background image

11

rev. 04/28/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1231-C-Cartesian H1

800.877.2376      

www.robern.com

  

If you are not Stacking and/or Ganging 

Cartesian, you may skip this step and continue 

to assembling the glass drawer front on page 14.

 

If you purchased the optional side kits, 

continue to page 13.

Assemble frames on a clean level surface

BEFORE installing in the wall.

1. Install 4 bolts (203-1302) and 4 washers 

(203-1301) into the square holes near the top 

and bottom edge of the side pan.

2. Place the 4 spacers (R290) over the

bolts and bring the adjoining pan in location

to slide the bolts into the corresponding

holes.

3. Using the 4 nuts (203-1261) tighten the 

assembly until firmly secure.

4. Slide the Filler/Bumper down over the

flanges. If loose, pinch using needle nose 

pliers as shown below.

Si vous n'êtes pas empiler et / ou Ganging 

cartésienne, vous pouvez sauter cette étape et 

continuer à assembler la façade du tiroir en verre 

à la page 14.

Si vous avez acheté les kits latéraux en option, 

continuer à la page 13.

 

Assemblez les cadres sur une surface plane propre 

AVANT de les installer sur le mur.

1. Installez 4 boulons (203-1302) et les rondelles 

(203-1301) dans les trous carrés près du bord 

supérieur et inférieur de la paroi latérale.

2. Placez les 4 séparateurs (R290) sur les boulons 

et placez la paroi adjacente dans l’emplacement 

pour introduire les boulons dans les trous 

correspondants.

3. À l’aide de 4 écrous (203-1261) serrer l’ensemble 

jusqu’à ce qu’il soit bien sécurisé.

4. Glisser le remplissage/Tampon dans les rebords. 

Si elle est lâche, en utilisant l’aiguille nez pince 

pincement comme indiqué ci-dessous.

Si usted no está de apilamiento y / o Ganging 

cartesiana, puede omitir este paso y continuar 

con el montaje de la parte delantera del cajón de 

vidrio en la página 14.

 

Si usted compró los kits laterales opcionales, 

continúa en la página 13.

Ensamble los marcos en una superficie limpia y 

nivelada ANTES de instalarlos en la pared.

1. Instale 4 pernos (203-1302) y arandelas (203-

1301) en los orificios cuadrados cera del borde 

superior e inferior del panel lateral.

2. Coloque 4 espaciadores (R290) sobre los pernos 

y ponga el panel contiguo en posición para deslizar 

los pernos a sus orificios correspondientes.

3. Usando las 4 tuercas (203-1261) ajuste lo 

ensamblado hasta que quede firmemente 

asegurado.

4. Deslice el rellenador/paragolpes hacia abajo de 

los rebordes. Si está suelto, apriete con unos punta 

fina alicates, como se muestra a continuación..

[R290-1-462R]

(4) SPACERS

(4) SÉPARATEURS

(4) ESPACIADORES

[203-1302]

(4) 1/4-20 x 1 7/8”  BOLT

(4) 1/4 -20 x 47.62mm BOULON 

(4) 1/4 -20 x 47.62mm PERNO

[203-1301]

(4) 1/4” WASHER 

(4) 1/4 RONDELLE 

(4) 1/4 ARANDELA 

[203-1261]

(4) 1/4-20 NUT

(4) 1/4-20 ÉCROU

(4) 1/4-20 TUERCA

Optional Ganging Kit 

/ Jeu de regroupement en option /  

Equipo opcional de acoplamiento

  

(1) 15” FILLER/BUMPER

(1) 381 mm REMPLISSAGE/TAMPON

(1) 381 mm RELLENADOR/PARAGOLPES

Содержание Cartesian Vanity

Страница 1: ...ler meuble lavabo jusqu à ce que tous charpente la plomberie et les options électriques rugueux ins ont été achevés et la surface du mur a été terminé Nous recommandons d utiliser les services d un installateur professionnel Respectez tous les codes de construction locaux Conservez ces instructions pour référence et utilisation future Une mauvaise installation annule la garantie Les meuble lavabo ...

Страница 2: ...let Completo T Tip Déverser Verter Decorative glass Verre décoratif vidrio decorativo N Base Base Base L Night light veilleuse Luz de noche Depth Profondeur Profundidad Width Largeur Ancho Glass Finish Glass Finition cristal Acabado Category Catégorie Categoría Drawer Style Tiroir style Estilo del cajón Height Hauteur Altura Light lumière Luz Product Produit Producto M Cartesian Cartesian Cartesia...

Страница 3: ... 1 Drawer front 1 face de tiroir 1 frente de cajón 1 Drawer front 1 face de tiroir 1 frente de cajón 24 30 or 36 Plumbing Drawer 610mm 762mm or 914mm Plomberie tiroir 610mm 762mm or 914mm Fontanería Cajón 12 24 30 or 36 Full Drawer 304mm 610mm 762mm or 914mm Full tiroir 304mm 610mm 762mm or 914mm cajón lleno 202 1356 1 Glass Center Bin 1 Bac De Verre Central 1 Bandeja Central Glass 202 1123 2 Larg...

Страница 4: ...bado Alcove VMGKITH1 7 1 2 Ganging kit 191 mm Kit de regroupement 191 mm Kit agrupamiento 1 7 1 2 Filler Bumper 1 191 mm Remplissage Tampon 1 191 mm Rellenador Paragolpes R290 1 462R 4 Spacers 4 Séparateurs 4 Espaciadores 203 1302 4 1 4 20 x 1 7 8 Bolt 4 1 4 20 x 47 6 mm Boulon 4 1 4 20 x 47 6 mm Perno 203 1301 4 1 4 Washer 4 6 35 mm rondelle 4 6 35 mm arandela 203 1261 4 1 4 20 Nut 4 1 4 20 Écrou...

Страница 5: ...8 mm 12 1 8 24 1 8 30 1 8 36 1 8 308 mm 613 mm 765 mm 918 mm 24 1 8 30 1 8 36 1 8 613 mm 765 mm 918 mm 24 1 8 30 1 8 36 1 8 613 mm 765 mm 918 mm 15 3 8 391 mm 12 3 8 314 mm 7 1 2 191 mm 21 3 4 552 mm 18 3 4 476 mm 18 1 2 470 mm 15 1 2 394 mm 10 1 2 22 1 2 28 1 2 34 1 2 318 mm 572 mm 724 mm 876 mm 10 1 2 22 1 2 28 1 2 34 1 2 318 mm 572 mm 724 mm 876 mm D21 D18 7 8 22 mm 7 8 22 mm 2 3 4 70 mm 5 1 2 ...

Страница 6: ...spaldo Frame height hauteur du cadre altura del marco Backing material location Emplacement du matériau de soutien ubicación del material de respaldo Plumbing installations are not typical with full drawers or 12 inch vanities Installations de plomberie ne sont pas typiques avec des tiroirs pleins ou 12 vanités pouces Instalaciones de fontanería no son típicos con cajones llenos o 12 pulgadas toca...

Страница 7: ...our faire fonctionner l éclairage de nuit Repérez l interrupteur près de la porte de la salle de bains Assurez vous de vous conformer à tous les codes électriques locaux de votre région La prise de courant peut s installer à gauche à droite ou au centre Branchez option de lumière de nuit et de gérer les fils There is one electrical option available for H1 vanities The night light option is ordered...

Страница 8: ...laissez 1 8 po 3 mm derrière le sommet 3 Placez le cadre du meuble lavabo sur les vis en utilisant les orifices supérieurs situés à gauche et à droite Voir graphique 3 L orifice situé sur la gauche permet de faire des réglages de haut en bas AVERTISSEMENT CES VIS NE SONT CONÇUES POUR SERVIR COMME UN APPUI FINAL DU MEUBLE LAVABO VOIR PAGE 9 POUR FIXER LES BOULONS FINAUX Los frentes de los cajones s...

Страница 9: ...s supérieurs du cadre Graphique 5 Un embout Torx T 30 est fourni Si le mur est voûté placez des cales au besoin 6 Si nécessaire caler le bas à l intersection trame latérale comme indiqué sur la figure 6 7 Installez deux 10 x 2 po 50 mm SS674 à travers la fente mince de l orifice sur le rebord comme le montre le graphique 7 4 Nivele el marco y ajuste a la pared como se muestra en la página 8 y aquí...

Страница 10: ...r le mur Stacking est disponible uniquement sur vanités avec la même largeur Placez une vanité cartésienne sur le dessus de l autre Installez 4 vis SS268 et 4 rondelles 203 1390 dans les trous les plus proches du bord avant et arrière En utilisant les 4 écrous 203 1317 serrer l ensemble jusqu à fermement sécurisé Si usted no está de apilamiento y o Ganging cartesiana puede omitir este paso y conti...

Страница 11: ...our introduire les boulons dans les trous correspondants 3 À l aide de 4 écrous 203 1261 serrer l ensemble jusqu à ce qu il soit bien sécurisé 4 Glisser le remplissage Tampon dans les rebords Si elle est lâche en utilisant l aiguille nez pince pincement comme indiqué ci dessous Si usted no está de apilamiento y o Ganging cartesiana puede omitir este paso y continuar con el montaje de la parte dela...

Страница 12: ... the dimension for a VM30 with one Alcove kit as an example Remarquer LeKitAlcovevouscommandezdépenddela hauteurtotaledevotrevanitéoudelavanitécombinaison depile Parexemple sivousempilezdeuxvanitésdeH1 191mm 191mm 381mm vousdevezutiliserla VMAKITH2 UnkitAlcoveestnécessairedechaquecôté Installé dans une alcôve Pour tailles meilleurs standards nominal 25 4 mm Deux Alcove Kits VMAKIT sont utilisés à ...

Страница 13: ...fixer les verres latéraux Utilice los tornillos 8 CB SS269 y la arandela CB 203 1198 que se proporcionan para fijar los paneles de vidrio laterales Optional Side kit Kit latéraux en option Kit Panel lateral Opcional 216 1077 Side kit Hardware Bag 203 1198 9 Washer 9 rondelle 9 arandela 9 SS676 10 x 1 2 Sheet metal screw vis autotaraudeuse tornillo para metales Sac de quincaillerie pour l ensemble ...

Страница 14: ...glass drawer front 1 Thread the screw and washer through the holes inside the drawer to the glass front 2 Install the screw caps as shown in fig 2 Installez le comptoir et de la plomberie avant l installation des façade de tiroir en verre 1 Enfilez la vis et la rondelle à travers les trous dans le tiroir à l avant du verre 2 Installez les bouchons à vis comme le montre la figure 2 Instalar la enci...

Страница 15: ... et en aluminium Utilisez seulement un chiffon doux pour le nettoyage Des nettoyants à base d ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les miroirs Une solution 50 50 d alcool isopropylique et de l eau est recommandé pour nettoyer la vanité Un détergent doux peut être utilisé sur des surfaces Lors du nettoyage vaporiser le tissu pas les surfaces vanité miroir ou surround Ne pas utiliser de nettoy...

Страница 16: ...tie qu elle soit expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualité marchande Robern n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en relation avec l utilisation ou la performance de ses produits Certains États ne permettent pas la limitation sur la période que dure une garantie implicite ou ne permettent pas la limitation de dommages indirects ou consécutifs ainsi ...

Отзывы: