systeem om gevaarlijke schokbelasting te voorkomen 16 AANVULLENDE GEGEVENS Inspecteren voor en na gebruik Controleer alle onderdelen op scheuren vervorming corrosie slijtage scher...

Страница 30: ...e geschiedenis kent Gebruik het ene exemplaar als permanent inspectieregister en bewaar het ande re bij de apparatuur DOCUMENTATIE Model Volledig batch Productiejaar Aankoopdatum Datum 1e gebruik Gebr...

Страница 31: ...urteilung ihrer eigenen Kompetenz bei der Ausf hrung der o g T tigkeiten bernehmen Der Akimbo ist kein Absturzsicherungsger t und sollte nicht sto belastet werden Der Akimbo ist nicht als Trainingsger...

Страница 32: ...TUNG AUF DAS KLETTERN ffnen des Akimbo A Ziehen Sie den Akimbo mit der rechten Seite zu Ihnen zei gend vollst ndig auseinander B Dr cken Sie gleichzeitig den oberen und unteren Hebel der rechten Seite...

Страница 33: ...kombiniert werden Dem Kletterer muss jedoch bewusst sein dass alles ber dem Akimbo den oberen Kontrollhebel behindern und m glicherweise ein unkontrolliertes Abseilen verursachen kann Hierzu z hlt auc...

Страница 34: ...besteht Die Lebensdauer des Akimbo kann verl ngert werden indem die Verwendung mit schmutzigen Seilen sowie langes oder schnelles Abseilen vermieden werden Sicherungssystem Immer wenn eine Person von...

Страница 35: ...cji Nie wolno u ywa przyrz du je li nie zrozumiano jakiegokol wiek ryzyka oraz nie zaakceptowano zakresu odpowiedzial no ci za uszkodzenia obra enia mier kt re mog wynika z u ywania niniejszego sprz t...

Страница 36: ...zatwierdzonych lin Dopuszczalne obci enie robocze WLL 100 kg 220 funt w W przypadku lin wyszczeg lnionych poni ej nie wolno przek racza tej wagi PRODUCENT MODEL R mm Zatwierdzone liny znajduj si w tab...

Страница 37: ...a sterowania aby zej po linie z bezpiecznej wysoko ci K1 Je li przyrz d Akimbo umo liwia zej cie tylko gdy g rne ramiona sterowania zejd si lub zetkn nale y obni y dolne ramiona steruj ce jak pokazano...

Страница 38: ...og uniemo liwi prawid owe dzia anie przyrz du lub znacz co przyspieszy zu ycie Kompatybilno Sprawdza zgodno z innymi elementami systemu Niekom patybilne po czenia mog powodowa od czanie p kni cia itp...

Страница 39: ...gj r det mulig for klatrere stige opp og ned fra et stasjon rt eller bevegende tausystem uten m tte skifte utstyr Justerbare innstillinger gir optimal ytelse med en rekke taudiametre og klatrevekter...

Страница 40: ...mm Se tabell B for godkjente tau 06 ANVENDELSESOMR DE A Stasjon rt tausystem SRS Den prim re applikasjonen for Akimbo er p et stasjon rt tausystem SRS koblet til klatrerens hovedsele og suppleren de i...

Страница 41: ...DELSER Stige opp og stige ned A Stige opp ved hjelp av en fotstiger og eller knestiger En h ndstiger kan ogs brukes i kombinasjon men klatreren m v re klar over at alt som er over Akimbo kan forstyrre...

Страница 42: ...ktet skade eller naturlig sammenbrudd av materiale over lengre bruk og tid Hvis det selges p nytt utenfor det opprinnelige destinasjonslan det m videreselgeren videregi instruksjoner for bruk vedlike...

Страница 43: ...pes meg t lni a bizton s gi kock zatokat Ha nem rendelkezik ezekkel a k szs gekkel vegyen r szt szakmai k pz sben miel tt haszn ln az Akimbo term ket A vizsg latot s a m k dtet st olyan szem lyek v ge...

Страница 44: ...br n l that m don ll tsa a fels s az als kik t bakot a maxim lis s rl d si be ll t shoz a k vetkez br k szerint G s 7 A nyilak a n vekv s rl d s ir ny ba mutatnak D Z rja be mindk t r gz t kart a s r...

Страница 45: ...ssz ereszked s sor n felmer l magas h m rs kletr l Az Akimbo ak r 48 C os vagy m g me legebb is lehet az ereszked s m rt k t l s a m sz s ly t l f gg en Sz ks g eset n viseljen keszty t az g si s r l...

Страница 46: ...rtal k Karbantart s s t rol s Sz ks g eset n tiszt tsa friss v zzel majd hagyja teljesen meg sz radni Sz ll tsa s t rolja sz raz helyen sz ls s ges h t l s hidegt l t vol s ker lje a vegyszereknek val...

Страница 47: ...Akimbo User Instructions 47...

Страница 48: ...48Akimbo User Instructions...

Отзывы: