background image

9

IN THE E TRACTION MO E

a. Fit the non-return back ow  aps 

over the round outlet 

item 6

 on top of the canopy while pressing

down until they snap into position, and then connect the ducting 150mm (6 INS) and secure the connec

-

tions with appropriate clamping rings or adhesive tape (

Fig. 8

).

b. Before  tting the chimney to the canopy make the electrical connection as described in the section

titled ELECTRICAL.

c. Each top and lower chimney stack consists of two sections. Place the top chimney with the slops fac

-

ing downwards (

Fig. 6c  -  item 7a

) when installing the ducting version and secure the chimney stacks to 

the brackets using the  4 screws provided.

d.

Check the vertical of the chimney.

e.

Place the lower chimney 

7b

 as illustrated in 

Fig 9 &10

.

IN THE RECIRCULATION MO E

a. Fit the recirculation spigot 

R

 onto the chimney bracket using the same  xing screws 

Fig.6a

.

b. Connect the ducting 150mm (6 INS) not provided between motors 

item 6

 and the recirculation spigot

and secure the connections with appropriate clamping rings or adhesive tape (

Fig. 6c

).

c.

ake the electrical connection as described in the section titled ELECTRICAL.

d. Each top and lower chimney stack consists of two sections. Place the top chimney with the slops fac

-

ing upwards (

Fig. 6c  -  item 7a

) when installing the recirculation version and secure the chimney stacks 

to the brackets using the  4 screws provided.

e.

Check the vertical of the chimney.

f.

Place the lower chimney 

7b

 as illustrated in 

Fig 9 &10

.

) Check the connectors of the motor as illustrated in 

Fig. 11

.

10) Test the lights and the fan motor.

11) Remove the metal grease  lters

Insert the charcoal  lter into the base of the motor housing and

secure the  lter with two securing straps 

A

 as illustrated 

Fig. 6d

.

12) Fit the metal grease  lters.

      O ERATION

A   E TRACTION OR REC CLIN  

our cooker hood is supplied in the extraction mode. To use the cooker 

hood in the recycling mode re-programme the hood as follows: 

S

   

 

 

 

(the contaminated air passes into the hood through the grease  lters and 

the purifying activated charcoal  lter and back out into the kitchen through grilles). 
Press the ‘+’ button (while the motor and lights are switched ‘ FF’) until the  ve LE  lights will  ash twice 
to indicate con rmation that the cooker hood is in the recycling mode. 

G B

Содержание atrium 3 centrale

Страница 1: ...Atrium 3 Centrale Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...

Страница 2: ...POSE DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D UTILISATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APR S VENTE REMARQUES GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...n aucun cas tre raccord e un conduit de ventilation m canique contr l e V C Lorsqu on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce que celui ci ne soit pas d exploit v hiculer des gaz ou fu...

Страница 4: ...ettre le clapet anti retour C sur la sortie de l appareil Rep 6 et raccorder le tuyau exible l vacuation ext rieure et la sortie de l appareil Fixer l ensemble l aide de colliers ou de ruban adh sif...

Страница 5: ...uyer sur la touche usqu aux clignotements des 5 leds Un clignotement des 5 leds indiquera l enregistrement de la mise en vacuation ext rieure b Fonctions de base Eclairage ise en marche en appuyant su...

Страница 6: ...ur et clairage teints appuyer sur la touche 1 clairage usqu au clignotement de la led 1 Deux clignotements de la led 1 indiquent que la t l commande est activ e Un clignotement de la led 1 indique que...

Страница 7: ...tion reconnu par le fabricant car des outils sp ciaux sont n cessaires brancher compl tement l appareil Exigez tou ours l utilisation de pi ces de rechange d origine La non observation de cette prescr...

Страница 8: ...humidit et liminer les odeurs de cuisine Utilisez la vitesse intensive lorsque cela est strictement n cessaire Augmentez la vitesse de la hotte seulement lorsque la quantit de vapeur le requiert Veill...

Страница 9: ...ed ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is tted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of the ductin...

Страница 10: ...different holes with the appropriate masonry bit hen xing the cooker hood to a plasterboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in Fig 3 and attach using four 10mm nuts and bolts ensuring t...

Страница 11: ...hesive tape Fig 6c c ake the electrical connection as described in the section titled ELECTRICAL d Each top and lower chimney stack consists of two sections Place the top chimney with the slops fac in...

Страница 12: ...nd proceed as follows Press the LE button for 3 to 4 seconds and the LE lights 1 2 3 4 and 5 will ash to con rm the programme has been reset to zero B I After 400 hours use LE will indicate that you m...

Страница 13: ...a month or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day T Remove the metal grease lters one at a time by releasing the catches on the lters the lters can now be removed The metal...

Страница 14: ...r the terms of this guarantee REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages irective 2006 5 CE on electrical safety and with the following European regulations irective 200...

Страница 15: ...XXXX GB DE IT G E B NL FR Mode d emploi et d installation Instructions for use and installation Bedienungsanleitung und einrichtung XXX XXXX XXX XXX XXXX XXX XXX XXXX XXX Istruzioni per l uso e l ins...

Страница 16: ...150 346 46 725 min 925 Max 285 273 180 56 65 898 740 598 660 116 157 426 35 650 min 900 Inox Verre...

Страница 17: ...346 285 180 273 56 65 116 157 725 min 925 Max 898 660 740 1198 35 150 46 650 min 6 2 4 1200 Inox Verre...

Страница 18: ...40 898 660 346 285 180 273 56 65 116 157 725 min 925 Max 150 650 min 6 2 4 346 40 285 725min 925Max 273 180 65 56 660 1198 150 116 157 650 min 426 900 1200...

Страница 19: ...BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE BLANC WEISS W P WHITE PINK BLANC ROSE WEISS ROSA Y YELLOW JAUNE GELB 100 W 01 01 2015 Atrium 3 centrale 900...

Страница 20: ...nnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The w...

Страница 21: ...1 2a 3 7 2b 4 5 50 50 50 50 50 210 220 12 Pour tuyau 150mm For pipe 150mm F r Rohr 150mm Per fori 150mm Para conducto 150mm Voor buis 150mm 160 89 131 40 Alimentation 80 85...

Страница 22: ...6c 6b 6a 6d A 6 7a 7b...

Страница 23: ...8 9 C 6 11 10...

Страница 24: ...d Luci Led Luz Led Verlichting 4 x 1 1 W press or press Il est n cessaire de d poser le support clairage sur certain produit pour acc der au dos du spot It is necessary to remove the light holder on c...

Страница 25: ...Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap...

Страница 26: ...A S 25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2...

Отзывы: