background image

6

GB

 

 green / yellow : earth 

blue : neutral 

  brown : live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured 

markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.

-   The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is 

marked with the letter 

E

 or by the earth symbol  

      or coloured green or green and yellow.

-   The wire  which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter 

or coloured black.

-   The wire  which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter 

or coloured  red.

ATTENTION: Do not forget to use adequate plugs to the support brackets. Enquire after the manu

-

facturers. Do an embedding if necessary. The manufacturer accepts no responsibility in case of a 

faulty hanging due to the drilling and the setting up of plugs.

Extractor CONFORT PRO Motor

The installation of the built-in extractor QUARTZ can be carried out in 2 different ways:
•Either while integrating the motor in the hood or in the kitchen furniture.
•Either while separating the motor, to be placed at a distance from the hood, in order to be more comfort

-

able improving noise level

Extractor extern motor at a distance MISTRAL 800

The QUARTZ built-in extractor is installed in the hood or in the kitchen furniture; the MISTRAL motor is 

fitted at a distance from the hood on an outside wall.

A - INSTALLATION WITH THE CONFORT PRO MOTOR FIXED INTO THE BUILT-IN QUARTZ EX-

TRACTOR

1.Turn the screws anticlockwise to loosen the 2 fixing clips on the Quartz (

fig 1

).

2.Position the Confort motor inlet above the Quartz and lower into position (

fig 2

).

3.Fix the Confort motor assembly to the Quartz with the 2 screws (

fig 3

).

4.Insert the 4 shock absorbers into the holes in the back of the Confort motor (

fig 4

).

5.Cut the required aperture in the base of the kitchen cabinet as indicated (

fig. 5

).

6.Insert the extractor in the aperture in the kitchen cabinet and turning the screws clockwise secure the 

assembly to the kitchen cabinet (

fig 6

).

7.We recommend that the CONFORT PRO motor be secured to the back of the kitchen cabinet,which will 

allow access via the cabinet door (

fig 6

). However, if the fan assembly vibrates it will benecessary to 

secure the assembly to the wall.

8.Insert the grommets into the screws holes (

fig 7

).

9.Connect the ducting onto the round outlet on the top of the motor assembly (

fig. 9

).

10.Connect both appliances together (

fig 8

) and connect them to the mains supply 

(See ELECTRICALWIRING chapter).

CAUTION : If the kitchen cabinet does not have a door you must execute points 9 and 10 before 

point 7.

•RECIRCULATION
In the recirculation mode (with the optional activated charcoal filter fitted) the contaminated air enters 

thehood through the grease filter and through the purifying activated charcoal filters and back out into 

thekitchen through a grille in the front of the kitchen cabinet (

fig. 9

).Before the charcoal filter can be 

fitted it is necessary to fix the propeller shaped bracket over outlet in thebody of the canopy using the 

3 No M4 x 6 screws provided and then the activated charcoal cartridge can be fitted (

fig 10

).

B - REMOTE INSTALLATION OF THE QUARTZ WITH CONFORT PRO OR MISTRAL 800 MOTOR

See the specific instruction booklet supplied when fitting the remote controlled Confort Pro or Mistral 800 

motor at a distance from the Quartz extractor hood.

1.Turn the screws anticlockwise to loosen the 2 fixing clips on the Quartz (

fig 1

).

2.Cut the required aperture in the base of the kitchen cabinet as indicated (

fig. 5

).

Содержание QUARTZ 609

Страница 1: ...ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Q...

Страница 2: ...QUARTZ 609 610 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Страница 3: ...QUARTZ 909 910 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...

Страница 4: ...ON DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL HINTS M...

Страница 5: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Страница 6: ...re 5 6 Ins rer le groupe dans la d coupe Les 2 clips de fixation permettent par leurs lasticit un pose tr srapide Resserrer les vis si n cessaire fig 1 7 Il est conseill de fixer le moteur CONFORT PRO...

Страница 7: ...tion nement et rendement de l appareil dans le temps Nettoyage des filtres m talliques Il est indispensable de proc der un NETTOYAGE P RIODIQUE de ces filtres la main avec un d ter gent liquide l eau...

Страница 8: ...ipement est conforme la norme europ enne sur la basse tension 2006 95 CE relative la s curit lectrique et aux normes europ ennes 2004 108 CE relative la compatibilit lectromagn tique et 93 68 relative...

Страница 9: ...of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick...

Страница 10: ...3 Fix the Confort motor assembly to the Quartz with the 2 screws fig 3 4 Insert the 4 shock absorbers into the holes in the back of the Confort motor fig 4 5 Cut the required aperture in the base of...

Страница 11: ...tended during use as over heated fat and oil might catch fire Do not leave naked flames under this cooker hood Switch OFF the electric and gas before removing pots and pans Ensure heating areas on you...

Страница 12: ...inted by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee Use only genuine spare par...

Страница 13: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden...

Страница 14: ...ps erlau bendurch ihre Elastizit t eine sehr schnelle Montage Bei Bedarf k nnen die Schrauben nachgezogen werden 7 Es wird empfohlen den Motorkasten mit den senkrechten Teil des M belst cks zu verschr...

Страница 15: ...ziehen oder die Sicherung herausdrehen bzw die Stromzufuhr unterbrechen Bei dem Einbau des Ger tes wurde besonders die Wartungs Freundlichkeit ber cksichtigt Herausnehmen des Metallfilters Es ist uner...

Страница 16: ...ausgenommen sind Die Beleuchtung Klassik und Halogenbeleuchtung Die Filter Die Filter sind als Verbrauchsg ter anzusehen 8 WICHTIGE HINWEISE Dieses Ger t entspricht den europ ischen Niederspannungsric...

Страница 17: ...io la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest...

Страница 18: ...e 10 Collegare i due apparecchi alla rete elettrica fig 8 vedi anche paragrafo COLLEGAMENTOELETTRICO Attenzione In caso di accessibilit difficoltosa le operazioni 9 e 10 dovranno essere eseguite prima...

Страница 19: ...sivi ed una spugna leggeremente umida Non utilizzare mai spugne o panni bagnati Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell apertura d evacuazione dell aria Condotto d evacuazione Verificar...

Страница 20: ...nato da una croce significa che il prodotto tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit che posssono esere ricic...

Страница 21: ...rmalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben sa...

Страница 22: ...l motor fig 3 4 Clipar los amortiguador en el motor fig 4 5 Traladar el piso del elemento suiguiendo las indicaciones de la figura 5 6 Colocar el grupo en el recorte Los 2 clipes de fijaci n permiten...

Страница 23: ...podr a producir llama 6 MANTENIMIENTO Desconectar el cable de alimentaci n de la campana para proceder a cualquier intervenci n t cnica La campana ha sido concebida de manera a facilitar al m ximo las...

Страница 24: ...la factura de compra para la aplicaci n de la garantia Dicha garantia no cubre La iluminaci n l mparas a la incandescencia hal genas Los filtros En cuanto que son considerados como materiales de cons...

Страница 25: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Страница 26: ...emplaat De 2 regelbare bevestigingsclipslaten een snelle installatie toe Vijs de 2 clips terug vast fig 1 7 Wij raden U aan om de motor pro tegen de verticale achterwand van de kast vast te schroeven...

Страница 27: ...n leiden in de afzuigkap 6 ONDERHOUD Schakel de stroomtoevoer altijd uit indien er onderhoud aan wordt gepleegd Het apparaat is op een dermate manier ontworpen dat het schoonmaken ervan op zeer eenvou...

Страница 28: ...ervice Onze garantie dekt geen vervanging van lampen halogeenspots filters 8 OPMERKINGEN Dit apparaat voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan...

Страница 29: ...25 2 1...

Страница 30: ...26 3 4...

Страница 31: ...27 7 5 6 QUARTZ 610 A 514 mm B 255 mm QUARTZ 910 A 814 mm B 255 mm A B 8...

Страница 32: ...28 10 9 9...

Страница 33: ...29...

Страница 34: ...30 A B C D E F F...

Страница 35: ...31 G H I J K L...

Страница 36: ...R AZUR BLAU BLACK NOIR SCHWARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WE...

Страница 37: ...R AZUR BLAU BLACK NOIR SCHWARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WE...

Страница 38: ...onnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Страница 39: ...rie Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Страница 40: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51...

Отзывы: