Robern VESPER EDGELINE LIGHTS Скачать руководство пользователя страница 35

No. de pièce / Pieza n.

°

 209-1330 01/06/21

Lampe Vesper Edgeline / Iluminación Vesper Edgeline

17

17

© 2020 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA  19007  U.S.A.

800.877.2376      

www.robern.com

FINAL ASSEMBLY - CAPS AND PLUGS

PRESS A #10 SCREW CAP [SS672], PROVIDED WITH EACH LIGHT, ONTO ALL EXPOSED SCREW HEADS.

1.

PRESS A HOLE PLUG [SS134], INCLUDED WITH YOUR CABINET HARDWARE, INTO ALL OPEN MOUNTING HOLES.

2.

FINAL ASSEMBLY - CAPS AND PLUGS

PRESS A #10 SCREW CAP [SS672], PROVIDED WITH EACH LIGHT, ONTO ALL EXPOSED SCREW HEADS.

1.

PRESS A HOLE PLUG [SS134], INCLUDED WITH YOUR CABINET HARDWARE, INTO ALL OPEN MOUNTING HOLES.

2.

3. Ajustez les portes de l'armoire jusqu'à ce qu'elles s'alignent 

avec les lumières à l'aide des fonctions de réglage à trois voies 

des charnières, ajustées à l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2.

3A. Hauteur: Avec la charnière légèrement fermée, vous 

pouvez accéder à la vis centrale. Cette vis déplacera votre 

porte vers le haut et vers le bas.

3B. Côté à côté / Profondeur: Avec la charnière complètement 

déployée, vous pouvez accéder aux vis avant et arrière. La 

vis avant ajustera la porte d'un côté à l'autre et la vis arrière 

ajustera la profondeur de la porte.

4. Appuyez un capuchon à vis n° 10 [SS672], fourni avec 

chaque lampe, sur toutes les têtes de vis exposées.

5. Enfoncez un bouchon de trou [SS134], fourni avec le 

matériel de votre armoire, dans tous les trous de montage 

ouverts.

3. Ajuste las puertas del gabinete hasta que se alineen con 

las luces usando las funciones de ajuste de tres vías en las 

bisagras, ajustadas con un destornillador Phillips #2.

3A. Altura: con la bisagra ligeramente cerrada, puede acceder 

al tornillo central. Este tornillo moverá su puerta hacia arriba y 

hacia abajo.

3B. De lado a lado / Profundidad: con la bisagra 

completamente extendida, puede acceder a los tornillos frontal 

y posterior. El tornillo delantero ajustará la puerta de lado a 

lado y el tornillo trasero ajustará la profundidad de la puerta.

4. Presione una tapa de tornillo #10 [SS672], provista con cada 

luz, en todas las cabezas de tornillo expuestas.

5. Presione un tapón de orificio [SS134], incluido con el 

hardware de su gabinete, en todos los orificios de montaje 

abiertos.

ALIGNEMENT DES PRODUITS

ALINEACIÓN DE PRODUCTOS

Montage en surface / 

Montaje superficial

Montage encastré / 

Montaje empotrado

FINAL ASSEMBLY - CAPS AND PLUGS

PRESS A #10 SCREW CAP [SS672], PROVIDED WITH EACH LIGHT, ONTO ALL EXPOSED SCREW HEADS.

1.

PRESS A HOLE PLUG [SS134], INCLUDED WITH YOUR CABINET HARDWARE, INTO ALL OPEN MOUNTING HOLES.

2.

FINAL ASSEMBLY - CAPS AND PLUGS

PRESS A #10 SCREW CAP [SS672], PROVIDED WITH EACH LIGHT, ONTO ALL EXPOSED SCREW HEADS.

1.

PRESS A HOLE PLUG [SS134], INCLUDED WITH YOUR CABINET HARDWARE, INTO ALL OPEN MOUNTING HOLES.

2.

SS672

SS134

SS134

SS672

SS672

SS672

9A

9B

Содержание VESPER EDGELINE LIGHTS

Страница 1: ...how to install the Vesper Edgeline Lights This series comes in many variations Please refer to the box or product label for the specific model number A key is provided on page 2 Save these instruction...

Страница 2: ...ss For on off non dimming operation a standard wall switch may be substituted in place of the dimmer DIMMER RECOMMENDATIONS Model Numbers G L A 40 E L P S 3 D Product Line G Vesper L Lights A 1 3 8 35...

Страница 3: ...3214 1 Electrical Enclosure PARTS Hardware Bag 216 1232 203 1068 3 8 Lockwasher Depending on installation not all parts will be used 203 1057 1 3 32 Allen Key 219 1076 1 Cable Tie Holder 203 1089 1 C...

Страница 4: ...tem or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product All wiring should be done by a qualified licens...

Страница 5: ...nt one of the mounting brackets 210 1661 as shown ensuring that the electrical access screws on the electrical enclosure 205 3214 are pointed toward the front of the cabinet 2 Attach the included elec...

Страница 6: ...e Bristol PA 19007 U S A 800 877 2376 www robern com MOUNTING THE BRACKETS TO THE CABINET Note When mounting the lights between cabinets see the following page 1 Mount the brackets to the cabinet thro...

Страница 7: ...with the Ganging Kit Enough components are included to gang two lights between cabinets 1 Using two 8 x 3 8 screws SS344 and two lockwashers 203 1068 attach the mounting brackets to the Electrical En...

Страница 8: ...RE Lay the cabinet on a flat level surface 1 Remove the electrical enclosure cover to access the electrical wiring connections Set the cover aside in a safe place Make proper connections according to...

Страница 9: ...t it does not get pinched during recessed mounting 1 Centered on the cabinet side opposite the electrical enclosure attach the wire control mount 219 1076 to the cabinet side by peeling and sticking i...

Страница 10: ...ed opening until the back of the cabinet flange is tight to the finished wall surface 6 Using a level level and plumb the products in the opening Shim as necessary Using a square make sure the cabinet...

Страница 11: ...e remote light it is recommended to route the wiring so that it does not get pinched during surface mounting 1 Centered on the cabinet side opposite the electrical enclosure attach the wire control mo...

Страница 12: ...Instructions to insure there are no additional assembly steps required prior to proceeding 5 Mount the cabinet in place following the steps provided in the cabinet s instructions 6 Make the electrica...

Страница 13: ...de of the upper and lower Light Brackets Note If the bracket is not oriented correctly the side kit cannot be lowered into place and may fall resulting in damage 9 Slide the Sidekit down into place No...

Страница 14: ...cause damage to the internal components 2 Using the provided 8 screws 203 1538 attach an adjustable button receiver 211 1362 to each bracket The screw head on the button receiver must be facing down...

Страница 15: ...4 Connect the electrical connector from the light to the electrical low voltage wire connector coming out of the electrical enclosure 5 Align and insert the buttons on the back of the light into the u...

Страница 16: ...in a safe place before proceeding with the following steps 1 Remove the lower mounting screw 203 1538 from the adjustable button receiver to access the adjustment screw 2A Using the provided Allen key...

Страница 17: ...ded with your cabinet hardware into all open mounting holes FINAL ASSEMBLY CAPS AND PLUGS PRESS A 10 SCREW CAP SS672 PROVIDED WITH EACH LIGHT ONTO ALL EXPOSED SCREW HEADS 1 PRESS A HOLE PLUG SS134 INC...

Страница 18: ...ible for installation costs The warranty is void in the event the product is damaged in transit or if damage or failure is caused by abuse misuse abnormal usage faulty installation damage in an accide...

Страница 19: ...lave en la p gina 18 Guarde estas instrucciones para uso futuro y referencia Una instalaci n incorrecta anula la garant a Inspeccione cuidadosamente la luz en busca de da os Los productos instalados n...

Страница 20: ...es Cantidad de l mparas Type de moteur Tipo de motor Cat gorie Cat gorie Type de lampe Tipo de l mpara Temp rature de couleur Temperatura del color la taille Altura Couleur principale du corps Color d...

Страница 21: ...utilizar n todas las piezas OUTILS N CESSAIRES HERRAMIENTAS NECESARIAS PI CES PIEZAS SS676 8 Vis Tornillo 10 x 1 2 SS344 3 Vis Tornillo 8 x 3 8 203 1057 1 3 32 Cl Allen Llave Allen 219 1076 1 Support...

Страница 22: ...interiores Esta instalaci n puede requerir la asistencia de m s de una persona dependiendo de la configuraci n de su Light Cabinet D ballez la lumi re V rifiez soigneusement la bo te pour tout le mat...

Страница 23: ...Nota Para instalaciones de 1 375 pares que involucran m s de un gabinete se requiere una instalaci n RH 1 Oriente uno de los soportes de montaje 210 1661 como se muestra asegur ndose de que los tornil...

Страница 24: ...INETE Remarque Lors du montage des lumi res entre les armoires voir la page suivante 1 Montez les supports sur l armoire travers les emplacements de regroupement comme illustr l aide des vis 10 fourni...

Страница 25: ...SS676 fixez chaque support de montage un bloc de montage inclus dans le Ganging Kit 3 Fixez les supports de montage chaque armoire l aide de quatre vis 10x1 2 po SS676 NOTA Se requiere un kit de pand...

Страница 26: ...bre una superficie plana y nivelada 1 Retire los dos tornillos de acceso el ctrico 6 SS217 y las arandelas de seguridad SS692 para acceder a las conexiones del cableado el ctrico 2 Coloque todo el har...

Страница 27: ...e de l armoire jusqu ce qu il atteigne le support de commande de fil 3 Il y aura un exc s de longueur le fil pourra accueillir deux armoires de 24 group es Enroulez l exc dent de fil et fixez le en pl...

Страница 28: ...est requise avant de continuer 8 Montez l armoire en place l aide des vis n 10 SS674 fournies avec l armoire RO Largeur RO Ancho Largeur d armoire Ancho del gabinete largeur de lumi res ancho de luce...

Страница 29: ...bles de l autre c t du bo tier de l armoire 3 Il y aura un exc s de longueur le fil pourra accueillir deux armoires de 24 group es Enroulez l exc dent de fil et fixez le en place avec l attache zipp...

Страница 30: ...cubierta el ctrica retirada alimente el cable de campo a trav s del alivio de tensi n del cable de campo en la parte posterior del gabinete el ctrico Nota Consulte las instrucciones de su gabinete par...

Страница 31: ...Si le Sidekit ne s abaisse pas en place retirez le des trous de serrure et tournez les vis d un quart de tour dans le sens antihoraire 7 Introduzca los tornillos 10 SS676 provistos con el kit de monta...

Страница 32: ...une montre 3A Fixez le bouton au deuxi me trou mais en ins rant et en tournant la vis n 6 dans le sens horaire 3B R p tez ces tapes pour l autre bouton 1 Usando los tornillos de acceso el ctrico SS21...

Страница 33: ...utons r glables sup rieur et inf rieur 205 3304 6 Faites glisser la lumi re vers le bas jusqu ce qu elle soit compl tement engag e 4 Conecte el conector el ctrico de la luz al conector del cable el ct...

Страница 34: ...umi re en alignement avec l armoire 2B Rattachez la lumi re et v rifiez l alignement Des ajustements r p t s peuvent tre n cessaires Une fois l alignement obtenu remettez la vis 203 1538 retir e l tap...

Страница 35: ...uchon de trou SS134 fourni avec le mat riel de votre armoire dans tous les trous de montage ouverts 3 Ajuste las puertas del gabinete hasta que se alineen con las luces usando las funciones de ajuste...

Страница 36: ...ant de l utilisation ou associ s l utilisation ou la performance de ses produits Certains tats ne permettent pas de limites sur la dur e de la garantie tacite ni l exclusion ou la limite des dommages...

Отзывы: