background image

3

F

Attention : Cette phase du montage doit être réalisée à 2 personnes.

             e-   Raccorder le connecteur du moteur sur la hotte (

Fig.7

).

             f-   Vérifier les connecteurs du moteur (

Fig.9

).

             g-  Vérifier le bon fonctionnement  de l’éclairage, du moteur  et du changement des vitesses 

d’aspiration.

             h-   Placer les cartouches à charbon actif sur le moteur (

Fig. 13

)

             i-   Mettre en place les filtres et refermer le réflecteur du plateau.

CLIPPAGE SUR LE FAUX-PLAFOND :

2) A l’aide d’un fil à plomb reporter au plafond le centre du plan de cuisson. Tracer les axes parallèlement

au plan de cuisson (

Fig. 1

).

3) Réaliser la découpe d'encastrement dans le faux-plafond (

Fig 2a

).

4) Enlever les caches des points lumineux (

Fig. 15

).

5) Dévisser les vis des clips en fonction de l'épaisseur du faux-plafond (

Fig. 16

). Si le faux-plafond vous

semble de solidité douteuse n’hésitez pas à le renforcer (

Fig. 17

). Pour les faux-plafond en MDF de 18 

mm, 4 cales de compensation ( 2 

m

m d'épaisseur) sont fournies avec l'appareil.

6) Ouvrir le déflecteur du plateau (

Fig. 6 Rep. 12

) par: pousser / dévérrouiller (

Fig 14

) .

7) Enlever les filtres.

• RACCORDEMENT

• Version Evacuation Extérieure :

             a-   Mettre le  clapet anti retour 

C

 sur la sortie de l’appareil (

Rep. 6

) et raccorder le tuyau flexible 

à l’évacuation extérieure et à la sortie de l’appareil. Fixer l’ensemble à l’aide de colliers ou de ruban 

adhésif appropriés (

Fig. 8

).

             b-   Raccorder électriquement le moteur (Voir paragraphe Raccordement Electrique).

             c-   Fixer le corps de la hotte (

Fig.10

) ou clipsé l'appareil sur le faux-plafond (

Fig. 15

), resserer 

les vis (

Fig. 16

) et remettre les caches lumières .

Attention : Cette phase du montage doit être réalisée à 2 personnes.

             d-   Raccorder le connecteur du moteur sur la hotte (

Fig.7

).

             e-   Vérifier les connecteurs du moteur (

Fig.9

).            

             f-  Vérifier le bon fonctionnement  de l’éclairage, du moteur  et du changement des vitesses 

d’aspiration.

             g-   Mettre en place les filtres et refermer le déflecteur du plateau.

Version Recyclage :

             a-   Prévoir un retour dans la cuisine (

Fig. 11

).

             b-   Installer un tuyau de diamètre approprié (Non fourni) entre la sortie de l’appareil (

Rep. 6

) et 

ce retour. Fixer l’ensemble à l’aide de colliers ou de ruban adhésif appropriés (

Fig. 12

).

             c-   Raccorder électriquement le moteur (Voir paragraphe Raccordement Electrique).

             d-   Fixer le corps de la hotte (

Fig.10

) ou clipsé l'appareil sur le faux-plafond (

Fig. 15

), resserer 

les vis (

Fig. 16

) et remettre les caches lumières .

Attention : Cette phase du montage doit être réalisée à 2 personnes.

             e-   Raccorder le connecteur du moteur sur la hotte (

Fig.7

).

             f-   Vérifier les connecteurs du moteur (

Fig.9

).

             g-  Vérifier le bon fonctionnement  de l’éclairage, du moteur  et du changement des vitesses 

d’aspiration.

             h-   Placer les cartouches à charbon actif sur le moteur (

Fig. 13

)

             i-   Mettre en place les filtres et refermer le réflecteur du plateau.

Содержание Inspiration 4 FX 1000

Страница 1: ...Inspiration 4 FX 1000 1400 FR GB Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...

Страница 2: ...POSE DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D UTILISATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APR S VENTE REMARQUES GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...ct de 3 mm doit tre install avant la hotte Le fil de terre Jaune vert ne doit pas tre interrompu par cet interrupteur 2 CONSEILS D INSTALLATION Nous vous conseillons une hauteur de pose maximale de 1...

Страница 4: ...fond est en b ton employer 4 chevilles en fonte pour 10 exclure les chevilles en plastique Si celui ci vous semble de solidit douteuse n h sitez pas le renforcer dans les combles Fig 3 Fixer solidemen...

Страница 5: ...le l aide de colliers ou de ruban adh sif appropri s Fig 8 b Raccorder lectriquement le moteur Voir paragraphe Raccordement Electrique c Fixer le corps de la hotte Fig 10 ou clips l appareil sur le fa...

Страница 6: ...s qu moteur teint Affiche 24 et le point en bas droite cli gnote tandis que le moteur est en service Une fois la proc dure termin e la signalisa tion visualis e en pr c dence s teint FF signale la n c...

Страница 7: ...de l air Conduit d vacuation V rifier tous les 6 mois le bon coulement de l air vici Observer les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute interve...

Страница 8: ...llez vous informer du syst me local de s paration des d chets lectriques et lectroniques Veuillez agir selon les r gles locales et ne pas jeter vos produits usag s avec les d chets domestiques usuels...

Страница 9: ...the underside of the cooker hood and the cooker hood should be positioned away from doors and windows which will create turbulence Ducting If the room where the hood is to be used contains a fuel bur...

Страница 10: ...erboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in Fig 3 and attach using four 10mm nuts and bolts ensuring the bolts as sleeved between the plasterboard and the joist supports to prevent the c...

Страница 11: ...g Fig 14 7 To remove the metal filters IN THE EXTRACTION MODE a Fit the non return backflow flaps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position...

Страница 12: ...ications are only visible when the motor is turned off Displays 24 and the bottom right hand spot flashes while the motor is turned on On completing the procedure the previous indicator is turned off...

Страница 13: ...ove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters the filters can now be removed The metal grease filters should be washed by hand in mild soapy water or in a dishwash...

Страница 14: ...parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006 95 C...

Страница 15: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 mm 2 LR03 AAA 1 5V 1 3...

Страница 16: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommended mains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions Th...

Страница 17: ...R COMMANDE PUSCH BUTTON PANEL MULTI FLACH KABEL LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE 4x 5W Maj Update D signation 01 01 2015 INSPIRATION 4 FX 1000 1400 Page 1 1 3S_INSPIRATION FX 4_1000 1400_150101 FERNBEDIENU...

Страница 18: ...Sans Moteur 450 240 960 1360 460 560 100 31 44 343 342 1 9 6 153 5 188 5 955 1355 1000 1400 451 551 500 600...

Страница 19: ...1400 1000 100 299 20 0 402 371 5 270 342 36 201 1 5 4 1 5 5 0 0 5 0 0 6 5 5 9 5 5 3 1 149 20 0 90 180 270 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5...

Страница 20: ...1 2a 960 1360 mm 2b 460 560 mm 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5...

Страница 21: ......

Страница 22: ...3 4 371 5 270 342 36 0 90 180 270...

Страница 23: ...5 1400 1000 100 299 20 0 20 20 mm...

Страница 24: ...6 12 7...

Страница 25: ...8 6 C 371 5 270 342 36 0 90 180 270...

Страница 26: ...9 10...

Страница 27: ...11 6 12 13...

Страница 28: ...14...

Страница 29: ...15...

Страница 30: ...16 Min 20 mm Max 35 mm Faux plafond platre False ceiling plaster Faux plafond MDF False ceiling MDF Cadre Renforcement Frame Reinforcement 18 mm Cale Spacer 17...

Страница 31: ...2 x 5 W 2 x 5 W B A C D E F...

Страница 32: ...er Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap R glage serrage charni re Adjustment tightening hinge Einstellung Scharnierfestklemmen Regalazione ce...

Страница 33: ...A S 25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2...

Отзывы: