background image

11

ance and its connection.

• In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair

centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any

repairs properly. Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee.

• Use only genuine spare parts. Should these warnings fail to be observed it could affect the safety of

your cooker hood.

• When ordering spare parts quote the model number and serial number written on the rating plate,

which is found on the casing behind the grease filters inside the hood.

• Proof of purchase will be required when requesting service. Therefore, please have your receipt

available when requesting service as this constitutes the date from which your guarantee commenced.

This Guarantee does not cover :

- Damage or calls resulting from transportation, improper use or neglect, the replacement of any light

bulbs or filters or removable parts of glass or plastic.

These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee.

  8       REMARKS

 

This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006/95/CE on electrical 

safety, and with the following European regulations: Directive 2004/108/CE on electromagnetic compat

-

ibility and Directive 93/68 on EC marking.

When this crossed-out wheeled bin symbol 

 is attached to a product it means the product is covered 

by the European directive 2002/96/EC.Your product is designed and manufactured with high quality materi

-

als and components,  which can be recycled and reused.Please inform yourself about the local separate 

collection system for electrical and electronic product. Please act according to your local rules and do not 

dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product 
will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

  OPERATION

 

GB

Содержание ECLAT 900

Страница 1: ...FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S D DE E I IN NS ST TA AL LA AC CI IO ON N E E U UT TI IL LI IZ ZA AC...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...cas tre raccord e un conduit de ventilation m canique contr l e V M C Lorsqu on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce que celui ci ne soit pas d j exploit v hiculer des gaz ou fum es...

Страница 4: ...ie de l appareil Fixer l ensemble l aide de colliers ou de ruban adh sif appropri s b Enlever les filtres graisse puis s assurer que le connecteur du cable d alimentation soit bien bran ch dans la pri...

Страница 5: ...a touche pour d sactiver F Active l arr t automatique apr s un d lai de 30 Id ale pour liminer compl tement les odeurs r siduelles Peut tre activ e depuis n importe quelle position appuyer sur la tou...

Страница 6: ...s les 6 mois le bon coulement de l air vici Observer les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute intervention sur l appareil mettre l interrupteu...

Страница 7: ...st me local de s paration des d chets lectriques et lectroniques Veuillez agir selon les r gles locales et ne pas jeter vos produits usag s avec les d chets domestiques usuels Jeter correctement votre...

Страница 8: ...are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of...

Страница 9: ...d is aligned correctly adjust the screws on the top of the canopy as illustrated in Fig 3 When the hood is aligned correctly mark the hole centre on the wall for the security fixing screw item8 which...

Страница 10: ...ng cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan Before fitting the chimney to the canopy make the electrical connection as described in the section titled ELECTRICAL When th...

Страница 11: ...e It is disabled by pressing the Button F Activates automatic switch off with a 30 delay Suitable to complete elimination of residual odours Can be activated from any position it is deactivated by pre...

Страница 12: ...th or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease filters Remove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the fil...

Страница 13: ...on improper use or neglect the replacement of any light bulbs or filters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS...

Страница 14: ...ksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlos sen werden Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden der f r die Abgase von Koch oder He...

Страница 15: ...anschliessen Beim Anschluss passende Schlauchschellen oder Klebeband benutzen b Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versichern Sie sich dass die Kabelverbindung in die Steckdose des...

Страница 16: ...Zeigt 24 an und alle auf dem Display angezeig ten Segmente erl schen allm hlich nacheinan der Wird durch Dr cken der Taste ausgeschaltet F Aktiviert das automatische Ausschalten mit einer Verz gerung...

Страница 17: ...ollen nur milde Reinigungsmittel und leicht feuchte T cher verwendet werden Keine Gegenst nde in die Luftaustritts ff nung stecken Nicht in die Luftaustritts ffnung greifen Abluftleitung Kontrollieren...

Страница 18: ...behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen oder elektronischen Ger ten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes sch tzen Si...

Страница 19: ...icata in un condotto d evacuazione verificare che quest ultimo non sia gi utilizzato per evacuare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da un energia diversa da quella elettrica Posizionare...

Страница 20: ...5 Raccordare elettricamente la cappa vedi paragrafo Collegamento Elettrico e verificare il buon funzionamento delle luci del motore e del cambiamento delle velocit di aspirazione c Infilare la parte a...

Страница 21: ...ono uno alla volta ciclicamente Si disattiva premendo il Tasto F Attiva lo spegnimento automatico ritardato di 30 Adatto per completare l eliminazione di odori residui Attivabile da qualsiasi posizion...

Страница 22: ...ne dell aria Condotto d evacuazione Verificare ogni 6 mesi la buona evacuazione dell aria viziata Rispettare le norme nazionali vigenti relative all evacuazione dell aria viziata Illuminazione Prima d...

Страница 23: ...cato con materiali e componenti di alta qualit che posssono esere riciclati e riutilizzati Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elet...

Страница 24: ...instalada a un conducto de ventilaci n mec nica controlada V M C En caso de que el aire viciado fuese conducido por un conducto de evacuaci n hay que verificar que dicho conducto no corresponda a tub...

Страница 25: ...jar todo junto con abrazaderas o con cinta adhesiva apropriadas b Quitar los filtros metalicos y asegurarse que el conector del cable el ctrico esta correctamente colocado en el enchufe del motor Fig...

Страница 26: ...se apagan uno por vez c clicamente Se desactiva presionando la Tecla F Activa el apagado autom tico retrasado en 30 Adecuado para completar la eliminaci n de olores residuos Activable desde cualquier...

Страница 27: ...apertura para la evacuaci n del aire Conducto de evacuaci n Verificar cada 6 meses el buen flujo del aire viciado Observar las prescripciones reglamentarias locales sobre la evacuaci n del aire vicia...

Страница 28: ...omponentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Deber informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos el ctricos y electr nicos Siga las normas locales y no...

Страница 29: ...n welke al gebruikt wordt voor de afvoer van lucht of gassen die afkomstig zijn van apparaten die op een andere vorm van energie lopen dan electriciteit Plaats de kookplaat zo recht mogelijk onder de...

Страница 30: ...an de motor is aangesloten Afb 5 Maak de elektrische aansluitingen van de afzuigkap zie hoofdstuk Elektrische aansluiting en controleer de goede werking van de verlichting de motor en de overschakelin...

Страница 31: ...uitgeschakeld bij een druk op de toets F Activeert de automatische uitschakeling met een vertraging van 30 Geschikt om restgeur tjes te verwijderen Kan vanuit elke stand wor den geactiveerd wordt uit...

Страница 32: ...Gebruik geen natte doeken om de behuizing te reinigen Het gebruik van een milde zeep in combinatie met een vochtige doek wordt aangeraden Steek geen handen of andere objecten in de luchtinlaat Afvoer...

Страница 33: ...d ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzame l...

Страница 34: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 R 7 5 8 4 32 6...

Страница 35: ...33 324 m i n 8 0 6 max 1174 378 90 898 500 278 40 164 5 6 5 0 1 1 3 6 5 0 m i n 150 460 53...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...TE 05 10 09 ECLAT Murale 900 depuis JUIN 2009 From 3S_Eclat_M_90_V2009 06 220 60Hz M 350 W 220 240 V 50Hz Ballast Eclairage Fluorescent Compact Fluorescent compact ballast Kompakt Neon Beleuchtung 3 x...

Страница 38: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Страница 39: ...37 2 2 1 C 258 mm 460 35...

Страница 40: ...38 3 4 A 400 mm B 260 mm...

Страница 41: ...39 4 A...

Страница 42: ...40 7 7b 7a 5 6 7b 7a 8 R...

Страница 43: ...41 Eclairage Lighting Beleuchtung Illumiazione Iluminaci n Verlichting 12EC004 3 x 11 W...

Страница 44: ...42 2 LR03 AAA 1 5V 1 ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 12EC004...

Страница 45: ...rie Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51...

Отзывы: