background image

1

F

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la 

gamme ROBLIN.

Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.
Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui 
vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions 
d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
Avec ce kit, il est possible d’installer à distance le moteur de la hotte à l’intérieur de l’habitation. L’installation 
devra être effectuée par un personnel qualifié en accord avec les directives réglementaires  édictées par les 
services compétents en matière de renouvellement d’air. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable 
des dégâts résultant d’une installation incorrecte ou de sa non-conformité.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE. 

• 

La hotte est équipée d’un cordon d’alimentation de type HO5VVF 3 x 0,75 mm² comportant une 

fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre. 
Mode de protection : classe I. Tension d’alimentation : 220-240 V mono - 50Hz / 220 V - 60Hz. 
Vérifier que la  tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à 
l’intérieur de la hotte
• 

Si la hotte est raccordée directement  sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec 

une ouverture de contact de 3 mm  doit être installé avant la hotte.  Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit 
pas être interrompu par cet interrupteur. 

CONSEILS D’INSTALLATION. 

• 

Respecter le diamètre de sortie de l’appareil : 

la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à 

un 

conduit de ventilation mécanique contrôlée (V.M.C.). 
• 

Lorsqu’on évacue l’air vicié dans un conduit d’évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà 

exploité à véhiculer des gaz ou fumées provenant d’appareils alimentés par une énergie autre qu’élec

-

trique. 
• 

Positionner le plan de cuisson au plus près de l’évacuation et éviter la formation de coudes sur la 

gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges. 
• 

Dans tous les cas d’installation, veiller au bon 

renouvellement d’air 

de la cuisine. Penser à ef

-

fectuer une ou des entrées d’air par une grille de section 

égale ou supérieure au diamètre du tuyau 

d’évacuation, 

afin de ne pas mettre la cuisine en dépression. 

• 

Prévoir une aération suffisante lorsqu’un appareil de cuisson ou autre utilise simultanément l’air 

ambiant de la pièce où est installée la hotte. 
• 

La dépression maximum crée dans la pièce doit être inférieur à 0.04 mbar, ce qui évite un retour de 

gaz de combustion.
• 

L’appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d’alimentation soit accessible.

• 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités 

psychiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ni  par  des  personnes  n’ayant  pas  l’expérience  et  la 
connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes res

-

ponsables de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Содержание COMFORT ENERGY

Страница 1: ...zione a distanza Instrucciones de instalacion e utilizacion Grupo de aspiración a distancia Bedienungsanleitung und Einrichtung Ferneinbaugerät GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installeren Externe motor NL Mode d emploi et installation Moteur à distance FR NL Confort 800 Confort Pro Confort Energy Confort Expert ...

Страница 2: ...LACION INSTALACION DEL APARATO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE USEFUL HINTS MAINTENANCE GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICES REMARKS I CONTENUTI COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSIGLI DI INSTALLAZIONE POSA DELL APPARECCHIO CONSICLI DI UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA ED ASSISTENZA TECNICA NOTE NL...

Страница 3: ...e 3 mm doit être installé avant la hotte Le fil de terre Jaune vert ne doit pas être interrompu par cet interrupteur 2 CONSEILS D INSTALLATION Respecter le diamètre de sortie de l appareil la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à un conduit de ventilation mécanique contrôlée V M C Lorsqu on évacue l air vicié dans un conduit d évacuation veiller à ce que celui ci ne soit pas déjà exploité à ...

Страница 4: ...s vapeurs faire fonctionner l appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces La deuxième pour les cuissons soutenues grillades et friteuses La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur IMPORTANT NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L APPAREIL Ne laissez ja...

Страница 5: ...ure d achat de l appareil fera foi pour l application de la garantie contractuelle Cette garantie ne couvre pas les consommables comme L éclairage lampes incandescentes halogènes Les filtres 7 REMARQUES Cet équipement est conforme à la norme européenne sur la basse tension 2006 95 CE relative à la sécurité électrique et aux normes européennes 2004 108 CE relative à la compatibilité électromagnétiq...

Страница 6: ...ning appliance such as a central heating boiler then its flue must be of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of the ducting being fitted if not larger The ducting s...

Страница 7: ... the outlet of the Capteur or of the Hood and to the inlet of Motorbox DUCTING The hood is more effective when used in the extraction mode ducted to the outside When the cooker hood is ducted to the outside charcoal filters are not required The ducting used must be 150 mm 6 INS rigid circular pipe and must be manufactured from fire retard ant material produced to BS 476 or DIN 4102 B1 Wherever pos...

Страница 8: ...nsert the replacement filter and ensure the two retaining clips are correctly located Replace the metal grease filters Extraction tube Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly Comply with local rules and regulations with regard to the extraction of ventilated air Lighting If the lamp fails to function check to ensure it is fitted correctly into the holder If lamp failur...

Страница 9: ...eans the product is cov ered by the European directive 2002 96 EC Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic product Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household wast...

Страница 10: ...LFEN Der Aussendurchmesser am Gebläseabgang des Gerätes ist für die Wahl des Abluft Rohrsystems zu berücksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entlüftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden der für die Abgase von Koch oder Heizgeräten Kohle Öl oder Gas Öfen Herde benutzt wird Die Kochstelle und damit auch die Dunstesse u...

Страница 11: ...ube ohne Motor anschlieben 4 NUTZUNG Um ein optimales Absaugen der Dunstschwaden zu erzielen wird empfohlen das Gerät vor dem Kochen einzuschalten und nach dem Kochen noch einige Zeit nachlaufen zu lassen Für die Speisen die wenig Dunst entwickeln verwenden Sie vorzugsweise eine niedere Geschwin digkeit WICHTIG NIEMALS UNTER DEM GERÄT FLAMBIEREN Niemals eine grosse Koch Flamme bei eingeschalteter ...

Страница 12: ...rätes die Sie auf dem Typenschild finden das sich im Gehäuse hinter den Fettfiltern befindet an Für die Anwendung der vertraglichen Garantie wird nur die Rechnung des Gerätes verbindlich anerkannt Von der Garantieleistung ausgenommen sind Die Beleuchtung Klassik und Halogenbeleuchtung Die Filter Filter sind als Verbrauchsgüter anzusehen 7 WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät entspricht den europäischen ...

Страница 13: ...un caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest ultimo non sia già utilizzato per evacuare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da un energia diversa da quella elettrica Posizionare il piano di cottura in corrispondenza della zona di evacuazione della cappa ed evi...

Страница 14: ...ma di qualsiasi intervento elettrico L apparecchio é stato pensato per facilitare al massimo le operazioni di manutenzione sinonimo di buon funzionamento e rendimento nel tempo Pulizia dei filtri metallici E necessario procedere ad una PULIZIA PERIODICA dei filtri a mano con un detergente liquido diluito in acqua tiepida e risciacquo oppure in lavastoviglie con una frequenza che dipenderà dall uti...

Страница 15: ...uropea sulla bassa tensione 2006 95 CE relativaalla sicurezza elettrica e alle norme europee 2004 108 CE relativa alla compatibilità elettromagnetica e C E E 93 68 relativa alla marcatura CE Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce significa che il prodotto è tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto è stato progettato e fabbricato...

Страница 16: ...sin interrumpir la toma a tierra amarillo verde 2 CONSEJOS DE INSTALACION Respetar el diámetro de salida del aparato la campana no debe en ningún caso ser instalada a un conducto de ventilación mecánica controlada V M C En caso de que el aire viciado fuese conducido por un conducto de evacuación hay que verificar que dicho conducto no corresponda a tuberías de evacuación de humos causados por comb...

Страница 17: ... y después de la cocción de los alimentos La primera velocidad la aconsejamos para las cocciones a fuego lento y para salsas La segunda para las cocciones más largas parrilladas y fritos La tercera está indicada para las cocciones con una gran emanación de grasa y vapor IMPORTANTE JAMÁS FLAMBEAR NINGÚN ALIMENTO BAJO LA CAMPANA No dejar jamás los fogones prendidos llama viva mientras la campana est...

Страница 18: ...encuentra en la etiqueta indicada Sera necesaria la factura de compra para la aplicación de la garantia Dicha garantia no cubre La iluminación lámparas a la incandescencia halógenas Los filtros En cuanto que son considerados como materiales de consumo 7 NOTA Este aparato esta en conformidad con la norma europea en relación con baja tensión 2006 95 CE de la securidad electrica y a las normas europe...

Страница 19: ... worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis geleid worden welke al gebruikt wordt voor de afvoer van lucht of gassen die afkomstig zijn van apparaten die op een andere vorm van energie lopen dan electriciteit Plaats de kookplaat zo recht mogelijk onder de afzuigkap en maak het aantal bochten in de afvoer zo gering mogelijk Op deze wijze wordt ...

Страница 20: ...dsel dat weinig damp ontwikkelt is een lagere afzuigsnelheid voldoende Zeer belangrijk flambeer nooit een gerecht onder de afzuigkap Bij het gebruik van een gaskookplaat en een in werking zijnde afzuigkap mogen de branders nooit branden zonder dat deze afgedekt worden door een pan Schakel het gas uit of zet het op de laagste stand wanneer de pan verwijderd wordt Frituurpannen dienen altijd onder t...

Страница 21: ...w factuur Hou deze steeds bij de hand bij eventuele service Onze garantie dekt geen vervanging van lampen halogeenspots filters 7 OPMERKINGEN Dit apparaat voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 2004 108 EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93 68 EEG inzake de CE markering Wanneer het symbool van een doors...

Страница 22: ...erie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana ...

Страница 23: ...21 Light Blue Brown Green Yellow Black Grey White Brown Yellow Azur 10 µF 400 V M 350 W 50 60 Hz 121 243 96 150 384 416 5 140 89 150 24 300 69 21 257 ...

Страница 24: ...erie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana ...

Страница 25: ...23 150 384 196 24 300 42 416 5 140 89 96 121 243 Light Blue Brown Green Yellow Black Grey White Brown Yellow Azur 10 µF 400 V M 350 W 50 60 Hz 21 257 352 ...

Страница 26: ...erie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana ...

Страница 27: ...BLAU BLACK NOIR SCHWARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GRÜN GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB Light Blue Brown Green Yellow M 7 6 5 4 3 2 1 8 9 220 V 50 60 hz ...

Страница 28: ...erie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana ...

Страница 29: ... 196 42 416 5 140 180 121 243 100 37 393 384 149 Light Blue Brown Green Yellow Black Grey White Brown Yellow Azur 10 µF 400 V M 350 W 50 60 Hz 21 257 3 57 ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...S 25 Rue des Rosiers Sainte Cécile B P 56 50800 VILLEDIEU LES POËLES France Tél 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51 54 79 e mail com export roblin fr ...

Отзывы: