background image

-

Une pression sur la touche START lance la procédure sélectionnée.

-

Sur l’écran apparaissent la capacité, le temps, la tension et le courant. L’état instantané (C=
CHARGE, D= DISCHARGE, F= FINISHED) 
est affiché en haut à gauche sur l’écran.

-

La procédure de charge ou de décharge est interrompue par la commutation automatique ou
en actionnant la touche STOP.

MODE MANUEL
Avant de pouvoir lancer une charge ou une décharge, il faut effectuer les réglages suivants : type
d’accu (Cd-Ni, NiMH, PB), le nombre des éléments, la capacité de l’accu, le courant de charge et
le courant de décharge.
Il est possible de sauvegarder jusqu’à dix de ces jeux de paramètres dans les emplacement de
mémoire de 0 à 9 et d’y accéder ensuite. Le menu de réglage indispensable apparaît immédiate-
ment après la sélection du mode manuel.
À noter : seules les valeurs de la première ligne peuvent être modifiées lorsque le symbole de la
flèche clignote.

Sélection de l’emplacement de mémoire : avec la
sélectionner le menu MEMORY SELECT, confirmer avec la touche
ENTER, sélectionner l’emplacement de mémoire à l’aide des tou-
ches -/+ et confirmer avec la touche ENTER, cf. également le para-
graphe « Sélection d’un emplacement de mémoire ».

Sélection du type d’accu : avec la sélectionner BAT.
TYPE, 
confirmer avec la touche ENTER.

Saisie du nombre d’éléments  : avec la sélectionner
BAT. CELL, confirmer avec la touche ENTER. Établir le nombre
d’éléments à l’aide des touches -/+ et confirmer avec ENTER.

Saisie de la capacité de l’accu :  BAT. CAP : même principe que
pour le nombre d’accus.

Saisie du courant de charge :  CHAR. CUR : même principe que
pour le nombre d’accus.

Saisie du courant de décharge :  DISC. CUR : même principe
que pour le nombre d’accus. (ne pas possible pour des accus de
plomb).

Notice d’utilisation

POWER PEAK ULTIMATE

Réf.

8427

19

C  298mAh

0 : 05 : 29

31 . 55 V   3 . 80Aauto

État

Capacité

Temps h : min : s

Courant

Tension

Mode automatique

MEMORY SELECT

0<-

BAT. TYPE

NICD

BAT. TYPE

NICD<-

BAT. CELL.

21  CELL

BAT. CELL. 21  CELL<-
BAT. CAP.

1800mAh

BAT. CAP.

1800mAh<-

CHAR. CUR.

4.5 A

CHAR. CUR.

4.5 A<-

DISC. CUR.

2.5 A

DISC. CUR.

2.5 A<-

EXIT

Содержание POWER PEAK ULTIMATE 8427

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation POWER PEAK ULTIMATE No 8427...

Страница 2: ......

Страница 3: ...direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Ger t nicht abdecken Keine Akkus laden die stark erw rmt sind Akkus auf Umgebungstemperatur abk hlen lassen Nur schnelladef hige und formierte Akkus verwenden Es...

Страница 4: ...ungsspannung gedr ckt gehalten erscheint ein Men zur Sprachauswahl Die Umschaltung zwischen DEUTSCH und ENGLISH erfolgt mit der bzw Taste Bei Bedarf umschalten Ladekabel polrichtig rot plus schwarz mi...

Страница 5: ...rt wer den Auswahl des Speicherplatzes Mit Taste Men SPEICHER PLATZ w hlen mit ENTER Taste best tigen gew nschten Speicherplatz mit Tasten ausw hlen und mit ENTER best ti gen siehe auch Absatz Auswahl...

Страница 6: ...er durch Bet tigung der STOP Taste Der zuletzt verwendete Speicherplatz ist beim erneuten Anschlie en des Ger ts automa tisch wieder aktiv Sonderfunktionen Stromeinstellung w hrend des Ladens bzw Entl...

Страница 7: ...ss am Ausgang des Ladeger ts Pr fen Akkuspannung zu niedrig Einstellung der Zellenzahl pr fen Akkuspannung zu hoch Einstellung der Zellenzahl pr fen Eingangsspannung gr er als ca 15 5 V Problem mit Te...

Страница 8: ...oder l ngere Zeit nicht benutzte Akkus m ssen in regelm igen Zeitabst nden entladen und mit kleinen Laderaten typischerwei se C 10 formiert werden Ein gelegentlich vollst ndiges Entladen wirkt auch de...

Страница 9: ...estell Nr 8415 kann das Ladeger t auch am 230 Volt Netz betrieben werden und wird dadurch zu einem universellen 230 V AC und 12 V DC Ladeger t Dabei sind die Maximalstr me bei hohen Zellenzahlen einge...

Страница 10: ...ts Don t subject the charger to direct sunshine and do not cover it Do not charge batteries which are already hot allow them to cool down to ambient tem perature before recharging Use only packs of fa...

Страница 11: ...ect the power supply a Language Select menu will appear You can switch between DEUTSCH German and ENGLISH by pressing the or button Change the setting to the language of your choice Connect the batter...

Страница 12: ...ot memory Select the MEMORY SELECT menu with the button confirm with ENTER select the desi red spot memory with the buttons and confirm with ENTER See also the section Selecting a spot memory Selectin...

Страница 13: ...ssing the STOP button When you next connect the charger to its power supply the unit automatically reverts to the spot memory you last used Auxiliary functions Adjusting the current during charging or...

Страница 14: ...charger output check connections Battery pack voltage too low check cell count setting Battery pack voltage too high check cell count setting Input voltage higher than about 15 5 V Problem with temper...

Страница 15: ...s means that new packs and packs which have not been used for a long time should be discharged at regular intervals and re balanced by slow charging at a low rate typically C 10 An occasional complete...

Страница 16: ...ated from the 230 Volts mains supply turning it into a universal 230 V AC and 12 V DC charger Note that the maximum currents are restricted in this mode of operation when used with high cell counts No...

Страница 17: ...Soleil Ne pas couvrir l appareil lorsqu il est en service Ne pas mettre en charge des accus particuli rement chauds Avant de les charger laisser refro idir les accus temp rature ambiante N utiliser qu...

Страница 18: ...ue vous raccordez la tension d alimentation ce moment l appara t le menu de s lection de la langue Il est possible de choisir en DEUTSCH et ENGLISCH allemand et anglais l aide des touches ou Commuter...

Страница 19: ...nt de m moire avec la touche s lectionner le menu MEMORY SELECT confirmer avec la touche ENTER s lectionner l emplacement de m moire l aide des tou ches et confirmer avec la touche ENTER cf galement l...

Страница 20: ...Le dernier emplacement de m moire est automatiquement activ lors de la mise en place de l accu suivant Fonctions sp ciales R glage du courant au cours d une charge ou d une d charge uniquement en mode...

Страница 21: ...du chargeur contr ler Tension de l accu trop faible Contr ler le r glage du nombre d l ments Tension de l accu trop lev e Contr ler le r glage du nombre d l ments Tension d entr e sup rieure 15 5 volt...

Страница 22: ...ire que les accus neufs ou qui n ont pas t utilis s depuis un certain temps doivent tre d charg s intervalles r guliers ou tre form s avec de petits chargeurs assurant une charge de type C 10 Pour ce...

Страница 23: ...r le chargeur avec le r seau 230 volts ce qui en fait un chargeur universel aussi bien adapt au secteur 230 volts CAqu au courant continu 12 volts Toutefois les courants maximaux sont alors limit s av...

Страница 24: ...t direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Ger t nicht abdecken Keine Akkus laden die stark erw rmt sind Akkus auf Umgebungstemperatur abk hlen lassen Nur schnelladef hige und formierte Akkus verwenden E...

Страница 25: ...gungsspannung gedr ckt gehalten erscheint ein Men zur Sprachauswahl Die Umschaltung zwischen DEUTSCH und ENGLISH erfolgt mit der bzw Taste Bei Bedarf umschalten Ladekabel polrichtig rot plus schwarz m...

Страница 26: ...ert wer den Auswahl des Speicherplatzes Mit Taste Men SPEICHER PLATZ w hlen mit ENTER Taste best tigen gew nschten Speicherplatz mit Tasten ausw hlen und mit ENTER best ti gen siehe auch Absatz Auswah...

Страница 27: ...der durch Bet tigung der STOP Taste Der zuletzt verwendete Speicherplatz ist beim erneuten Anschlie en des Ger ts automa tisch wieder aktiv Sonderfunktionen Stromeinstellung w hrend des Ladens bzw Ent...

Страница 28: ...s am Ausgang des Ladeger ts Pr fen Akkuspannung zu niedrig Einstellung der Zellenzahl pr fen Akkuspannung zu hoch Einstellung der Zellenzahl pr fen Eingangsspannung gr er als ca 15 5 V Problem mit Tem...

Страница 29: ...oder l ngere Zeit nicht benutzte Akkus m ssen in regelm igen Zeitabst nden entladen und mit kleinen Laderaten typischerwei se C 10 formiert werden Ein gelegentlich vollst ndiges Entladen wirkt auch d...

Страница 30: ...Bestell Nr 8415 kann das Ladeger t auch am 230 Volt Netz betrieben werden und wird dadurch zu einem universellen 230 V AC und 12 V DC Ladeger t Dabei sind die Maximalstr me bei hohen Zellenzahlen eing...

Страница 31: ......

Страница 32: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 Telefon 06644 87 0 36355 Grebenhain CAC...

Отзывы: